“節後綜合症”怎麼用英語説
- 校園
- 關注:1.08W次
節後綜合症(post-holiday syndrome)就是人們在大假之後的各種生理表現。比如,在節後的兩三天裏感覺厭倦,免費學英語網站,提不起精神,上班的工作效率低,甚至有不明原因的噁心、眩暈、腸道反應、神經性厭食、焦慮、神經衰弱等。人們從週一到週五,辛勤工作,把與工作和學習無關的事置之度外。一到雙休日或法定假期,這些被置之度外的'事又被提上議事日程。這幾天,把原來建立起來的工作與學習的“動力定型”破壞了。待到假日過後的上班日,學習英語的網站,必須全身心重新投入於工作,即必須重新建立或恢復巳被破壞了的“動力定型”,學英語的好網站,這就難免出現或多或少的不適應,即所謂“節後綜合症”。
例句
g people who think they are strong enough to handle the lack of sleep and non-stop social activities are more likely to suffer from post-holiday syndrome.
那些以為自己身強力壯,足以應付睡眠不足以及無休止的社交活動的年輕人反而更易患上節後綜合症。
the gloomy prospect of returning to work, many people may suffer post-holiday syndrome.
一想到又要回到單調的上班生活,許多人都會患上節後綜合症。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-mo/fw/xiaoyuan/jx161.html