當前位置:學者齋 >

有關社日_王駕的詩原文賞析及翻譯的大全

社日 王駕的詩原文賞析及翻譯
  • 社日 王駕的詩原文賞析及翻譯

  • 社日_王駕的詩原文賞析及翻譯社日唐代王駕鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。譯文鵝湖山下稻樑肥碩,豐收在望。牲畜圈裏豬肥雞壯,門扇半開。夕陽西沉,桑柘樹林映照出長長的陰影。春社結束,家家攙扶着醉倒之人歸來。註釋社日:古代祭祀土神的日子,分...
  • 16736
午枕 王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 午枕 王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 午枕_王安石的詩原文賞析及翻譯午枕宋代王安石午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鈎。窺人鳥喚悠揚夢,隔水山供宛轉愁。譯文花前一枕午睡,竹蓆清涼如水波欲流,斜陽已照着花枝,將婆娑紅影映上我的簾鈎。窺視人的小鳥聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢,它去得悠悠。只看見水那邊青山重重疊疊,引惹起...
  • 29906
午枕_王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 午枕_王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 午枕宋代王安石午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鈎。窺人鳥喚悠揚夢,隔水山供宛轉愁。譯文花前一枕午睡,竹蓆清涼如水波欲流,斜陽已照着花枝,將婆娑紅影映上我的簾鈎。窺視人的小鳥聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢,它去得悠悠。只看見水那邊青山重重疊疊,引惹起心頭深隱難言的清愁。註釋午枕:即...
  • 26981
不遇詠 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 不遇詠 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯不遇詠唐代王維北闕獻書寢不報,南山種田時不登。百人會中身不預,五侯門前心不能。身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。今人作人多自私,我心不説君應知。濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!譯文我向朝廷上書沒有得到答覆,躬...
  • 27217
渡遼水_王建的詩原文賞析及翻譯
  • 渡遼水_王建的詩原文賞析及翻譯

  • 渡遼水唐代王建渡遼水,此去咸陽五千裏。來時父母知隔生,重著衣裳如送死。亦有白骨歸咸陽,營家各與題本鄉。身在應無回渡日,駐馬相看遼水傍。譯文離開咸陽,此去遼水漫漫五千裏,還未出門父母就已知道此去將隔海茫茫,今生很難再次相聚。臨出門時母親又為我重新做了幾件衣裳,好像怕我...
  • 6815
文王原文翻譯及賞析
  • 文王原文翻譯及賞析

  • 原文:文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。王國克生,維周之楨;濟濟多士,文王以寧。穆穆文王,於緝熙敬止。假哉天命。有...
  • 15485
文王原文、翻譯及賞析
  • 文王原文、翻譯及賞析

  • 文王原文、翻譯及賞析1文王原文:文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。王國克生,維周之楨;濟濟多士,文王以寧。穆穆文...
  • 15299
社日_王駕的詩原文賞析及翻譯
  • 社日_王駕的詩原文賞析及翻譯

  • 社日唐代王駕鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。譯文鵝湖山下稻樑肥碩,豐收在望。牲畜圈裏豬肥雞壯,門扇半開。夕陽西沉,桑柘樹林映照出長長的陰影。春社結束,家家攙扶着醉倒之人歸來。註釋社日:古代祭祀土神的日子,分為春社和秋社。在社日到來時,民...
  • 7308
王駕《社日》的閲讀答案及翻譯賞析
  • 王駕《社日》的閲讀答案及翻譯賞析

  • 鵝湖山下稻粱肥,豚棚雞棲半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。①首句“稻粱肥”是指:答:田裏的莊稼長得好,豐收在望。②次句“豚棚雞棲”是指:六畜興旺。③前兩句是表現了江南農村五穀豐登,六畜興旺的景象。④詩中的“半掩扉”告訴了讀者:答:村民們都去參加春社活動去了。⑤“...
  • 17943
相思_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 相思_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 原文唐代王維紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。譯文鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。註釋相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的...
  • 4136
渡遼水 王建的詩原文賞析及翻譯
  • 渡遼水 王建的詩原文賞析及翻譯

  • 渡遼水_王建的詩原文賞析及翻譯渡遼水唐代王建渡遼水,此去咸陽五千裏。來時父母知隔生,重著衣裳如送死。亦有白骨歸咸陽,營家各與題本鄉。身在應無回渡日,駐馬相看遼水傍。譯文離開咸陽,此去遼水漫漫五千裏,還未出門父母就已知道此去將隔海茫茫,今生很難再次相聚。臨出門時母親...
  • 30056
鳥鳴澗王維的詩原文賞析及翻譯
  • 鳥鳴澗王維的詩原文賞析及翻譯

  • 在日常學習、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。你所見過的古詩是什麼樣的呢?下面是小編為大家整理的鳥鳴澗王維的詩原文賞析及翻譯,希望能夠幫助到大家。鳥鳴澗【唐代】王維人閒桂花落,夜...
  • 5263
鳥鳴澗_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 鳥鳴澗_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 鳥鳴澗【唐代】王維人閒桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。譯文寂靜的山谷中,只有桂花在無聲的飄落,夜半更深,萬籟俱寂,似空無一物。明月升起光輝照耀驚動了山中棲鳥,它們在春天的溪澗裏不時地鳴叫。註釋鳥鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。人閒:指沒有人事活動相擾。閒:安靜、悠閒...
  • 24698
竹裏館 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 竹裏館 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 竹裏館_王維的詩原文賞析及翻譯竹裏館唐代王維獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。譯文獨自閒坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。深深的山林中無人知曉?只有一輪明月靜靜與我相伴。註釋竹裏館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。嘯(xi...
  • 6256
不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 不遇詠唐代王維北闕獻書寢不報,南山種田時不登。百人會中身不預,五侯門前心不能。身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。今人作人多自私,我心不説君應知。濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!譯文我向朝廷上書沒有得到答覆,躬耕退隱卻天時不順沒得到好收成。...
  • 29715
宴詞_王之渙的詩原文賞析及翻譯
  • 宴詞_王之渙的詩原文賞析及翻譯

  • 宴詞唐代王之渙長堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。譯文長堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹聲緊緊催促,要不然越來越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會漸漸過重,就怕這桃花溪太淺,載不動這滿船的離愁啊。註釋宴詞:宴...
  • 18384
滕王閣詩原文、翻譯及賞析
  • 滕王閣詩原文、翻譯及賞析

  • 滕王閣詩原文:滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。佩棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。譯文:滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。巍峨高聳的滕王閣俯臨着江心的沙洲,佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。畫棟朝飛南浦雲,珠簾...
  • 29053
宴詞 王之渙的詩原文賞析及翻譯
  • 宴詞 王之渙的詩原文賞析及翻譯

  • 宴詞_王之渙的詩原文賞析及翻譯宴詞唐代王之渙長堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。譯文長堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹聲緊緊催促,要不然越來越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會漸漸過重,就怕這桃花溪太淺,載...
  • 28238
相思 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 相思 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 相思_王維的詩原文賞析及翻譯原文唐代王維紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。譯文鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。註釋相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。紅豆:又名相思子,...
  • 26148
贈王粲詩原文、翻譯註釋及賞析
  • 贈王粲詩原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:贈王粲詩兩漢:曹植端坐苦愁思,攬衣起西遊。樹木發春華,清池激長流。中有孤鴛鴦,哀鳴求匹儔。我願執此鳥,惜哉無輕舟。欲歸忘故道,顧望但懷愁。悲風鳴我側,羲和逝不留。重陰潤萬物,何懼澤不周?誰令君多念,自使懷百憂。譯文:端坐苦愁思,攬衣起西遊。安坐之時愁多心裏忙,拖着衣裳來把...
  • 8961
竹裏館_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 竹裏館_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 竹裏館唐代王維獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。譯文獨自閒坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。深深的山林中無人知曉?只有一輪明月靜靜與我相伴。註釋竹裏館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。嘯(xiào):嘬口發出長而清脆的聲音,類似...
  • 8820
唐詩賞析:王駕《社日》唐詩
  • 唐詩賞析:王駕《社日》唐詩

  • 《社日》唐代:王駕鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。【譯文】鵝湖山下稻樑肥碩,豐收在望。牲畜圈裏豬肥雞壯,門扇半開。夕陽西沉,桑柘樹林映照出長長的陰影。春社結束,家家攙扶着醉倒之人歸來。【註釋】社日:古代祭祀土神的日子,分為春社和秋社。在...
  • 27290
春日原文、翻譯及全詩賞析
  • 春日原文、翻譯及全詩賞析

  • 春日原文、翻譯及全詩賞析1春日獨酌二首東風扇淑氣,水木榮春暉。白日照綠草,落花散且飛。孤雲還空山,眾鳥各已歸。彼物皆有託,吾生獨無依。對此石上月,長歌醉芳菲。我有紫霞想,緬懷滄州間。且對一壺酒,澹然萬事閒。橫琴倚高鬆,把酒望遠山。長空去鳥沒,落日孤雲還。但悲光景晚,宿昔...
  • 24106
畫_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 畫_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 畫唐代王維遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。鑑賞看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽...
  • 9387
畫 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 畫 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 畫_王維的詩原文賞析及翻譯畫唐代王維遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。鑑賞看遠處的山往往是模糊的,但...
  • 21794