當前位置:學者齋 >

有關出居庸關原文賞析的大全

出居庸關原文賞析
  • 出居庸關原文賞析

  • 出居庸關原文賞析1原文:出居庸關[清代]朱彝尊居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。譯文及註釋:譯文居庸關上,杜鵑啼鳴,驅馬更行,峯迴路轉,在暮靄四起中,忽遇一帶山泉,從峯崖高處曲折來瀉,頓令詩人驚喜不已:在這塞外的山嶺間,竟也有南國般清冽的泉流,正可放...
  • 20204
溪居原文及賞析
  • 溪居原文及賞析

  • 溪居柳宗元久為簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。柳宗元詩鑑賞元和五年(810),柳宗元在零陵西南遊覽時,發現了曾為冉氏所居的冉溪,因喜其風景秀美,便遷居此地,並改名為愚溪。這首詩寫他遷居愚溪後的生活。詩的大意是説:我長...
  • 3176
出居庸關原文及賞析
  • 出居庸關原文及賞析

  • 居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。註釋:居庸關:在北京市昌平區西北,為長城重要關口。《嘉慶一統志·順天府》:“居庸關,在昌平州西北,去延慶州五十里。關門南北相距四十里,兩山峽峙,巨澗中流,懸崖峭壁,稱為絕險,為歷代兵家必爭之地。山巒間花木鬱茂葱蘢...
  • 24401
使青夷軍入居庸三首賞析
  • 使青夷軍入居庸三首賞析

  • 古詩原文匹馬行將久,征途去轉難。不知邊地別,只訝客衣單。溪冷泉聲苦,山空木葉幹。莫言關塞極,雲雪尚漫漫。古鎮青山口,寒風落日時。巖巒鳥不過,冰雪馬堪遲。出塞應無策,還家賴有期。東山足鬆桂,歸去結茅茨。登頓驅徵騎,棲遲愧寶刀。遠行今若此,微祿果徒勞。絕阪水連下,羣峯雲共高。...
  • 18463
柳中庸《徵人怨》原文賞析
  • 柳中庸《徵人怨》原文賞析

  • 柳中庸——《徵人怨》歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。【作者】:柳中庸,名淡,以字行。河東人,宗元之族,御史並之弟也,與弟中行皆有文名。蕭穎士以女妻之,仕為洪府户曹。詩十三首。【註釋】金河:在今內蒙古。玉關:玉門關的簡稱。刀環:刀頭的環,借指武器...
  • 16541
《出居庸關》原文及賞析
  • 《出居庸關》原文及賞析

  • 出居庸關朝代:清代作者:朱彝尊原文:居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。譯文居庸關上,杜鵑啼鳴,驅馬更行,峯迴路轉,在暮靄四起中,忽遇一帶山泉,從峯崖高處曲折來瀉,頓令詩人驚喜不已:在這塞外的山嶺間,竟也有南國般清冽的泉流,正可放馬一飲,聊解旅途之渴。站...
  • 23780
出郊原文、賞析
  • 出郊原文、賞析

  • 出郊原文、賞析1原文高田如樓梯,平田如棋局。白鷺忽飛來,點破秧針綠。賞析我國西南地區的農業經濟自兩宋以來得到了較大的開發,到了明代中葉,愈見發展。如果説吟詠中原農田春光的詩篇早就湧現在詩人們的筆下,刻劃江南一帶水鄉春色的詩作自魏晉以來也迭有佳句的話,那麼,廣大西南...
  • 13892
卜居原文及賞析
  • 卜居原文及賞析

  • 原文:屈原既放,三年不得復見。竭知盡忠而蔽障於讒。心煩慮亂,不知所從。乃往見太卜鄭詹尹曰:“餘有所疑,願因先生決之。”詹尹乃端策拂龜,曰:“君將何以教之?”屈原曰:“吾寧悃悃款款,樸以忠乎,將送往勞來,斯無窮乎?“寧誅鋤草茅以力耕乎,將遊大人以成名乎?寧正言不諱以危身乎,將從俗富貴...
  • 26785
出居庸關賞析
  • 出居庸關賞析

  • 出居庸關賞析1《出居庸關》清朝:朱彝尊居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。《出居庸關》翻譯/譯文居庸關上,杜鵑啼鳴,驅馬更行,峯迴路轉,在暮靄四起中,忽遇一帶山泉,從峯崖高處曲折來瀉,頓令詩人驚喜不已:在這塞外的山嶺間,竟也有南國般清冽的泉流,正可放...
  • 22557
出關原文及賞析
  • 出關原文及賞析

  • 出關徐蘭〔清代〕憑山俯海古邊州,旆影翻飛見戍樓。馬後桃花馬前雪,出關爭得不回頭?賞析居庸關在今北京市昌平縣西北。徐蘭為清宗室安郡王(疑即瑪爾渾)幕僚期間,於康熙三十五年(1696)清帝統兵徵噶爾丹時,隨安郡王出塞,由居庸關至歸化城。此詩即是隨軍出塞時作。詩中描寫了出關所...
  • 23123
卜居原文、賞析
  • 卜居原文、賞析

  • 卜居原文、賞析1卜居浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽。已知出郭少塵事,更有澄江銷客愁。無數蜻蜓齊上下,一雙鸂鶒對沉浮。東行萬里堪乘興,須向山陰上小舟。古詩簡介《卜居》是唐朝杜甫創作的一首七言律詩。這首詩是詩人寓居成都時所作,表達了避俗野居的樂趣。此詩開頭二句點明...
  • 23820
《卜居》的原文賞析
  • 《卜居》的原文賞析

  • 導語:《卜居》是《楚辭》中的一篇文章。相傳為屈原所作,而現代學者多以為是楚國人在屈原死後為了悼念他而記載下來的有關傳説。下面是小編整理的賞析,歡迎參考!文章表現了當時社會的黑暗**,反映了屈原的憤慨和不滿,歌頌了他堅持真理、不願同流合污的鬥爭精神。全文以屈原問卜...
  • 7641
端居原文及賞析
  • 端居原文及賞析

  • 原文:遠書歸夢兩悠悠,只有空牀敵素秋。階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。譯文愛妻從遠方的來信很久都沒有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡夢裏才能回到家鄉以解鄉愁。可是中宵醒後,恍然發覺離別已是悠悠數年,顧望四周,只有空蕩蕩的牀榻和寂寥淒寒的秋夜相對,不由得心生淒涼。寂居...
  • 9618
出居庸關原文,賞析
  • 出居庸關原文,賞析

  • 出居庸關原文,賞析1出居庸關居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。賞析:從山青水綠的南國,來遊落日蒼茫的北塞,淡談的鄉思交匯着放眼關山的無限驚奇,化成了這首“清麗高秀”的寫景小詩。朱彝尊早年無意仕進,以布衣之身載書“客遊”,“南逾嶺,北出雲朔,東...
  • 23038
《溪居》原文及賞析
  • 《溪居》原文及賞析

  • 朝代:唐代作者:佚名原文:門徑俯清溪,茅檐古木齊。紅塵飄不到,時有水禽啼。譯文很久來為公務所累,幸好被貶謫到南方少數民族地區。閒靜無事,與農人的菜圃為鄰,有的時候就像個山林中的隱士。早晨耕田,翻鋤帶着露水的野草,晚上撐船遊玩回來,船觸到溪石發出聲響。獨來獨往,碰不到其他的人...
  • 18461
《端居》原文及賞析
  • 《端居》原文及賞析

  • 端居朝代:唐代作者:李商隱原文:遠書歸夢兩悠悠,只有空牀敵素秋。階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。譯文愛妻從遠方的來信很久都沒有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡夢裏才能回到家鄉以解鄉愁。可是中宵醒後,恍然發覺離別已是悠悠數年,顧望四周,只有空蕩蕩的牀榻和寂寥淒寒的秋夜相...
  • 3882
《村居》原文賞析
  • 《村居》原文賞析

  • 《村居》是清代詩人高鼎的詩作。這首詩描寫了詩人居住在鄉村時見到的春天的景象和放學後孩子們放風箏的情景。《村居》原文草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。《村居》翻譯農曆二月,村子前後青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披着長長的綠枝...
  • 16347
溪居原文賞析
  • 溪居原文賞析

  • 溪居原文賞析1《溪居》作者:柳宗元久為簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。【註解】:1、簪組:這裏是做官的意思。2、南夷:這裏指當時南方的少數民族地區。3、滴:流放。4、夜榜:夜航。5、楚天:永州古屬楚地。【韻譯】:長久被官...
  • 27984
出居庸關古詩賞析
  • 出居庸關古詩賞析

  • 作者:朱彝尊出居庸關居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峯西。賞析從山青水綠的南國,來遊落日蒼茫的北塞,淡談的鄉思交匯着放眼關山的無限驚奇,化成了這首“清麗高秀”的寫景小。朱彝尊早年無意仕進,以布衣之身載書“客遊”,“南逾嶺,北出雲朔,東泛滄海,登之...
  • 30614
《溪居》原文賞析
  • 《溪居》原文賞析

  • 《溪居》原文賞析1原文:久為簪組束,幸此南夷謫。[1]閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。[2]來往不逢人,長歌楚天碧。詩詞賞析:公元810年(唐元和五年),柳宗元在零陵西南遊覽時,發現了曾為冉氏所居的冉溪,因愛其風景秀麗,便遷居是地,並改名為愚溪。這首詩寫他遷居愚溪後的生...
  • 9844
卜居原文賞析
  • 卜居原文賞析

  • 原文:屈原既放,三年不得復見。竭知盡忠而蔽障於讒。心煩慮亂,不知所從。乃往見太卜鄭詹尹曰:“餘有所疑,願因先生決之。”詹尹乃端策拂龜,曰:“君將何以教之?”屈原曰:“吾寧悃悃款款,樸以忠乎,將送往勞來,斯無窮乎?“寧誅鋤草茅以力耕乎,將遊大人以成名乎?寧正言不諱以危身乎,將從俗富貴...
  • 25636
《出居庸關》朱彝尊原文註釋翻譯賞析
  • 《出居庸關》朱彝尊原文註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《出居庸關》出自清代詩人朱彝尊作品。這首詩起句看似平淡,卻有突兀之感,結句以從唐人韓翔“秋河隔在數峯西”句中化出,境界高遠、寥解得多。從山青水綠的南國,來遊落日蒼茫的北塞,淡談的鄉思交匯着放眼關山的無限驚奇,化成了這首“清麗高秀”的寫景小詩。作品原文出居...
  • 12652
柳中庸《徵人怨》原文及賞析
  • 柳中庸《徵人怨》原文及賞析

  • 徵人怨——[唐]柳中庸歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。[賞析]柳中庸,名淡,中庸是其字。唐朝河東人。大曆年間進士,與盧綸、李端為詩友。詩文大意是:年年駐防金河,現今又來守玉門關,天天只有馬鞭和大刀與我作伴。陽春三月下,白雪回到昭君墓地,(我心隨同...
  • 30955
村居原文及賞析
  • 村居原文及賞析

  • 原文:草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。註釋:①村居:在鄉村裏居住時見到的景象。②拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發形成的煙霧般水汽。③散學:放學。④紙鳶:泛指風箏,它是一種紙做的形狀...
  • 7811
使青夷軍入居庸三首原文及賞析
  • 使青夷軍入居庸三首原文及賞析

  • 原文:匹馬行將久,征途去轉難。不知邊地別,只訝客衣單。溪冷泉聲苦,山空木葉幹。莫言關塞極,雲雪尚漫漫。古鎮青山口,寒風落日時。巖巒鳥不過,冰雪馬堪遲。出塞應無策,還家賴有期。東山足鬆桂,歸去結茅茨。登頓驅徵騎,棲遲愧寶刀。遠行今若此,微祿果徒勞。絕阪水連下,羣峯雲共高。自堪...
  • 13166