當前位置:學者齋 >

有關英語美文原文及其譯文的大全

英語美文原文及其譯文(精選10篇)
  • 英語美文原文及其譯文(精選10篇)

  • 美文,指文學、修辭、詩歌藝術的總體,”修辭和詩歌也可以由“文學”來概括。以下是小編為大家整理的英語美文原文及其譯文,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。英語美文原文及其譯文篇1StormsAlwaysGiveWaytotheSun陽光總在風雨後Whatisthesecretingredientoftoughpeoplethatenanblet...
  • 4639
秋興八首(其一)原文及翻譯
  • 秋興八首(其一)原文及翻譯

  • 秋興八首(其一)這是八首中的第一首,寫夔州一帶的秋景,寄寓詩人自傷漂泊、思念故園的心情。下面是小編整理的秋興八首(其一)原文及翻譯,大家一起來看看吧。秋興八首(其一)全文閲讀:出處或作者:杜甫玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。叢菊兩開他日淚...
  • 5840
詠懷古蹟(其三)原文及翻譯
  • 詠懷古蹟(其三)原文及翻譯

  • 《詠懷古蹟》是唐代偉大詩人杜甫於唐代宗大曆元年(766年)在夔州(治今重慶奉節)寫成的組詩。下面是小編整理的詠懷古蹟(其三)原文及翻譯,大家一起來看看吧。詠懷古蹟(其三)全文閲讀:出處或作者:杜甫羣山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫台連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春...
  • 4428
英語作文及其譯文之Protect the Environment
  • 英語作文及其譯文之Protect the Environment

  • 保護環境ProtecttheEnvironmentSteppingintothenewcentury,environmentpollutionhasbecomemoreseriousthaneversince.Therearedifferentkindsofpollution.Suchas,waterpollution,airpollutionandnoisepollutionandsoon.Itseemsthatweliveonaplanetwhichisfullofpollution...
  • 20879
my trip英語作文及其翻譯
  • my trip英語作文及其翻譯

  • IwentonatriptoHainanwithmyfamilyonduringthewenttherebyrwegotofftheplane,wewenttothebeachtoseethebeautifulsandandswimewereotherpeopletherepeopleweresurfingandsomepeopleweredivinginthedeeperpartoftherwardswehadlunchataseafoodrestaurantneartheateseafood...
  • 2667
秋詞·其一原文、翻譯及賞析
  • 秋詞·其一原文、翻譯及賞析

  • 秋詞·其一原文、翻譯及賞析1秋詞·其一原文:自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。翻譯:自古以來每逢秋天都會感到悲涼寂寥,我卻認為秋天要勝過春天。萬里晴空,一隻鶴凌雲而飛起,就引發我的詩興到了藍天上了。秋詞·其一鑑賞賞析:秋,在大自然中,扮演的...
  • 9213
《靜女》詩歌原文及其譯文
  • 《靜女》詩歌原文及其譯文

  • 《國風·邶風·靜女》是《詩經》中的一首詩。這是寫青年男女幽會的詩歌,表現了男子對戀人温柔嫻靜的稱讚以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好。下面是《靜女》的詩歌原文及其譯文。《靜女》年代:先秦作者:詩經靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔...
  • 28421
六篇英語作文及其譯文
  • 六篇英語作文及其譯文

  • TheSunset日落Duskiscoming.It'stimeforthesunset.Look,theskyisgettingdimgradually.Thesettingsuniscoveringtheearthwithgoldenrays.NotonlytheskyandwatersurfacebutalsoImyseffamturningintogoldenyellow.Severalwhitebirdsareflyingfreelyabovethewater.Willow...
  • 11247
飲酒·其七原文翻譯及賞析
  • 飲酒·其七原文翻譯及賞析

  • 秋菊有佳色,裛露掇其英。泛此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。日入羣動息,歸鳥趨林鳴。嘯傲東軒下,聊復得此生。譯文秋天的菊花顏色美好,採摘下沾着露水的菊花。把菊花泡在酒中,使我避俗之情更深濃。一揮而盡杯中酒,再執酒壺注杯中。日落之後各類生物都已歇息,歸鳥向林...
  • 13888
《醉翁亭記》原文及其翻譯
  • 《醉翁亭記》原文及其翻譯

  • 醉翁亭記是歐陽修所作,主要描寫了醉翁亭的秀麗環境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的複雜感情。今天小編為媽媽收集了原文及翻譯,有需要的同學們可以看看,希望對你學習有進步!《醉翁亭記》原文作者:歐陽修原文:環滁皆山...
  • 20746
四篇英語作文及其譯文
  • 四篇英語作文及其譯文

  • Interviewselfenrollment面試自主招生60%ofthestudentssupportthisaction.Theyexpressthatinterviewscanevaluateastudentinamorethoroughandcomprehensiveway.Itcanencouragestudentstodeveloptheirowninterestsandpersonalities.What’smore,withthedevelopmentofsocie...
  • 5159
“美”英語作文及譯文
  • “美”英語作文及譯文

  • Beautyusuallyreferstowhatappealstotheeye.Aniceandwellbuiltgirlisregardedasbeautiful.Abunchofvigorousflowersarealsoconsideredasbeautiful.Asplendidwaterfallcomingdownfromamountainisaswelllookedonasbeautiful.Beautyalsoreferstowhatappealstothemind.Thevir...
  • 2503
從軍行(其四)原文及翻譯
  • 從軍行(其四)原文及翻譯

  • 黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。下面是小編整理的從軍行(其四)原文及翻譯,大家一起來看看吧。從軍行(其四)全文閲讀:出處或作者:王昌齡青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。從軍行(其四)全文翻譯:青海湖上的綿延雲彩使雪山暗淡,一座孤單的'城鎮遙望...
  • 28931
陋室銘原文及其翻譯賞析
  • 陋室銘原文及其翻譯賞析

  • 《陋室銘》一文,劉禹錫諸集均未見收錄,近年有人疑為偽作。但此文前代屢見獻文記載,內容又與作者行事相合,似仍以視為劉作為宜。下面是小編整理的陋室銘原文及其翻譯,歡迎大家參考!原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻...
  • 21042
誡子書原文翻譯及其賞析
  • 誡子書原文翻譯及其賞析

  • 【導語】《誡子書》是三國時期著名政治家諸葛亮臨終前寫給8歲兒子諸葛瞻的一封家書,成為後世歷代學子修身立志的名篇。以下關於誡子書原文翻譯及其賞析,希望您駐足閲讀!誡子書原文夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣...
  • 12197
英語四級作文及其翻譯
  • 英語四級作文及其翻譯

  • 培養感恩心在全國各地的大學校園裏,有一個明顯的現象,我們不能忽視:有太多的年輕大學生缺乏感恩,對這個燦爛的文明在5000年的跨越古老的土地上無數的傳統美德之一的感覺。這些年輕的成年人沒有,都不是表達謝意的巨大重要性的那些誰曾幫助他們,從教師到家長等等。就個人而言,我認...
  • 7572
英語作文及其譯文
  • 英語作文及其譯文

  • letussaythereissomethingyoudon'tknowhowtodo。inthepastifyouweredeterminedtolearn,youmighthavecalledafriendorarelative,takenanightclassorwalkeddowntothelocallibraryforaresearchterm。butnowahostofwebsitosaresprinoinguptoprovidefreepracticaladviceonth...
  • 28976
馬嵬(其二)原文及翻譯
  • 馬嵬(其二)原文及翻譯

  • 海外徒聞更九州,他生未卜此生休。今天小編就給大家帶來馬嵬(其二)原文及翻譯,歡迎大家參考。馬嵬(其二)全文閲讀:出處或作者:李商隱海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。如何四季為天子,不及盧家有莫愁?馬嵬(其二)全...
  • 2674
優秀英語作文及其譯文之Introduce Myself
  • 優秀英語作文及其譯文之Introduce Myself

  • Helloeveryone,IamaChinesenameisKitty,thisismyEnglishname,Ilikeitverymuch.Iam15yearsold.大家好,我是一箇中國女孩。我的名字是Kitty,這是我的英文名字,我非常喜歡它。我15歲。Ilikedogverymuch,soIhavealittlerdog,hernameisJingJing.Ilikemusicverymuch,Icanplaythepi...
  • 25025
Trees優秀英語作文及其譯文
  • Trees優秀英語作文及其譯文

  • TreesIthinkthatIshallneverseeApoemlovelyasatree;Atreewhosehungrymouthisprest(1)Againsttheearth'ssweetflowingbreast;AtreethatlooksatGodallday,Andliftsherleafyarms(3)topray;AtreethatmayinSummerwearAnestofrobinsinherhair;Uponwhosebosomsnowhaslain,Wh...
  • 19060
英語閲讀原文及譯文
  • 英語閲讀原文及譯文

  • Friendsor'Enemies?'WhenIwasyounger,myDadusedtotellme:"Boysdon'twanttobeyourfriend."Hethenlefttheresttomyimagination.Atthetime,Ididn'tagree.Ithought:Icancrackagoodjoke,Iknowhowtoshootahoop,andI'macheerfulperson(butnotinanannoyingwa...
  • 18655
Mother優秀英語作文及其譯文
  • Mother優秀英語作文及其譯文

  • Whenyouwere1yearold,shefedyouandbathedyou.Youthankedherbycryingallnightlong.Whenyouwere2yearsold,shetaughtyoutowalk.Youthankedherbyrunningawaywhenshecalled.Whenyouwere3yearsold,shemadeallyourmealswithlove.Youthankedherbytossingyourplateonthefloor.Whe...
  • 2480
《己亥雜詩》其五原文及翻譯
  • 《己亥雜詩》其五原文及翻譯

  • 《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍創作的一組詩集。下面是小編整理的`《己亥雜詩》其五原文及翻譯,大家一起來看看吧。《己亥雜詩》其五全文閲讀:出處或作者:龔自珍浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。《己亥雜詩》其五全文翻譯:滿懷離愁而對夕陽西下,...
  • 14742
英語美文原文及其譯文
  • 英語美文原文及其譯文

  • 最新四級晨讀主題美文StormsAlwaysGiveWaytotheSun陽光總在風雨後Whatisthesecretingredientoftoughpeoplethatenanblethemtosucceed?Whydotheysurvivethetoughtimeswhenothersareovercomebythem?whydotheywinwhenotherslose,whydotheysoarwhenotherssink?Theanswerisver...
  • 21399
出其東門原文翻譯及賞析
  • 出其東門原文翻譯及賞析

  • 原文:出其東門[先秦]佚名出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文及註釋:譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅...
  • 13880