當前位置:學者齋 >

有關八六子·洞房深_杜牧的詩原文賞析及翻譯的大全

八六子·洞房深 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 八六子·洞房深 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 八六子·洞房深_杜牧的詩原文賞析及翻譯唐代杜牧洞房深,畫屏燈照,山色凝翠沉沉。聽夜雨冷滴芭蕉,驚斷紅窗好夢,龍煙細飄繡衾。辭恩久歸長信,鳳帳蕭疏,椒殿閒扇。輦路苔侵。繡簾垂,遲遲漏傳丹禁。舜華偷悴,翠鬟羞整,愁坐望處,金輿漸遠,何時彩仗重臨?正消魂,梧桐又移翠陰。譯文在後妃居...
  • 11328
送國棋王逢_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 送國棋王逢_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 送國棋王逢唐代杜牧玉子紋楸一路饒,最宜檐雨竹蕭蕭。羸形暗去春泉長,拔勢橫來野火燒。守道還如周柱史,鏖兵不羨霍嫖姚。浮生七十更萬日,與子期於局上銷。譯文檐前淅淅瀝瀝地下着秋雨,窗外竹聲蕭蕭,擺上精美的棋盤棋子,向您討教棋藝,您是國手,讓我一子。您的棋藝着實絕妙,扶弱起危好...
  • 24087
長安秋望 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 長安秋望 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 長安秋望_杜牧的詩原文賞析及翻譯長安秋望唐代杜牧樓倚霜樹外,鏡天無一毫。南山與秋色,氣勢兩相高。譯文樓閣倚在經霜的樹林外,天空如明鏡無纖雲一毫。峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高?註釋秋望:在秋天遠望。倚:靠着,倚立。霜樹:指深秋時節的樹。外:之外。指樓比“霜樹...
  • 30064
送國棋王逢 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 送國棋王逢 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 送國棋王逢_杜牧的詩原文賞析及翻譯送國棋王逢唐代杜牧玉子紋楸一路饒,最宜檐雨竹蕭蕭。羸形暗去春泉長,拔勢橫來野火燒。守道還如周柱史,鏖兵不羨霍嫖姚。浮生七十更萬日,與子期於局上銷。譯文檐前淅淅瀝瀝地下着秋雨,窗外竹聲蕭蕭,擺上精美的棋盤棋子,向您討教棋藝,您是國手,讓...
  • 14377
牧童詩原文、翻譯註釋及賞析
  • 牧童詩原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:牧童詩宋代:黃庭堅騎牛遠遠過前村,吹笛橫吹隔隴聞。(吹笛橫吹一作:短笛風斜)多少長安名利客,機關用盡不如君。譯文:騎牛遠遠過前村,吹笛橫吹隔隴聞。牧童騎着牛遠遠地經過山村,他把短笛橫吹着,我隔着田隴就能聽到。多少長安名利客,機關用盡不如君。長安城內那些追逐名利的人啊...
  • 2757
牧童原文及翻譯賞析
  • 牧童原文及翻譯賞析

  • 《牧童》是唐朝詩人呂巖創作的一首七言絕句。下面是小編為大家整理的關於牧童的原文及翻譯賞析,歡迎大家的閲讀。牧童唐·李涉荷蓑出林春雨細,蘆管卧吹莎草綠。亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。譯文:早晨去放牛,趕牛去江灣。傍晚去放牛,趕牛過村落。披着蓑衣走在細雨綿綿的樹林...
  • 21092
贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 贈別二首唐代杜牧娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。譯文姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚州城十里長街的青春佳麗,捲起珠簾賣俏粉黛沒有比得...
  • 11190
題烏江亭_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 題烏江亭_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 題烏江亭唐代杜牧勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,捲土重來未可知。譯文勝敗乃是兵家常事,難以事前預料。能夠忍辱負重,才是真正男兒。西楚霸王啊,江東子弟人才濟濟,若能重整旗鼓捲土殺回,楚漢相爭,誰輸誰贏還很難説。註釋烏江亭:在今安徽和縣東北的烏江浦,相傳為西...
  • 6473
《望洞庭》古詩原文及翻譯賞析
  • 《望洞庭》古詩原文及翻譯賞析

  • 在學習、工作或生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,下面是小編精心整理的《望洞庭》古詩原文及翻譯賞析,希望對大家有所幫助。《望洞庭》唐...
  • 9696
長安秋望_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 長安秋望_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 長安秋望唐代杜牧樓倚霜樹外,鏡天無一毫。南山與秋色,氣勢兩相高。譯文樓閣倚在經霜的樹林外,天空如明鏡無纖雲一毫。峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高?註釋秋望:在秋天遠望。倚:靠着,倚立。霜樹:指深秋時節的樹。外:之外。指樓比“霜樹”高。鏡天:像鏡子一樣明亮、潔淨的...
  • 2338
牧童原文翻譯及賞析
  • 牧童原文翻譯及賞析

  • 牧童原文翻譯及賞析1原文:牧童/令牧童答鍾弱翁朝代:唐朝作者:呂巖草鋪橫野六七裏,笛弄晚風三四聲。歸來飽飯黃昏後,不脱蓑衣卧月明。譯文及註釋:譯文綠草如茵廣闊的原野,一望無垠。牧笛逗弄晚風,悠揚悦耳,時斷時續地從遠處傳來。牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之後了,他連蓑衣也不脱,就躺...
  • 10121
漢江_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 漢江_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 漢江唐代杜牧溶溶漾漾白鷗飛,綠淨春深好染衣。南去北來人自老,夕陽長送釣船歸。譯文漢江水波盪漾白鷗掠飛,江水碧綠澄淨彷彿都能漂染衣衫。南來北往的人們隨着時間流逝都會漸漸老去,夕陽總是送那釣魚的船兒歸去。註釋溶溶漾漾(yàng:形容水波盪漾的樣子。白鷗飛:引用《列子》書...
  • 23534
清明_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 清明_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 清明唐代杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。註釋清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動...
  • 9174
題烏江亭 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 題烏江亭 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 題烏江亭_杜牧的詩原文賞析及翻譯題烏江亭唐代杜牧勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,捲土重來未可知。譯文勝敗乃是兵家常事,難以事前預料。能夠忍辱負重,才是真正男兒。西楚霸王啊,江東子弟人才濟濟,若能重整旗鼓捲土殺回,楚漢相爭,誰輸誰贏還很難説。註釋烏江亭:...
  • 6961
贈別二首 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 贈別二首 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯《贈別二首》是唐代詩人杜牧創作的組詩作品。第一首着重寫揚州一位歌妓的美麗,讚揚她是揚州歌女中美豔第一。下面是小編整理的相關資料,希望對你有所幫助。贈別二首唐代杜牧娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。...
  • 18252
過勤政樓_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 過勤政樓_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 過勤政樓唐代杜牧千秋佳節名空在,承露絲囊世已無。唯有紫苔偏稱意,年年因雨上金鋪。譯文當年慶玄宗生日的千秋節而今只留空名,那賀壽的承露絲囊世上也不再存在。只有那紫苔得意地生長着,因雨水澆灌它長得很旺很盛,直長得上了那門扉上的銅座銅環。註釋勤政樓:唐玄宗開元前期(713~7...
  • 6177
讀韓杜集 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 讀韓杜集 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 讀韓杜集_杜牧的詩原文賞析及翻譯讀韓杜集唐代杜牧杜詩韓筆愁來讀,似倩麻姑癢處搔。天外鳳凰誰得髓?無人解合續絃膠。譯文杜詩和韓文在愁悶時誦讀,舒心爽氣就像請仙女麻姑在癢處搔。天外的鳳凰誰能得其精髓?世上無人懂得配製續絃膠。註釋杜詩韓集:一作“杜詩韓筆”。六朝人稱...
  • 9369
讀韓杜集_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 讀韓杜集_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 讀韓杜集唐代杜牧杜詩韓筆愁來讀,似倩麻姑癢處搔。天外鳳凰誰得髓?無人解合續絃膠。譯文杜詩和韓文在愁悶時誦讀,舒心爽氣就像請仙女麻姑在癢處搔。天外的鳳凰誰能得其精髓?世上無人懂得配製續絃膠。註釋杜詩韓集:一作“杜詩韓筆”。六朝人稱散文為筆。這裏指盛唐杜甫的詩和...
  • 20255
清明杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 清明杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 在現實生活或工作學習中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩的幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的清明杜牧的詩原文賞析及翻譯,僅供參考,歡迎大家閲讀。清明杜牧的詩原文賞析及翻譯1清明唐代杜牧清明時節雨紛紛,路...
  • 27909
《牧童詩》原文及翻譯賞析
  • 《牧童詩》原文及翻譯賞析

  • 《牧童詩》原文及翻譯賞析1牧童詩騎牛遠遠過前村,短笛橫吹隔隴聞。多少長安名利客,機關用盡不如君。古詩簡介《牧童詩》是宋代文人黃庭堅創作的一首詩。該前兩句描寫牧童悠然牛背上吹短笛的情景,後兩句即事論理,拿牧童和長安名利客對比,表達了作者讚頌牧童清閒恬適,不追求名利...
  • 27500
八六子·洞房深原文及賞析
  • 八六子·洞房深原文及賞析

  • 原文洞房深,畫屏燈照,山色凝翠沉沉。聽夜雨冷滴芭蕉,驚斷紅窗好夢,龍煙細飄繡衾。辭恩久歸長信,鳳帳蕭疏,椒殿閒扇。輦路苔侵。繡簾垂,遲遲漏傳丹禁舜華偷悴,翠鬟羞整,愁坐望處,金輿漸遠,何時彩仗重臨?正消魂,梧桐又移翠陰。翻譯譯文:在後妃居住的幽深的房裏;燈光照着繪有圖畫的屏風,屏風...
  • 13235
過勤政樓 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 過勤政樓 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 過勤政樓_杜牧的詩原文賞析及翻譯過勤政樓唐代杜牧千秋佳節名空在,承露絲囊世已無。唯有紫苔偏稱意,年年因雨上金鋪。譯文當年慶玄宗生日的千秋節而今只留空名,那賀壽的承露絲囊世上也不再存在。只有那紫苔得意地生長着,因雨水澆灌它長得很旺很盛,直長得上了那門扉上的銅座銅...
  • 12535
八六子·洞房深_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 八六子·洞房深_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 唐代杜牧洞房深,畫屏燈照,山色凝翠沉沉。聽夜雨冷滴芭蕉,驚斷紅窗好夢,龍煙細飄繡衾。辭恩久歸長信,鳳帳蕭疏,椒殿閒扇。輦路苔侵。繡簾垂,遲遲漏傳丹禁。舜華偷悴,翠鬟羞整,愁坐望處,金輿漸遠,何時彩仗重臨?正消魂,梧桐又移翠陰。譯文在後妃居住的幽深的房裏;燈光照着繪有圖畫的屏風,屏...
  • 15180
漢江 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 漢江 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 漢江_杜牧的詩原文賞析及翻譯漢江唐代杜牧溶溶漾漾白鷗飛,綠淨春深好染衣。南去北來人自老,夕陽長送釣船歸。譯文漢江水波盪漾白鷗掠飛,江水碧綠澄淨彷彿都能漂染衣衫。南來北往的人們隨着時間流逝都會漸漸老去,夕陽總是送那釣魚的船兒歸去。註釋溶溶漾漾(yàng:形容水波盪漾的...
  • 27455
牧童原文、翻譯及賞析
  • 牧童原文、翻譯及賞析

  • 牧童原文、翻譯及賞析1牧童唐·李涉荷蓑出林春雨細,蘆管卧吹莎草綠。亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。譯文:早晨去放牛,趕牛去江灣。傍晚去放牛,趕牛過村落。披着蓑衣走在細雨綿綿的樹林裏,折支蘆管躺在綠草地上吹着小曲。腰間插滿蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎來咬牛犢。註釋:⑴...
  • 17334