當前位置:學者齋 >

有關賜房玄齡原文及賞析的大全

賜房玄齡原文及賞析
  • 賜房玄齡原文及賞析

  • 賜房玄齡原文及賞析1原文太液仙舟迥,西園引上才。未曉徵車度,雞鳴關早開。賞析此詩的主旨,是頌揚、勉勵房玄齡為國求賢。首句從反面落墨,用一“迥”字,表明房玄齡與“大液仙舟”距離甚遠,其無暇遊樂、無意求仙之意已見於言外。次句從正面着筆,點明他止忙於“引上才”,而“仙舟”...
  • 11325
賜蕭瑀原文及賞析
  • 賜蕭瑀原文及賞析

  • 原文:疾風知勁草,板蕩識誠臣。勇夫安識義,智者必懷仁。譯文在猛烈狂疾的大風中才能看得出是不是強健挺拔的草,在激烈動盪的年代裏才能識別出是不是忠貞不二的臣。一勇之夫怎麼懂得為公為國為民為社稷的正義的道理,而智勇兼具的人內心裏必然懷有忠君為民的仁愛之情。註釋蕭瑀:字...
  • 16118
房中曲原文及賞析
  • 房中曲原文及賞析

  • 原文:薔薇泣幽素,翠帶花錢小。嬌郎痴若雲,抱日西簾曉。枕是龍宮石,割得秋波色。玉簟失柔膚,但見蒙羅碧。憶得前年春,未語含悲辛。歸來已不見,錦瑟長於人。今日澗底鬆,明日山頭檗。愁到天池翻,相看不相識。註釋:⑴房中曲:樂府曲名。《舊唐書·音樂志》:“平調、清調、瑟調,皆周房中曲之...
  • 10484
從軍行王昌齡其二原文及賞析
  • 從軍行王昌齡其二原文及賞析

  • 《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。第二首詩描寫征戍者在軍中聽樂觀舞所引起的邊愁。從軍行王昌齡其二賞析,我們來看看下文。原文琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。王昌齡《從軍行七首(其二)》賞析此詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,通...
  • 6204
《再遊玄都觀》原文及賞析
  • 《再遊玄都觀》原文及賞析

  • 再遊玄都觀朝代:唐代作者:劉禹錫原文:百畝庭中半是苔,桃花淨盡菜花開。種桃道士歸何處,前度劉郎今又來。譯文玄都觀偌大庭院中有一半長滿了青苔,原盛開的桃花已經蕩然無存,只有菜花在開放。先前那些辛勤種桃的道士如今那裏去了呢?前次因看題詩而被貶出長安的我——劉禹錫又回來了...
  • 11744
《鄭玄對應劭》原文賞析及習題答案
  • 《鄭玄對應劭》原文賞析及習題答案

  • 鄭玄對應劭時大將軍袁紹①總兵②冀州③,遣使要玄④,大會賓客,玄最後至,乃延升上坐。身長八尺,飲酒一斛⑤,秀眉明目,容儀温偉。紹客多豪俊,並有才説,見玄儒者,未以通人許之,競説異端⑥,百家互起。玄依方辯對,鹹出問表,皆得所未聞,莫不嗟服。時汝南⑦應劭亦歸於紹,因自贊曰:“故太山⑧太守應...
  • 27210
謝賜珍珠原文及賞析
  • 謝賜珍珠原文及賞析

  • 謝賜珍珠原文及賞析1原文:桂葉雙眉久不描,殘粧和淚污紅綃。長門盡日無梳洗,何必珍珠慰寂寥。賞析:據説在唐玄宗寵愛武惠妃死後,玄宗整日鬱鬱不樂。太監高力士想排解一下玄宗的煩惱,於是到江南尋訪美女,結果在福建的莆田縣發現了一個蘭心蕙質的女孩,她就是江採萍。江採萍被高力士...
  • 5830
玄鳥原文及賞析
  • 玄鳥原文及賞析

  • 作者:佚名原文:天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武湯,正域彼四方。方命厥後,奄有九有。商之先後,受命不殆,在武丁孫子。武丁孫子,武王靡不勝。龍旂十乘,大糦是承。邦畿千里,維民所止,肇域彼四海。四海來假,來假祁祁。景員維河。殷受命咸宜,百祿是何。譯文:天帝發令給神燕,生契建商降...
  • 24445
九月九日玄武山旅眺原文及賞析
  • 九月九日玄武山旅眺原文及賞析

  • 原文:九月九日眺山川,歸心歸望積風煙。他鄉共酌金花酒,萬里同悲鴻雁天。譯文韻譯九月九日眺望那故鄉的山川,鄉思歸心飛越那隱約的風煙。遠在他鄉和大夥喝着菊花酒,身隔萬里傷心望着雁飛南天。散譯九月九日登上玄武山遠望山河,迴歸故鄉的心思、迴歸故土的熱望,濃得如眼前聚集的風...
  • 21677
《賜宮人慶奴》原文及賞析
  • 《賜宮人慶奴》原文及賞析

  • 賜宮人慶奴朝代:唐代作者:李煜原文風情漸老見春羞,到處消魂感舊遊。多謝長條似相識,強垂煙態拂人頭。註釋①風情:風月之情,指男女相親相愛之情,這裏指好容貌。宋柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》中有詞句:“便縱有千種風情,更與何人説。”羞:羞愧。②芳:《全唐詩》等本有作“消”。芳魂,指美...
  • 6392
玄都壇歌,寄元逸人原文及賞析
  • 玄都壇歌,寄元逸人原文及賞析

  • 原文:故人昔隱東蒙峯,已佩含景蒼精龍。故人今居子午谷,獨在陰崖結茅屋。屋前太古玄都壇,青石漠漠常風寒。子規夜啼山竹裂,王母晝下雲旗翻。知君此計成長往,芝草琅玕日應長。鐵鎖高垂不可攀,致身福地何蕭爽。譯文老朋友昔日隱居在蒙山,已經佩戴了去惡防身的護身造。老朋友現在居住...
  • 14367
感弄猴人賜朱紱原文及賞析
  • 感弄猴人賜朱紱原文及賞析

  • 原文:十二三年就試期,五湖煙月奈相違。何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。譯文十二三年我困於考場歷盡艱辛,多少良辰美景也只能不去問聞。還不如去購買一隻小猴子耍弄,逗得君王開心一笑就緋袍加身。註釋⑴弄猴人:馴養猴子的雜技藝人。朱紱(fú):古代禮服上的紅色蔽膝,後常作為官服的...
  • 19766
感弄猴人賜朱紱原文、翻譯及賞析
  • 感弄猴人賜朱紱原文、翻譯及賞析

  • 感弄猴人賜朱紱原文、翻譯及賞析1感弄猴人賜朱紱原文作者:羅隱十二三年就試期,五湖煙月奈相違。何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。感弄猴人賜朱紱譯文及註釋譯文十二三年我困於考場歷盡艱辛,多少良辰美景也只能不去問聞。還不如去購買一隻小猴子耍弄,逗得君王開心一笑就緋袍加...
  • 22650
玄鳥原文、翻譯註釋及賞析
  • 玄鳥原文、翻譯註釋及賞析

  • 玄鳥先秦:佚名天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武湯,正域彼四方。方命厥後,奄有九有。商之先後,受命不殆,在武丁孫子。武丁孫子,武王靡不勝。龍旂十乘,大糦是承。邦畿千里,維民所止,肇域彼四海。四海來假,來假祁祁。景員維河。殷受命咸宜,百祿是何。譯文:天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒...
  • 25925
宿王昌齡隱居原文及賞析
  • 宿王昌齡隱居原文及賞析

  • 原文清溪深不測,隱處唯孤雲。鬆際露微月,清光猶為君。茅亭宿花影,藥院滋苔紋。餘亦謝時去,西山鸞鶴羣。譯文清溪流向深不可測的石門山谷,隱居的地方只有孤雲相伴。松林稍頭透出微微月光,這清幽的月光也好像專為您送來的。茅亭夜靜花影好像已恬然入夢,種有藥草的院子到處都是斑斑...
  • 10416
再遊玄都觀原文及賞析
  • 再遊玄都觀原文及賞析

  • 原文:百畝庭中半是苔,桃花淨盡菜花開。種桃道士歸何處,前度劉郎今又來。註釋:⑴公元815年(元和十年)玄都觀賞花詩寫後,劉禹錫又被貶出京,十四年後重被召回,寫下此篇。⑵百畝庭中:指玄都觀百畝大的觀園。苔:青苔。⑶淨盡:淨,空無所有。盡:完。⑷種桃道士:暗指當初打擊王叔文、貶斥劉禹錫...
  • 9367
寄碭山主簿朱九齡原文及賞析
  • 寄碭山主簿朱九齡原文及賞析

  • 作者:王禹偁朝代:宋朝閒思蓬島會羣仙,二百同年最少年。利市襴衫拋白紵,風流名紙寫紅牋。歌樓夜宴停銀燭,柳巷春泥污錦韉。今日折腰塵土裏,共君追想好悽然。譯文猛然思憶當年在仙境般的京華,相會的眾多文士都風度翩翩,兩百個同榜進士中,唯有你最是少年。為求吉利早早換上有色官服,我...
  • 23330
賜宮人慶奴原文及賞析
  • 賜宮人慶奴原文及賞析

  • 【原文】風情漸老見春羞,到處消魂感舊遊。多謝長條似相識,強垂煙態拂人頭。【註釋】①風情:風月之情,指男女相親相愛之情,這裏指好容貌。宋柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》中有詞句:“便縱有千種風情,更與何人説。”羞:羞愧。②芳:《全唐詩》等本有作“消”。芳魂,指美人的魂魄。到處:隨處...
  • 19062
入直召對選德殿賜茶而原文及賞析
  • 入直召對選德殿賜茶而原文及賞析

  • 原文:入直召對選德殿賜茶而周必大〔宋代〕綠槐夾道集昏鴉,敕使傳宣坐賜茶。歸到玉堂清不寐,月鈎初照紫薇花。譯文:濃綠的槐蔭夾護着宮道,樹上落滿歸巢的烏鴉,天子下令讓使臣傳旨宣召我入宮賜坐侍茶。回到翰林院我頭腦清醒久久地不能夠入睡,只見窗前彎彎如鈎的新月剛好照亮那叢紫...
  • 6161
《蒲松齡之妻》原文及譯文賞析
  • 《蒲松齡之妻》原文及譯文賞析

  • 蒲松齡之妻五十餘猶不忘進取①。孺人②止之日:“君勿須復爾!倘命應通顯,今已台閣③矣。山林目有樂地,何必以肉鼓吹④為快哉!”鬆齡善其言。顧兒孫入闈⑤,褊心⑥不能無望,往往情見乎詞,而孺人漠置之。或媚以先兆,亦若罔聞。鬆齡笑日:“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?”答曰:“我無他長,但...
  • 12466
賜房玄齡唐詩賞析
  • 賜房玄齡唐詩賞析

  • 太液仙舟迥,西園引上才。未曉徵車度,雞鳴關早開。「賞析」此詩的主旨,是頌揚、勉勵房玄齡為國求賢。首句從反面落墨,用一“迥”字,表明房玄齡與“大液仙舟”距離甚遠,其無暇遊樂、無意求仙之意已見於言外。次句從正面着筆,點明他止忙於“引上才”,而“仙舟”之所以“迥”,也由此得...
  • 27642
賜蕭瑀原文及賞析2篇(通用)
  • 賜蕭瑀原文及賞析2篇(通用)

  • 賜蕭瑀原文及賞析1賜蕭瑀疾風知勁草,板蕩識誠臣。勇夫安識義,智者必懷仁。古詩簡介《賜蕭瑀》是唐太宗李世民寫的一首五言絕句。這首詩是李世民賜給蕭瑀的一首詩。這首詩盛讚蕭瑀的仁德。前兩句寫識人,句用恰切的比喻,頌揚蕭瑀在動亂和危難時刻經受住了考驗,表現出一個臣子的...
  • 2410
於玄武陂作詩原文及賞析
  • 於玄武陂作詩原文及賞析

  • 於玄武陂作詩曹丕〔魏晉〕兄弟共行遊,驅車出西城。野田廣開闢,川渠互相經。黍稷何鬱郁,流波激悲聲。菱芡覆綠水,芙蓉發丹榮。柳垂重蔭綠,向我池邊生。乘渚望長洲,羣鳥讙譁鳴。萍藻氾濫浮,澹澹隨風傾。忘憂共容與,暢此千秋情。譯文及註釋譯文:好兄弟幾個一塊出來,把車子趕到西城門外...
  • 20627
賜宮人慶奴原文、翻譯註釋及賞析
  • 賜宮人慶奴原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:賜宮人慶奴五代:李煜風情漸老見春羞,到處芳魂感舊遊。多謝長條似相識,強垂煙穗拂人頭。譯文:風情漸老見春羞,到處芳魂感舊遊。多謝長條似相識,強垂穗態拂人頭。註釋:風情漸老見春羞,到處芳魂(hún)感舊遊。風情:風月之情,指男女相親相愛之情,這裏指好容貌。羞:羞愧。芳魂:指美人的...
  • 4133
賜蕭瑀原文、翻譯註釋及賞析
  • 賜蕭瑀原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:賜蕭瑀唐代:李世民疾風知勁草,板蕩識誠臣。勇夫安識義,智者必懷仁。譯文:疾風知勁草,板蕩識誠臣。在狂風中才能識別出堅韌的草木,在亂世裏方能分辨出忠誠的臣子。勇夫安識義,智者必懷仁。一勇之夫怎麼懂得為公為國為民為社稷的正義的道理,而有智慧的人,必定心中懷有仁愛。註釋...
  • 20641