當前位置:學者齋 >

有關賞析的大全

春雪(飛雪帶春風)原文賞析
  • 春雪(飛雪帶春風)原文賞析

  • 春雪(飛雪帶春風)原文:飛雪帶春風,裴回亂繞空。君看似花處,偏在洛陽東。賞析:宋玉有一篇《風賦》寫有風颯然而至,楚襄王披襟當之,問道:“快哉此風!寡人所與庶人共者邪?”宋玉則對他説:“此獨大王之風耳,庶人安得而共之?”並鋪陳形容了一番,説明庶人的境地與大王不同,所以不會有大王那種“...
  • 3582
[宋]歐陽修《憶滁州幽谷》原文、註釋、賞析
  • [宋]歐陽修《憶滁州幽谷》原文、註釋、賞析

  • 《憶滁州幽谷》為北宋文學家、唐宋八大家之一歐陽修所作的一首七言律詩。以下是小編收集整理了[宋]歐陽修《憶滁州幽谷》原文、註釋、賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。原文:《憶滁州幽谷》[宋]歐陽修滁南幽谷抱千峯,高下山花遠近紅。當日辛勤皆手植,而今開落...
  • 4974
送孟東野序原文及賞析
  • 送孟東野序原文及賞析

  • 原文大凡物不得其平則鳴:草木之無聲,風撓之鳴。水之無聲,風蕩之鳴。其躍也,或激之;其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無聲,或擊之鳴。人之於言也亦然,有不得已者而後言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!樂也者,鬱於中而泄於外者也,擇其善鳴者而假之鳴。金、石...
  • 9157
酷相思·月掛霜林寒欲墜原文賞析
  • 酷相思·月掛霜林寒欲墜原文賞析

  • 酷相思·月掛霜林寒欲墜原文:月掛霜林寒欲墜。正門外、催人起。奈離別、如今真個是。欲住也、留無計。欲去也、來無計。馬上離魂衣上淚。各自個、供憔悴。問江路梅花開也未。春到也、須頻寄。人到也、須頻寄。賞析:這首詞,是程垓詞的代表作之一。在宋金元詞苑中,該詞牌僅此一...
  • 6177
春日即事 / 次韻春原文及賞析
  • 春日即事 / 次韻春原文及賞析

  • 春日即事/次韻春李彌遜〔宋代〕小雨絲絲欲網春,落花狼藉近黃昏。車塵不到張羅地,宿鳥聲中自掩門。賞析此詩的前兩句寫眼前的春景。時當晚春,細雨是纖,像織就了一張絲網,想要網住春光。這句是宋人以文為詩的典例,短短七個字,卻有多層意思:小雨絲絲,描繪小雨飄飄灑灑,綿密輕颺,是一層...
  • 3459
雜詩三首·其三全詩、意思及賞析 唐代沈佺期
  • 雜詩三首·其三全詩、意思及賞析 唐代沈佺期

  • 雜詩三首·其三全詩、意思及賞析_唐代沈佺期雜詩三首·其三全詩原文聞道黃龍戍,頻年不解兵。可憐閨裏月,長在漢家營。少婦今春意,良人昨夜情。誰能將旗鼓,一為取龍城。雜詩三首·其三全詩意思早就聽説黃龍城有戰爭,連續多年不見雙方撤兵。可憐閨中寂寞獨自看月,她們思念之心長...
  • 26230
沁園春·斗酒彘肩原文及賞析
  • 沁園春·斗酒彘肩原文及賞析

  • 原文寄辛承旨。時承旨招,不赴。斗酒彘肩,風雨渡江,豈不快哉!被香山居士,約林和靖,與坡仙老,駕勒吾回。坡謂西湖,正如西子,濃抹淡粧臨鏡台。二公者,皆掉頭不顧,只管銜杯。白雲天竺去來,圖畫裏、崢嶸樓觀開。愛東西雙澗,縱橫水繞;兩峯南北,高下雲堆。逋曰不然,暗香浮動,爭似孤山先探梅。須晴...
  • 14737
有子之言似夫子原文及賞析
  • 有子之言似夫子原文及賞析

  • 原文有子問於曾子曰:“問喪於夫子乎?”曰:“聞之矣:‘喪欲速貧,死欲速朽’。”有子曰:“是非君子之言也。”曾子曰:“參也聞諸夫子也。”有子又曰:“是非君子之言也。”曾子曰:“參也與子游聞之。”有子曰:“然。然則夫子有為言之也。”曾子以斯言告於子游。子游曰:“甚哉,有子之言似...
  • 29466
昭君怨·送別 蘇軾的詞原文賞析及翻譯
  • 昭君怨·送別 蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  • 昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯昭君怨·送別宋代蘇軾誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢?新月與愁煙,滿江天。欲去又還不去,明日落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。譯文在夜深人靜的時候,遠處傳來悠揚的笛聲,不知是哪位吹笛者,將人從好夢中驚醒。推開窗户,只見江天茫茫,天上掛着一彎孤單...
  • 20211
相思 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 相思 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 相思_王維的詩原文賞析及翻譯原文唐代王維紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。譯文鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。註釋相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。紅豆:又名相思子,...
  • 26148
漁家傲·花底忽聞敲兩槳原文賞析
  • 漁家傲·花底忽聞敲兩槳原文賞析

  • 原文:花底忽聞敲兩槳。逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當。蓮舟蕩。時時盞裏生紅浪。花氣酒香清廝釀。花腮酒面紅相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望。船頭閣在沙灘上。賞析:此詞以清新可愛而又富有生活情趣的語言,描寫一羣採蓮姑娘盪舟採蓮時喝酒逗樂的情景,塑造出活潑、大膽、清純...
  • 5270
好事近·中秋席上和王路鈐原文及賞析
  • 好事近·中秋席上和王路鈐原文及賞析

  • 明月到今宵,長是不如人約。想見廣寒宮殿,正雲梳風掠。夜深休更喚笙歌,檐頭雨聲惡。不是小山詞就,這一場寥索。賞析這是一首節序詞,是詠中秋節的。但這不是一個普通的中秋節,而是一個暴雨之夜。全詞就是圍繞雨裏中秋這一特定情景展開描述的。上片寫景,寫中秋節的風雨景色,但手法比...
  • 23108
滿庭芳·山抹微雲原文賞析
  • 滿庭芳·山抹微雲原文賞析

  • 滿庭芳·山抹微雲山抹微雲,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停徵棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。銷魂。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄倖名存。此去何時見也,襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。譯文會稽山上,雲朵淡淡...
  • 29879
《秋夜長》原文及古詩詞賞析
  • 《秋夜長》原文及古詩詞賞析

  • 無論在學習、工作或是生活中,大家最不陌生的就是古詩詞鑑賞吧?不管是對古詩詞中的某一個字/詞進行分析,還是探討作者想要表達的情感及人生觀,都屬於古詩詞鑑賞。我們怎樣去鑑賞古詩詞呢?以下是小編為大家收集的《秋夜長》原文及古詩詞賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫...
  • 29699
臧哀伯諫納郜鼎原文及賞析
  • 臧哀伯諫納郜鼎原文及賞析

  • 在平時的學習中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什麼樣的呢?下面是小編為大家收集的臧哀伯諫納郜鼎原文及賞析,希望能夠幫助到大家。原文夏四月,取郜大鼎...
  • 9206
巽公院五詠·苦竹橋原文賞析
  • 巽公院五詠·苦竹橋原文賞析

  • 原文:危橋屬幽徑,繚繞穿疏林。迸籜分苦節,輕筠抱虛心。俯瞰涓涓流,仰聆蕭蕭吟。差池下煙日,嘲哳鳴山禽。諒無要津用,棲息有餘陰。譯文高高的橋與幽幽的小路相連,它曲曲折折穿過稀疏的竹林。竹子從筍籜中迸發苦節,青皮環抱空虛的竹心。俯身看橋下細細的溪流,抬頭聽山間蕭蕭的竹韻。...
  • 21189
駐馬聽·吹 白樸的曲原文賞析及翻譯
  • 駐馬聽·吹 白樸的曲原文賞析及翻譯

  • 駐馬聽·吹_白樸的曲原文賞析及翻譯駐馬聽·吹元代白樸裂石穿雲,玉管宜橫清更潔。霜天沙漠,鷓鴣風裏欲偏斜。鳳凰台上暮雲遮,梅花驚作黃昏雪。人靜也,一聲吹落江樓月。譯文笛聲像裂石穿雲一樣高亢,笛子橫吹,音調就更雅正了。就像下了霜的天氣裏的大漠,連鷓鶘也想要飛舞了。鳳凰...
  • 18355
遊靈巖記原文及賞析
  • 遊靈巖記原文及賞析

  • 原文吳城東無山,唯西為有山,其峯聯嶺屬,紛紛靡靡,或起或伏,而靈巖居其詞,拔其挺秀,若不肯與眾峯列。望之者,鹹知其有異也。山仰行而上,有亭焉,居其半,蓋以節行者之力,至此而得少休也。由亭而稍上,有穴窈然,曰西施之洞;有泉泓然,曰浣花之池;皆吳王夫差宴遊之遺處也。又其上則有草堂,可以容棲...
  • 24161
望嶽三首原文及賞析
  • 望嶽三首原文及賞析

  • 原文(一)岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。(二)西嶽崚嶒竦處尊,諸峯羅立似兒孫。安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。稍待秋風涼冷後,高尋白帝問真源。(三)南嶽配朱鳥,秩禮自百王。歘吸領地靈...
  • 10034
曲江對雨 杜甫的詩原文賞析及翻譯
  • 曲江對雨 杜甫的詩原文賞析及翻譯

  • 曲江對雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯原文城上春雲覆苑牆,江亭晚色靜年芳。林花著雨胭脂濕,水荇牽風翠帶長。龍武新軍深駐輦,芙蓉別殿謾焚香。何時詔此金錢會,暫醉佳人錦瑟旁。譯文春天的雲彩倦卧在芙蓉苑的牆上,蒼茫暮色下江亭矗立,春景寂靜。林中的花朵附着雨珠顏色更濃,水荇揮舞...
  • 26877
蝶戀花·暖雨晴風初破凍原文賞析
  • 蝶戀花·暖雨晴風初破凍原文賞析

  • 原文:暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。賞析:此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩餘別集》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩餘別集》還注云:“一作春懷”。由此...
  • 13851
酬朱慶餘 張籍的詩原文賞析及翻譯
  • 酬朱慶餘 張籍的詩原文賞析及翻譯

  • 酬朱慶餘_張籍的詩原文賞析及翻譯酬朱慶餘唐代張籍越女新粧出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未是人間貴,一曲菱歌敵萬金。(版本一)越女新粧出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金。(版本二)譯文一個剛剛經過修飾打扮,從清澈明淨,風景優美的鑑湖中走出來的採菱女。...
  • 12055
高陽台·過種山即越文種墓原文及賞析
  • 高陽台·過種山即越文種墓原文及賞析

  • 原文帆落回潮,人歸故國,山椒感慨重遊。弓折霜寒,機心已墮沙鷗。燈前寶劍清風斷,正五湖、雨笠扁舟。最無情,岸上閒花,腥染春愁。當時白石蒼松路,解勒回玉輦,霧掩山羞。木客歌闌,青春一夢荒丘。年年古苑西風到,雁怨啼、綠水F950秋。莫登臨,幾樹殘煙,西北高樓。賞析種山在現在的紹興以北...
  • 26671
贈賣鬆人原文賞析
  • 贈賣鬆人原文賞析

  • 原文:入市雖求利,憐君意獨真。劚將寒澗樹,賣與翠樓人。瘦葉幾經雪,淡花應少春。長安重桃李,徒染六街塵。賞析:唐代的長安是高門貴族豪華競逐的地方。買花是當時貴族社會的一種風尚。“一叢深色花,十户中人賦”(白居易《買花》),利之所在,人必趨之。在待價而沽的濃香豔色中,居然連“瘦...
  • 18260
浣溪沙·詠橘原文賞析
  • 浣溪沙·詠橘原文賞析

  • 浣溪沙·詠橘原文:菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。譯文:一夜秋霜過後,菊花凋謝荷葉枯萎,而新橘卻在經霜之後變得更加鮮亮,整個橘林都閃着光亮。原來是橘子由青色逐漸變成金黃色了。摘下一個剝開之後,香味噴人...
  • 26659