當前位置:學者齋 >

有關採桑子·塞上詠雪花原文的大全

採桑子·塞上詠雪花原文,翻譯,賞析
  • 採桑子·塞上詠雪花原文,翻譯,賞析

  • 在學習、工作乃至生活中,大家總避免不了的會接觸到一些古詩詞鑑賞吧?古詩詞鑑賞就是根據詩詞內容,找出其中的意象,體會其中意境,分析作者真正想要書法的感情。那麼,古詩詞鑑賞要怎樣去完成呢?以下是小編精心整理的採桑子·塞上詠雪花原文,翻譯,賞析,歡迎大家分享。原文:非關癖愛輕模...
  • 20908
採桑子·荷花開後西湖原文及賞析
  • 採桑子·荷花開後西湖原文及賞析

  • 採桑子·荷花開後西湖歐陽修〔宋代〕荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋隨。畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裏歸。譯文荷花盛開後的.西湖風光豔麗,划船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來。彩畫遊船駛進荷花深處,酒杯上也...
  • 18976
詠雪 / 詠雪聯句原文及賞析
  • 詠雪 / 詠雪聯句原文及賞析

  • 詠雪劉義慶〔南北朝〕謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大...
  • 6252
塞上曲·蟬鳴空桑林原文,註釋,賞析
  • 塞上曲·蟬鳴空桑林原文,註釋,賞析

  • 塞上曲·蟬鳴空桑林作者:王昌齡朝代:唐朝【作品原文】蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,客客黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。【作品翻譯】知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪...
  • 17167
塞上曲蟬鳴空桑林原文賞析
  • 塞上曲蟬鳴空桑林原文賞析

  • 蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。註釋:(1)空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。(2)蕭關:寧夏古關塞名。(3)入塞寒:一作“復入寒”。(4)幽並:幽州和幷州,今河北、山西和陝西一部分。(5)共:作“向”。(6)遊俠兒:指恃...
  • 27969
採桑子原文翻譯賞析
  • 採桑子原文翻譯賞析

  • 採桑子原文翻譯賞析1採桑子·高城鼓動蘭釭灺高城鼓動蘭釭灺,睡也還醒,醉也還醒,忽聽孤鴻三兩聲。人生只似風前絮,歡也零星,悲也零星,都作連江點點萍。翻譯城頭上響起了晨鼓的聲音,油燈早已經燃熄滅了。不管是睡着的還是醉了的也始終要醒了過來。聽着天空中鴻雁的幾聲悲鳴。人的...
  • 7859
採桑子·重陽原文及賞析
  • 採桑子·重陽原文及賞析

  • 採桑子·重陽毛澤東〔近現代〕人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜。譯文人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽節年年都會來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。一年又一年秋風剛勁地吹送,這景色不如春...
  • 20680
採桑子·塞上詠雪花_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·塞上詠雪花_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·塞上詠雪花清代納蘭性德非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。譯文我喜歡雪花不在於其輕盈的形態,更在於其在寒處生長。雪花,雖與牡丹、海棠等人間富貴花不同,而是另具高潔品性。謝道韞是詠雪的著名才...
  • 5440
採桑子·清明上巳西湖好原文,賞析
  • 採桑子·清明上巳西湖好原文,賞析

  • 採桑子·清明上巳西湖好原文,賞析1採桑子·清明上巳西湖好作者:歐陽修朝代:宋朝清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。⑴上已:農曆三月三日。⑵朱輪:漆着紅色的輪子。鈿車:嵌上金絲花紋作為裝飾的車子。這句...
  • 18882
《塞上曲·蟬鳴空桑林》原文及賞析
  • 《塞上曲·蟬鳴空桑林》原文及賞析

  • 《塞上曲·蟬鳴空桑林》原文及賞析1《塞上曲·蟬鳴空桑林》作者:王昌齡蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞復入塞,處處黃蘆草。從來幽並客,皆向沙場老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。【韻譯】知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古...
  • 15688
採桑子·土花曾染湘娥黛原文及賞析
  • 採桑子·土花曾染湘娥黛原文及賞析

  • 採桑子·土花曾染湘娥黛原文及賞析1原文土花曾染湘娥黛,鉛淚難消。清韻誰敲,不是犀椎是鳳翹。只應長伴端溪紫,割取秋潮。鸚鵡偷教,方響前頭見玉蕭。賞析這首詞是寫一段深隱的戀情的。上片説與那可愛的人偷偷幽會的.情景。下片説他們本應該成為相伴相守的伴侶,但卻分離了。結二...
  • 18501
採桑子原文及賞析
  • 採桑子原文及賞析

  • 原文:亭前春逐紅英盡,舞態徘徊。細雨霏微,不放雙眉時暫開。綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。譯文亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態優雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎在徘徊彷徨。細雨霏霏,這雨,浸潤了落花,也浸濕了愁緒,我雙眉緊鎖,難得一展。沒有遠方...
  • 6716
採桑子水亭花上三更月賞析
  • 採桑子水亭花上三更月賞析

  • 《採桑子·水亭花上三更月》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:水亭花上三更月,扇與人閒。弄影闌干。玉燕重抽攏墜簪。心期偷卜新蓮子,秋入眉山。翠破紅殘。半簟湘波生曉寒。【賞析】“水亭”兩句,“水亭”臨水,所以“花”即夏日蓮花也。此言夏日深夜,月光如水瀉在花上、葉...
  • 30165
採桑子·荷花開後西湖好原文及賞析
  • 採桑子·荷花開後西湖好原文及賞析

  • 原文:採桑子·荷花開後西湖好[宋代]歐陽修荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋隨。畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裏歸。譯文荷花盛開後的西湖風光豔麗,划船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來。彩畫遊船駛進荷花深處,酒杯上...
  • 2659
採桑子原文及賞析【精】
  • 採桑子原文及賞析【精】

  • 採桑子原文及賞析1時光只解催人老不信多情長恨離亭滴淚春衫酒易醒梧桐昨夜西風急淡月朧明好夢頻驚何處高樓雁一聲作者:晏殊(991-1055)字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進士出身。慶曆中官至集賢殿大學士、同中書門下平章事兼淑密使。范仲淹、韓琦、歐陽...
  • 17291
採桑子·塞上詠雪花原文及賞析
  • 採桑子·塞上詠雪花原文及賞析

  • 原文非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。譯文我喜歡雪花不在於其輕盈的形態,更在於其在寒處生長。雪花,雖與牡丹、海棠等人間富貴花不同,而是另具高潔品性。謝道韞是詠雪的著名才女,在她死後已無人憐惜雪花...
  • 28137
採桑子·土花曾染湘娥黛原文賞析
  • 採桑子·土花曾染湘娥黛原文賞析

  • 採桑子·土花曾染湘娥黛原文賞析1採桑子·土花曾染湘娥黛土花曾染湘娥黛,鉛淚難消。清韻誰敲,不是犀椎是鳳翹。只應長伴端溪紫,割取秋潮。鸚鵡偷教,方響前頭見玉蕭。翻譯斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身長滿苔蘚,晶瑩的淚水難以消除。清韻聲聲,那不是誰在用犀槌敲擊樂器,而是她頭...
  • 13095
採桑子·花前失卻遊春原文及賞析
  • 採桑子·花前失卻遊春原文及賞析

  • 採桑子·花前失卻遊春原文及賞析1原文:花前失卻遊春侶,獨自尋芳,滿目悲涼,縱有笙歌亦斷腸。林間戲蝶簾間燕,各自雙雙,忍更思量,綠樹青苔半夕陽。譯文花前沒有了她的陪伴,只能獨自在花間徘徊,舉目四顧,一片淒涼。縱使笙歌入耳,婉轉悠揚,也只能喚起曾經記憶,從而更添感傷惆悵。林間彩蝶...
  • 28247
採桑子·年年才到花時原文及賞析
  • 採桑子·年年才到花時原文及賞析

  • 原文:年年才到花時候,風雨成旬。不肯開晴。誤卻尋花陌上人。今朝報道天晴也,花已成塵。寄語花神。何似當初莫做春。賞析:①成旬:一作“經旬”,即連續下雨十來天。②“做春”句:是説當初還不如不要做春。【評解】這首小詞,從花時風雨、耽誤尋花,抒發感懷。年年花期,風雨交加,陌上尋花...
  • 2629
採桑子·清明上巳西湖好原文、賞析
  • 採桑子·清明上巳西湖好原文、賞析

  • 採桑子·清明上巳西湖好原文、賞析1採桑子·清明上巳西湖好朝代:宋代作者:歐陽修原文:清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。譯文及註釋:譯文清明節與上巳節的時候,西湖風光很好。滿眼都是一片繁華景象。誰...
  • 10956
採桑子·花前失卻遊春侶原文及賞析
  • 採桑子·花前失卻遊春侶原文及賞析

  • 花前失卻遊春侶,獨自尋芳。滿目悲涼。縱有笙歌亦斷腸。林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍②更思量,綠樹青苔半夕陽。「翻譯」花前沒有了她的陪伴,獨自在花間徘徊,看繁花似錦,芳草天涯,一株株、一簇簇,都有他尋找的往昔舊夢,觸目悲涼。雖是春光美景,卻是歡樂難再,既使笙歌入耳,婉轉悠揚,也只...
  • 5178
納蘭性德採桑子·塞上詠雪花的詞原文賞析及翻譯
  • 納蘭性德採桑子·塞上詠雪花的詞原文賞析及翻譯

  • 在我們平凡的日常裏,大家總免不了要接觸或使用詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思為主。你知道什麼樣的詩歌才能算得上是好的詩歌嗎?以下是小編收集整理的納蘭性德採桑子·塞上詠雪花的詞原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。採桑子...
  • 22555
採桑子·桃花羞作無情原文及賞析
  • 採桑子·桃花羞作無情原文及賞析

  • 原文:桃花羞作無情死,感激東風。吹落嬌紅,飛入閒窗伴懊儂。誰憐辛苦東陽瘦,也為春慵。不及芙蓉,一片幽情冷處濃。譯文桃花並非無情地死去,在這春闌花殘之際,豔麗的桃花被東風吹落,飛入窗櫺,陪伴着傷情的人共度殘留的春光。有誰來憐惜我這像沈約般飄零殆盡、日漸消瘦的身影,為春殘而...
  • 6459
採桑子·清明上巳西湖好原文賞析
  • 採桑子·清明上巳西湖好原文賞析

  • 採桑子·清明上巳西湖好原文賞析1採桑子·清明上巳西湖好朝代:宋代作者:歐陽修原文:清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。譯文及註釋:譯文清明節與上巳節的時候,西湖風光很好。滿眼都是一片繁華景象。誰家...
  • 27586
採桑子·塞上詠雪花原文翻譯及賞析
  • 採桑子·塞上詠雪花原文翻譯及賞析

  • 原文:採桑子·塞上詠雪花[清代]納蘭性德非關癖愛輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。謝娘別後誰能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬里西風瀚海沙。譯文及註釋:譯文我喜歡的並不只是雪花輕舞飛揚的姿態,還有它那不懼寒冷的精神。無根卻似有根,有着人間富貴之花不可比擬的高潔之姿...
  • 22882