當前位置:學者齋 >

有關留別的大全

《賀聖朝·留別》鑑賞及賞析
  • 《賀聖朝·留別》鑑賞及賞析

  • 《賀聖朝·留別》宋代:葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。《賀聖朝·留別》譯文斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽...
  • 14398
和董傳留別蘇軾的詩原文賞析及翻譯
  • 和董傳留別蘇軾的詩原文賞析及翻譯

  • 在現實生活或工作學習中,大家都聽説過或者使用過一些比較經典的古詩吧,漢魏以後的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的和董傳留別蘇軾的詩原文賞析及翻譯,希望對大家有所幫助。和董傳留別宋...
  • 14270
和董傳留別原文及賞析
  • 和董傳留別原文及賞析

  • 和董傳留別作者:蘇軾朝代:清朝粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新濕字如鴉。譯文我雖然身穿簡陋的土布,用粗絲綁發,卻滿腹詩書,自然氣質高華。我厭倦了與老書生清談,卻鼓舞精神和眾多士子共赴中...
  • 3190
賀聖朝·留別原文賞析
  • 賀聖朝·留別原文賞析

  • 賀聖朝·留別原文賞析1賀聖朝·留別滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。賞析:這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。開篇寫作者滿斟綠...
  • 25594
《夢遊天姥吟留別》教案(精選9篇)
  • 《夢遊天姥吟留別》教案(精選9篇)

  • 作為一名教師,通常需要準備好一份教案,編寫教案助於積累教學經驗,不斷提高教學質量。那麼你有了解過教案嗎?下面是小編整理的《夢遊天姥吟留別》教案,僅供參考,大家一起來看看吧。《夢遊天姥吟留別》教案篇1一、教學目的:理解運用對比、誇張等修辭方法,通過豐富聯想來描繪夢境,以...
  • 22989
金陵酒肆留別原文及賞析
  • 金陵酒肆留別原文及賞析

  • 原文:風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。註釋:1.金陵:我國今江蘇省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。2.吳姬:吳地的青年女子,這裏指酒店中的侍女。壓酒:壓糟取酒。古時新酒釀熟,臨飲時方壓糟取...
  • 30110
醉中留別永叔子履 梅堯臣的詩原文賞析及翻譯
  • 醉中留別永叔子履 梅堯臣的詩原文賞析及翻譯

  • 醉中留別永叔子履_梅堯臣的詩原文賞析及翻譯醉中留別永叔子履宋代梅堯臣新霜未落汴水淺,輕舸惟恐東下遲。遶城假得老病馬,一步一跛飲人疲。到君官舍欲取別,君惜我去頻增嘻。便步髯奴呼子履,又令開席羅酒卮。逡巡陳子果亦至,共坐小室聊伸眉。烹雞庖兔下籌美,盤實飣餖慄與梨。蕭...
  • 12484
夢遊天姥吟留別詩詞賞析
  • 夢遊天姥吟留別詩詞賞析

  • 夢遊天姥吟留別李白海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞...
  • 22803
賀聖朝·留別原文及賞析
  • 賀聖朝·留別原文及賞析

  • 原文:滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽風苦雨。年年都見花開花謝,相思之情又有多...
  • 8931
(通用)賀聖朝·留別原文、賞析2篇
  • (通用)賀聖朝·留別原文、賞析2篇

  • 賀聖朝·留別原文、賞析1賀聖朝·留別朝代:宋代作者:葉清臣原文:滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文:斟滿淡綠色的美酒勸您再住幾日,請不要就這樣匆匆忙忙地離去。三分春色中已經過去了...
  • 10208
發臨洮將赴北庭留別(得飛字)原文及賞析
  • 發臨洮將赴北庭留別(得飛字)原文及賞析

  • 原文:聞説輪台路,連年見雪飛。春風曾不到,漢使亦應稀。白草通疏勒,青山過武威。勤王敢道遠,私向夢中歸。譯文聽説通往輪台的路上,連年都可以看到雪飛。春風從未到過那裏,朝廷的使者去得也很稀少。無邊的白草一直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過了武威。為王事盡力豈敢説路遠,只希望能...
  • 3483
夢遊天姥吟留別教案
  • 夢遊天姥吟留別教案

  • 這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。一、教學目標通過誦讀,體會作者蔑視權貴,反抗現實,嚮往仙境,追求個人精神解放的思想感情。二、教學內容及重點難點(一)教學內容指導誦讀,放手實踐,在...
  • 29949
夜宴南陵留別 李嘉祐的詩原文賞析
  • 夜宴南陵留別 李嘉祐的詩原文賞析

  • 夜宴南陵留別_李嘉祐的詩原文賞析夜宴南陵留別唐代李嘉祐雪滿前庭月色閒,主人留客未能還。預愁明日相思處,匹馬千山與萬山。鑑賞詩的第一句“雪滿前庭月色閒”,點明瞭節候與時間。雪滿前庭,正當冬令。為什麼許多送別詩的背景都是冰雪滿徑的隆冬?是什麼理由催促人們在這本來不...
  • 17081
《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯賞析
  • 《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯賞析

  • 《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯賞析1夢遊天姥吟留別李白海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,綠水盪漾清猿啼,腳着謝...
  • 29896
《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析
  • 《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析

  • 《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析1金陵酒肆留別李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?【註解】:金陵:今江蘇省南京市。酒肆:酒店。柳花:柳絮。滿店香:柳花本來不香,但風吹柳花,紛紛揚揚,覺得它香,這是因花而聯想到花是香...
  • 24592
賀聖朝·留別|註釋|賞析
  • 賀聖朝·留別|註釋|賞析

  • 賀聖朝·留別朝代:宋代作者:葉清臣原文:滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文:斟滿淡綠色的美酒勸您再住幾日,請不要就這樣匆匆忙忙地離去。三分春色中已經過去了二分怎麼不令人發愁,剩下的...
  • 21889
李白《金陵酒肆留別》賞析
  • 李白《金陵酒肆留別》賞析

  • 李白《金陵酒肆留別》賞析1《金陵酒肆留別》作者:李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。【註解】:1、金陵:南京。2、酒肆:酒店。3、吳姬:吳地的青年女子,這裏指賣酒女。4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。5、盡觴:乾杯。【...
  • 8810
夜宴南陵留別原文及賞析
  • 夜宴南陵留別原文及賞析

  • 夜宴南陵留別李嘉祐〔唐代〕雪滿前庭月色閒,主人留客未能還。預愁明日相思處,匹馬千山與萬山。鑑賞詩的第一句“雪滿前庭月色閒”,點明瞭節候與時間。雪滿前庭,正當冬令。為什麼許多送別詩的背景都是冰雪滿徑的隆冬?是什麼理由催促人們在這本來不利於遠行的季節踏上征程?這其...
  • 8558
夢遊天姥吟留別優秀教案(精選5篇)
  • 夢遊天姥吟留別優秀教案(精選5篇)

  • 作為一名辛苦耕耘的教育工作者,很有必要精心設計一份教案,教案是教學活動的總的組織綱領和行動方案。優秀的教案都具備一些什麼特點呢?下面是小編精心整理的夢遊天姥吟留別優秀教案(精選5篇),供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。夢遊天姥吟留別優秀教案篇1教材分析《夢...
  • 13038
《金陵酒肆留別》賞析7篇
  • 《金陵酒肆留別》賞析7篇

  • 《金陵酒肆留別》賞析1【原文】風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗,金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?【賞析】:楊花飄絮的時節,江南水村山郭的一家小酒店裏,即將離開金陵的詩人,滿懷別緒,獨坐小酌。駘蕩的春風,捲起了垂垂欲下的楊花,輕飛亂舞,撲滿店中;當壚...
  • 5822
和董傳留別
  • 和董傳留別

  • 粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新濕字如鴉。《和董傳留別》譯文雖然生活當中身上包裹着粗衣劣布,但胸中有學問氣質自然光彩奪人。不喜歡陪伴着年老的學人一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日...
  • 12039
李白《夢遊天姥吟留別》賞析
  • 李白《夢遊天姥吟留別》賞析

  • 夢遊天姥(mǔ)吟留別(也作《夢遊天姥山別東魯諸公》(1),一作《別東魯諸公》。選自《李太白全集》)海客談瀛(yíng)洲,煙濤微茫信難求;(2)越人(3)語天姥,雲霞明滅(4)或可睹。天姥連天向天橫(5),勢拔五嶽掩赤城(6)。天台(tāi)一萬八千丈,對此欲倒東南傾(7)。我欲因之(8)夢吳越,一夜飛度鏡湖(9)月。湖月照我...
  • 10483
賀聖朝·留別原文翻譯及賞析
  • 賀聖朝·留別原文翻譯及賞析

  • 原文:賀聖朝·留別朝代:宋代作者:葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。翻譯:斟滿淡綠色的美酒勸您再住幾日,請不要就這樣匆匆忙忙地離去.三分春色中已經過去了二分怎麼不令人發愁,剩下...
  • 17533
留別王侍御維 / 留原文及賞析
  • 留別王侍御維 / 留原文及賞析

  • 原文:留別王侍御維孟浩然〔唐代〕寂寂竟何待,朝朝空自歸。欲尋芳草去,惜與故人違。當路誰相假,知音世所稀。只應守寂寞,還掩故園扉。賞析:這首詩是孟浩然回襄陽臨行前留給王維的。詩人抒發出由於沒人引薦,缺少知音而失意的哀怨情懷。這首詩表達直率,語言淺顯,怨懟之中,又帶有辛酸意...
  • 15649
醉落魄·蘇州閶門留別原文、翻譯註釋及賞析
  • 醉落魄·蘇州閶門留別原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:醉落魄·蘇州閶門留別宋代:蘇軾蒼顏華髮,故山歸計何時決!舊交新貴音書絕,惟有佳人,猶作殷勤別。離亭欲去歌聲咽,瀟瀟細雨涼吹頰。淚珠不用羅巾浥,彈在羅衫,圖得見時説。譯文:蒼顏華髮,故山歸計何時決!舊交新貴音書絕,惟有佳人,猶作殷勤別。容顏蒼老,白髮滿頭,回家的計劃不知何時能實...
  • 19995