當前位置:學者齋 >

有關國風·邶風·凱風原文、翻譯及賞析文言文的大全

國風·邶風·凱風原文、翻譯及賞析文言文
  • 國風·邶風·凱風原文、翻譯及賞析文言文

  • 在日常過程學習中,説起文言文,大家肯定都不陌生吧?現在我們一般將古文稱為文言文。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編幫大家整理的國風·邶風·凱風原文、翻譯及賞析,歡迎閲讀與收藏。【原文】凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人...
  • 30403
國風·邶風·綠衣原文及賞析
  • 國風·邶風·綠衣原文及賞析

  • 原文:綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已?(黃裏一作:黃裹)綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心。譯文綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。心憂傷啊心憂傷,什麼時候才能止!綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。...
  • 21702
凱風原文及賞析
  • 凱風原文及賞析

  • 凱風作者:詩經朝代:先秦凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。譯文飄飄和風自南來,吹拂酸棗小樹心。樹心還細太嬌嫩,母親實在很辛勤。飄飄和風自南來,吹拂酸棗...
  • 22043
《國風邶風旄丘》譯文及賞析
  • 《國風邶風旄丘》譯文及賞析

  • 國風·邶風·旄丘旄丘之葛兮,何誕之節兮!叔兮伯兮,何多日也?何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。註釋邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。旄(máo)丘:衞國地名,在澶州臨河東(今河南濮陽西南)。...
  • 3080
國風·鄭風·褰裳 詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·褰裳 詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯國風·鄭風·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!譯文你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈無別人來找我?你真是個傻哥哥!你若愛我想念我,趕快提衣蹚...
  • 8638
《國風·邶風·穀風》賞析
  • 《國風·邶風·穀風》賞析

  • 《國風·邶風·穀風》描寫棄婦訴苦,反映婦女悲慘遭遇,是中國古代棄婦詩名篇。下面,小編為大家分享《國風·邶風·穀風》賞析,希望對大家有所幫助!原文國風·邶風·穀風習習穀風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。採葑採菲,無以下體?德音莫違,及爾同死。行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄...
  • 29456
國風·邶風·凱風原文翻譯及賞析
  • 國風·邶風·凱風原文翻譯及賞析

  • 原文:國風·邶風·凱風[先秦]佚名凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。譯文和風煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。和風煦煦自南...
  • 17825
《國風邶風燕燕》譯文及賞析
  • 《國風邶風燕燕》譯文及賞析

  • 詩經邶風燕燕燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。仲氏任只,其心塞淵。終温且惠,淑慎其身。先君之思,以勗寡人。【註釋】1、燕燕:鳥名,單...
  • 25371
國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!譯文你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈無別人來找我?你真是個傻哥哥!你若愛我想念我,趕快提衣蹚洧河。你若不再想念我,豈無別的少年哥...
  • 25663
國風·魏風·碩鼠原文翻譯及賞析
  • 國風·魏風·碩鼠原文翻譯及賞析

  • 原文:國風·魏風·碩鼠[先秦]佚名碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?(女通汝)譯文...
  • 8535
風原文、翻譯及賞析
  • 風原文、翻譯及賞析

  • 風原文、翻譯及賞析1原文霜風漸緊寒侵被。聽孤雁、聲嘹唳。一聲聲送一聲悲,雲淡碧天如水。披衣告語:雁兒略住,聽我些兒事。塔兒南畔城兒裏,第三個、橋兒外,瀕河西岸小紅樓,門外梧桐雕砌。請教且與,低聲飛過,那裏有、人人無寐。翻譯深秋中刺骨的寒風侵入被間,聆聽着空然夜空中傳來...
  • 14096
《國風邶風靜女》原文賞析
  • 《國風邶風靜女》原文賞析

  • 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。註釋①靜:閒雅貞潔。姝(shu):美好的樣子。②城隅:城角。③愛:同“薆”,隱藏。④踟躕(chichu):心思不定,徘徊不前。⑤彤管:指紅管草。貽:贈。⑥煒:紅色的光彩...
  • 25592
晨風原文翻譯及賞析
  • 晨風原文翻譯及賞析

  • 彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!山有苞櫟,隰有六。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!山有苞棣,隰有樹p。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!註釋(1)(yù):鳥疾飛的樣子。晨風:鳥名,即r(zhān彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!山有苞櫟,...
  • 25718
終風原文、翻譯及賞析
  • 終風原文、翻譯及賞析

  • 終風原文、翻譯及賞析1凱風凱風自南⑴,吹彼棘心⑵。棘心夭夭⑶,母氏劬勞⑷。凱風自南,吹彼棘薪⑸。母氏聖善⑹,我無令人⑺。爰有寒泉⑻?在浚之下⑼。有子七人,母氏勞苦。睍睆黃鳥⑽,載好其音⑾。有子七人,莫慰母心。【註釋】⑴凱風:和風。一説南風,夏天的風。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋...
  • 5573
國風·邶風·日月原文翻譯及賞析
  • 國風·邶風·日月原文翻譯及賞析

  • 原文:國風·邶風·日月[先秦]佚名日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?報我不述。...
  • 3279
國風·邶風·凱風原文、翻譯及賞析
  • 國風·邶風·凱風原文、翻譯及賞析

  • 凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。【註釋】(1)凱:樂。南風和暖,使草木欣欣向榮,所以又叫做“凱風”。(2)酸棗樹叫做“棘”。棘心:是未長成的棘。作者以“凱風...
  • 14856
國風·邶風·旄丘_詩原文賞析及翻譯
  • 國風·邶風·旄丘_詩原文賞析及翻譯

  • 國風·邶風·旄丘先秦佚名旄丘之葛兮,何誕之節兮。叔兮伯兮,何多日也?何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。譯文旄丘上的葛藤啊,為何蔓延那麼長!衞國諸臣叔伯啊,為何許久不相幫?為何安處在家中?必定等人一...
  • 24007
《詩經.國風.邶風.柏舟》原文及翻譯賞析
  • 《詩經.國風.邶風.柏舟》原文及翻譯賞析

  • 《詩經.國風.邶風.柏舟》泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。我心匪鑑,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。憂心悄悄,愠於羣小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤闢有摽。日居月諸,胡...
  • 8453
國風·邶風·旄丘 詩原文賞析及翻譯
  • 國風·邶風·旄丘 詩原文賞析及翻譯

  • 國風·邶風·旄丘_詩原文賞析及翻譯國風·邶風·旄丘先秦佚名旄丘之葛兮,何誕之節兮。叔兮伯兮,何多日也?何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。譯文旄丘上的葛藤啊,為何蔓延那麼長!衞國諸臣叔伯啊,為何...
  • 25729
國風·鄭風·子衿 詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·子衿 詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯國風·鄭風·子衿先秦佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,...
  • 2538
國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·子衿先秦佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你...
  • 29564
《詩經·邶風·綠衣》原文賞析及翻譯
  • 《詩經·邶風·綠衣》原文賞析及翻譯

  • 我思古人,實獲我心。[譯文]啊!我思念我的故人,只有你最合我的心意了![出自]春秋《詩經·邶風·綠衣》綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已!綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心。註釋:衣、裏、裳:上曰衣...
  • 11100
風雨原文及翻譯賞析
  • 風雨原文及翻譯賞析

  • 風雨原文及翻譯賞析1十一月四日風雨大作二首宋朝陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。《十一月四日風雨大作二首》譯文大風好似捲起江湖,下雨黯淡了村莊,四面山上被風雨吹打的...
  • 6717
國風·邶風·綠衣原文翻譯及賞析
  • 國風·邶風·綠衣原文翻譯及賞析

  • 國風·邶風·綠衣[先秦]佚名綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心。譯文及註釋:譯文綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。心憂傷啊心憂傷,什麼時候才能止!綠衣裳啊綠衣...
  • 15270
風賦原文翻譯及賞析
  • 風賦原文翻譯及賞析

  • 原文:風賦[先秦]宋玉楚襄王遊於蘭台之宮,宋玉景差侍。有風颯然而至,王乃披襟而當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者邪?”宋玉對曰:“此獨大王之風耳,庶人安得而共之!”王曰:“夫風者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉。今子獨以為寡人之風,豈有説乎?”宋玉對曰:“臣聞於師:枳句來巢,空...
  • 28320