- 詠菊_丘浚的詩原文賞析詠菊明代丘浚淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對用奇語異辭,認為“眼前景物口頭語,便...
- 30448
- 詠菊明代丘浚淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對用奇語異辭,認為“眼前景物口頭語,便是詩家絕妙辭”(《答友人...
- 6044
- 詠菊原文及賞析1薰風殿閣櫻桃節,碧紗窗下沈檀爇。小扇引微涼,悠悠夏日長。野人知趣甚,不向炎涼問。老圃好栽培,菊花五月開。註釋薰風:和暖的風。指初夏時的東南風。沈(chén)檀:沈”即“chén”,用沉香木和檀木做的兩種著名的.薰香料。爇(ruò):燒。老圃:有經驗的菜農。賞析詞作於丁酉...
- 8169
- 原文:淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析:詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對用奇語異辭,認為“眼前景物口頭語,便是詩家絕妙辭”(《答友人論詩》)。...
- 11856
- 原文:無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端藴秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風説到今。譯文難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞着籬笆散步或倚在石頭上獨自低吟。筆端藴涵着智慧對着秋菊臨摹,口齒中含着對秋菊的芳香對着月...
- 9584
- 詠菊原文及賞析1菩薩蠻·端午日詠盆中菊薰風殿閣櫻桃節,碧紗窗下沈檀爇。小扇引微涼,悠悠夏日長。野人知趣甚,不向炎涼問。老圃好栽培,菊花五月開。註釋薰風:和暖的風。指初夏時的東南風。沈檀:用沉香木和檀木做的兩種著名的薰香料。爇:燒。老圃:有經驗的菜農。註釋薰風:和暖的風...
- 23571
- 原文:詠菊明代:丘浚淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析:詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對用奇語異辭,認為“眼前景物口頭語,便是詩家絕妙辭”(《答...
- 10888
- 詠帳詩原文賞析詠帳詩原文:甲帳垂和璧。螭雲張桂宮。隋珠既吐曜。翠被複含風。翻譯:無賞析:無作者資料:沈約孤貧流離,篤志好學,博通羣籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、樑三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。在齊仕著作郎、尚書左丞、驃騎司馬將軍,為文惠太子蕭長懋太子家令,“特被親遇,每...
- 23922
- 詠舞詩作者:王暕朝代:從風回綺袖,映日轉花鈿。同情依促柱,共影赴危弦。賞析:南朝文士,多有戲美姬、詠歌舞之作,此類詩作,大抵都以穠麗的詞藻,描寫女子的顏色、服飾、歌姿、舞態,往往流於浮豔輕靡。樑代詩人王暕,雖未能免俗,也有《詠舞》之作,但在藝術表現上,這首小詩卻別出機杼,不落窠臼...
- 6237
- 無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端藴秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風説到今。譯文及註釋「翻譯」難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞着籬笆散步或倚在石頭上獨自低吟。筆端藴涵着智慧對着秋菊臨摹,口齒中含着對秋菊的...
- 30134
- 詠菊原文及賞析1原文:詠菊[唐代]白居易一夜新霜着瓦輕,芭蕉新折敗荷傾。耐寒唯有東籬菊,金粟初開曉更清。譯文及註釋:初降的霜輕輕的附着在瓦上,芭蕉和荷花無法耐住嚴寒,或折斷,或歪斜,惟有那東邊籬笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初開讓清晨更多了一絲清香。夜裏寒霜...
- 5859
- 《詠菊》原文及賞析1淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析/鑑賞詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對用奇語異辭,認為“眼前景物口頭語,便是詩家絕妙...
- 17029
- 詠菊原文、翻譯及賞析1原文:無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端藴秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風説到今。譯文及註釋:作者:佚名譯文難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞着籬笆散步或倚在石頭上獨自低吟。筆端藴涵着智慧...
- 26382
- 詠菊原文賞析1菩薩蠻·端午日詠盆中菊朝代:清代作者:顧太清原文:薰風殿閣櫻桃節,碧紗窗下沈檀爇。小扇引微涼,悠悠夏日長。野人知趣甚,不向炎涼問。老圃好栽培,菊花五月開。註釋:[1]薰風:和暖的風。指初夏時的東南風。[2]沈(shěn)檀:用沉香木和檀木做的兩種著名的薰香料。爇(ruò):燒。...
- 28277
- 詠菊原文及賞析1原文:詠菊[唐代]白居易一夜新霜着瓦輕,芭蕉新折敗荷傾。耐寒唯有東籬菊,金粟初開曉更清。譯文及註釋:初降的霜輕輕的附着在瓦上,芭蕉和荷花無法耐住嚴寒,或折斷,或歪斜,惟有那東邊籬笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初開讓清晨更多了一絲清香。夜裏寒霜...
- 7822
- 原文:無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端藴秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風説到今。註釋:⑴無賴:無聊賴,無法可想。詩魔:佛教把人們有所欲求的念頭都説成是魔,宣揚修心養性用以降魔。所以,白居易的《閒吟》詩説:“自從苦學空門法,銷...
- 29914
- 詠菊原文及賞析1詠菊無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端藴秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風説到今。翻譯難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞着籬笆散步或倚在石頭上獨自低吟。筆端藴涵着智慧對着秋菊臨摹,口齒中含着對...
- 26981
- 詠菊原文及賞析1原文:淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析:詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對用奇語異辭,認為“眼前景物口頭語,便是詩家絕妙辭”(...
- 18603
- 詠菊原文及賞析1原文:淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析:詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對用奇語異辭,認為“眼前景物口頭語,便是詩家絕妙辭”(...
- 20243
- 詠菊原文及賞析1原文:詠菊[唐代]白居易一夜新霜着瓦輕,芭蕉新折敗荷傾。耐寒唯有東籬菊,金粟初開曉更清。譯文及註釋:初降的霜輕輕的附着在瓦上,芭蕉和荷花無法耐住嚴寒,或折斷,或歪斜,惟有那東邊籬笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初開讓清晨更多了一絲清香。夜裏寒霜...
- 21610
- 詠帳詩原文:甲帳垂和璧。螭雲張桂宮。隋珠既吐曜。翠被複含風。翻譯:無賞析:無作者資料:沈約孤貧流離,篤志好學,博通羣籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、樑三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。在齊仕著作郎、尚書左丞、驃騎司馬將軍,為文惠太子蕭長懋太子家令,“特被親遇,每直入見,影斜方出...
- 29044
- 詠菊原文賞析1原文:詠菊[唐代]白居易一夜新霜着瓦輕,芭蕉新折敗荷傾。耐寒唯有東籬菊,金粟初開曉更清。譯文及註釋:初降的霜輕輕的附着在瓦上,芭蕉和荷花無法耐住嚴寒,或折斷,或歪斜,惟有那東邊籬笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初開讓清晨更多了一絲清香。夜裏寒霜襲...
- 9764
- 詠菊原文及賞析1薰風殿閣櫻桃節,碧紗窗下沈檀爇。小扇引微涼,悠悠夏日長。野人知趣甚,不向炎涼問。老圃好栽培,菊花五月開。註釋薰風:和暖的風。指初夏時的東南風。沈(chén)檀:沈”即“chén”,用沉香木和檀木做的兩種著名的薰香料。爇(ruò):燒。老圃:有經驗的菜農。賞析詞作於丁酉,...
- 26437
- 詠螢詩蕭綱〔南北朝〕本將秋草並,今與夕風輕。騰空類星隕,拂樹若生花。屏疑神火照,簾似夜珠明。逢君拾光彩,不吝此生輕。賞析《詠螢》是梁簡文帝蕭綱的詠物詩之一,此詩通過“類星隕”、“若生花”、“疑神火”、“似夜珠”一連四個比喻,把螢火蟲的異常光彩鮮明地表現出來,並以此...
- 30178
- 原文:小樓寒,夜長簾幕低垂。恨蕭蕭、無情風雨,夜來揉損瓊肌。也不似、貴妃醉臉,也不似、孫壽愁眉。韓令偷香,徐娘傅粉,莫將比擬未新奇。細看取、屈平陶令,風韻正相宜。微風起,清芬醖藉,不減酴醿。漸秋闌、雪清玉瘦,向人無限依依。似愁凝、漢皋解佩,似淚灑、紈扇題詩。朗月清風,濃煙暗...
- 5716