當前位置:學者齋 >

有關《鄭風·子衿》原文譯文及賞析的大全

《鄭風·子衿》原文譯文及賞析
  • 《鄭風·子衿》原文譯文及賞析

  • 鄭風子衿青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣襟,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的'衣佩,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你,難道你不能主動...
  • 21082
國風·鄭風·子衿 詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·子衿 詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯國風·鄭風·子衿先秦佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,...
  • 2538
晨風原文、翻譯及賞析
  • 晨風原文、翻譯及賞析

  • 晨風原文、翻譯及賞析1彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!山有苞櫟,隰有六。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!山有苞棣,隰有樹p。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!註釋(1)(yù):鳥疾飛的樣子。晨風:鳥名,即r(zhān彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何...
  • 27753
鄭風·揚之水原文及賞析
  • 鄭風·揚之水原文及賞析

  • 鄭風·揚之水作者:詩經朝代:先秦揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。譯文激揚的流水喲,不能漂走成捆的荊條。我孃家缺少兄弟來撐腰,只有我和你相依相靠。不要信別人的閒話,別人騙你總有花招。激揚...
  • 4166
子衿原文、翻譯及賞析
  • 子衿原文、翻譯及賞析

  • 子衿原文、翻譯及賞析1青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》譯文及註釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,你難道就不給我寄傳音訊?青青的是你的佩帶,...
  • 24331
國風·鄭風·褰裳 詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·褰裳 詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯國風·鄭風·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!譯文你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈無別人來找我?你真是個傻哥哥!你若愛我想念我,趕快提衣蹚...
  • 8638
子衿原文及賞析
  • 子衿原文及賞析

  • 原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文:青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?來來...
  • 30087
子衿翻譯及賞析
  • 子衿翻譯及賞析

  • 子衿翻譯及賞析1青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》譯文及註釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,你難道就不給我寄傳音訊?青青的是你的佩帶,悠悠的...
  • 21410
國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!譯文你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈無別人來找我?你真是個傻哥哥!你若愛我想念我,趕快提衣蹚洧河。你若不再想念我,豈無別的少年哥...
  • 25663
晨風原文翻譯及賞析
  • 晨風原文翻譯及賞析

  • 彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!山有苞櫟,隰有六。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!山有苞棣,隰有樹p。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!註釋(1)(yù):鳥疾飛的樣子。晨風:鳥名,即r(zhān彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!山有苞櫟,...
  • 25718
終風原文、翻譯及賞析
  • 終風原文、翻譯及賞析

  • 終風原文、翻譯及賞析1凱風凱風自南⑴,吹彼棘心⑵。棘心夭夭⑶,母氏劬勞⑷。凱風自南,吹彼棘薪⑸。母氏聖善⑹,我無令人⑺。爰有寒泉⑻?在浚之下⑼。有子七人,母氏勞苦。睍睆黃鳥⑽,載好其音⑾。有子七人,莫慰母心。【註釋】⑴凱風:和風。一説南風,夏天的風。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋...
  • 5573
國風·鄭風·子衿的原文及賞析
  • 國風·鄭風·子衿的原文及賞析

  • 原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。青青子衿,悠悠我心意思是“青青的是他的衣領,日日縈繞在我心裏。”作品賞析:由於孔子曾説過“《詩》三百,一言以蔽之,曰思無邪”(《論語》),經學家便將《詩經》...
  • 24434
《子衿》原文及賞析
  • 《子衿》原文及賞析

  • 子衿朝代:先秦作者:佚名原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的.情懷。縱然我不曾去會...
  • 19045
深度賞析《詩經鄭風子衿》
  • 深度賞析《詩經鄭風子衿》

  • 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。註釋:青青子衿(jīn):青衿,指漢民族服飾。現在則解釋為戀人的衣領。但是,實際上是指扮作春神的年輕人所着的青衿。因此,這句是召喚春神的話。子:男子的美稱。悠...
  • 2557
戲贈鄭溧陽原文、翻譯及賞析
  • 戲贈鄭溧陽原文、翻譯及賞析

  • 戲贈鄭溧陽原文、翻譯及賞析1戲贈鄭溧陽朝代:唐代作者:李白原文:陶令日日醉,不知五柳春。素琴本無弦,漉酒用葛巾。清風北窗下,自謂羲皇人。何時到慄裏,一見平生親。譯文及註釋:譯文陶令天天喝醉酒,不知五柳樹何時回春。古樸的琴上本沒有琴絃,過漉酒就用頭上的葛巾。清風暫來時卧在...
  • 9985
國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯
  • 國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯

  • 國風·鄭風·子衿先秦佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你...
  • 29564
風原文、翻譯及賞析
  • 風原文、翻譯及賞析

  • 風原文、翻譯及賞析1原文霜風漸緊寒侵被。聽孤雁、聲嘹唳。一聲聲送一聲悲,雲淡碧天如水。披衣告語:雁兒略住,聽我些兒事。塔兒南畔城兒裏,第三個、橋兒外,瀕河西岸小紅樓,門外梧桐雕砌。請教且與,低聲飛過,那裏有、人人無寐。翻譯深秋中刺骨的寒風侵入被間,聆聽着空然夜空中傳來...
  • 14096
風雨原文及翻譯賞析
  • 風雨原文及翻譯賞析

  • 風雨原文及翻譯賞析1十一月四日風雨大作二首宋朝陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。《十一月四日風雨大作二首》譯文大風好似捲起江湖,下雨黯淡了村莊,四面山上被風雨吹打的...
  • 6717
子衿原文賞析
  • 子衿原文賞析

  • 子衿原文賞析1原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。註釋:青青子衿(jīn):青衿,指漢民族服飾。現在則解釋為戀人的衣領。但是,實際上是指扮作春神的年輕人所着的青衿。因此,這句是召喚春神的話...
  • 2801
《國風鄭風·山有扶蘇》原文翻譯及賞析
  • 《國風鄭風·山有扶蘇》原文翻譯及賞析

  • 國風·鄭風·山有扶蘇山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。山有橋鬆,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。註釋①扶蘇:樹木名。一説桑樹。②隰(xí):窪地。華(huā):同“花”。③子都:古代美男子。④狂:狂妄的人。且(jū):助詞。一説拙、鈍也。⑤橋:通“喬”,高大。⑥游龍:水草名。即葒草、水葒...
  • 16709
《詠風》原文及翻譯賞析
  • 《詠風》原文及翻譯賞析

  • 《詠風》原文及翻譯賞析1詠風肅肅涼景生,加我林壑清。驅煙尋澗户,卷霧出山楹。去來固無跡,動息如有情。日落山水靜,為君起鬆聲。古詩簡介《詠風》是唐代詩人王勃的作品。這不僅是王勃詠物詩的代表作,也是歷代詠風詩中的佳作。此詩採用了託物言志的寫法,以風喻人,借風詠懷,讚美風...
  • 17409
《戲贈鄭溧陽》原文及翻譯賞析
  • 《戲贈鄭溧陽》原文及翻譯賞析

  • 《戲贈鄭溧陽》原文及翻譯賞析1戲贈鄭溧陽陶令日日醉,不知五柳春。素琴本無弦,漉酒用葛巾。清風北窗下,自謂羲皇人。何時到慄裏,一見平生親。翻譯陶令天天喝醉酒,不知五柳樹何時回春。古樸的琴上本沒有琴絃,濾灑就用頭上的葛巾。清風暫來時卧在北窗下,稱自己就是恬靜閒適的羲皇...
  • 18308
風賦原文翻譯及賞析
  • 風賦原文翻譯及賞析

  • 原文:風賦[先秦]宋玉楚襄王遊於蘭台之宮,宋玉景差侍。有風颯然而至,王乃披襟而當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者邪?”宋玉對曰:“此獨大王之風耳,庶人安得而共之!”王曰:“夫風者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉。今子獨以為寡人之風,豈有説乎?”宋玉對曰:“臣聞於師:枳句來巢,空...
  • 28320
國風·鄭風·女曰雞鳴原文翻譯及賞析
  • 國風·鄭風·女曰雞鳴原文翻譯及賞析

  • 原文:國風·鄭風·女曰雞鳴[先秦]佚名女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。譯文及註釋:譯文女説:“公雞已鳴唱。”男説:“天...
  • 18033
子衿原文翻譯及賞析
  • 子衿原文翻譯及賞析

  • 子衿原文翻譯及賞析1原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你,...
  • 10218