當前位置:學者齋 >

外語 >GRE >

GRE閲讀中的虛擬語氣怎麼破

GRE閲讀中的虛擬語氣怎麼破

  • GRE
  • 關注:1.04W次

GRE文章中多見虛擬語氣,而通常虛擬語氣對於我們來説就好像是對於《挪威的森林》中綠子所認為的那樣不知“有何用處”,誰也“教不好”。

GRE閲讀中的虛擬語氣怎麼破

下面我們從GRE對於虛擬語氣考察的形式和含義兩個方面來看虛擬語氣。

  虛擬語氣的形式

傳統語法書通常會把虛擬語氣講得很複雜,分成很多種類,但是GRE閲讀中較為常見的虛擬語氣形式只有如下三種:

If+主語+did+賓語,主語+would do+賓語。

If+主語+had done+賓語,主語+would have done+賓語。

Had+主語+done+賓語,主語+would have done+賓語。

以上三種形式只要求在文章中見到可以識別出來即可,不要求區分過去情況取反還是現在情況取反。

  虛擬語氣的含義

關於虛擬語氣的含義,大家只需要知道虛擬語氣中表達的含義與現實情況直接取反。通過這種與現實取反的手法來反襯對現實情況的強調。同時,虛擬語氣中的would並非表示一種可能性,僅僅在虛擬語氣的句子中充當一個起時態作用的語法符號。

【例句1】Although the new, improved bicycle had appealed immediately to a few privileged women, its impact would have been modest had it not attracted a greater cross section of the female population.

【解析】根據形式判斷,本句話從第二個逗號開始便是虛擬語氣,句子本身是説“its impact would have been modest”(自行車的影響很小),則現實情況是説影響很大;“had it not attracted a greater cross section of the female population”(如果沒有吸引更多階層的女性),現實情況應為吸引了很多階層的女性。故意寫一個假想中如果沒有影響女性,所以影響力就小,故意反襯出其實影響女性後,它的影響力很大。

譯文】儘管新的、改良後的自行車立刻吸引了少數特權階級的.女性,但是自行車的影響時很微弱的如果沒有吸引更多階層的女性的話。

【例句2】These points may seem obvious, but had Martin given them more attention,his analysis might have constituted a more convincing rebuttal to those criticswho dismiss Douglass’ ideology as a relic of the past.

【解析】but之後的內容為虛擬語氣,句子本身是在説如果Martin關注到一些觀點則會對反對者構成有力的反駁,則現實情況應為Martin沒有關注到這些點因而沒有對反對者構成反駁。通過虛擬語氣的手法來反襯Martin犯的錯誤。

【譯文】這些觀點看起來是很明顯的,但如果Martin能給予他們更多的關注的話,就會對那些認為Douglass的思想是過時的而忽略他的批評者構成有力的反駁。

“渡邊君,你能夠完整地解釋出英語現在虛擬語氣和過去虛擬語氣的區別?”綠子突發奇想。

“我想沒問題。”

“那我問你一句,這東西在日常生活中有何用處?”

“日常生活中有何用處倒談不上多少。”我説,“不過我想,與其説具體有何用處,莫如説它是一種訓練,訓練我們更加系統地把握事物。”

綠子認真地沉思良久。“你這人不簡單。”

讀完本文,現在你也是“不簡單”的人了。

標籤: 虛擬語氣 GRE 閲讀
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-hk/wy/gre/omvo6z.html