當前位置:學者齋 >

有關乙卯的大全

乙卯重五詩原文及賞析
  • 乙卯重五詩原文及賞析

  • 原文:重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤。註釋:①乙卯:指1195年,宋寧宗慶元元年,作者71歲,在家鄉紹興隱居。重五:因是五月五日,故曰“重五”,即端午節。因這天古人以蘭草湯沐浴,又稱“浴蘭節”。又因這天少女須佩靈符,替榴花...
  • 2627
阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文賞析集合[2篇]
  • 阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文賞析集合[2篇]

  • 阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文賞析1原文:江南江北雪漫漫。遙知易水寒。同雲深處望三關。斷腸山又山。天可老,海能翻。消除此恨難。頻聞遣使問平安。幾時鸞輅還。賞析:從此詞第一句來看,起筆極寫江南江北,大雪漫天,寒氣逼人。如此大雪天征程上,詞人思考的既不是温暖的家,也...
  • 30216
木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析
  • 木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析

  • 木蘭花·乙卯吳興寒食張先〔宋代〕龍頭舴艋吳兒競,筍柱鞦韆遊女並。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數楊花過無影。譯文吳地的青少年在江上競賽着小龍船,遊春少女們成對地蕩着竹鞦韆。有的在水邊採集花草天晚依舊留連。秀美...
  • 23514
木蘭花乙卯吳興寒食賞析
  • 木蘭花乙卯吳興寒食賞析

  • 木蘭花乙卯吳興寒食賞析1古詩原文龍頭舴艋吳兒競,筍柱鞦韆遊女並。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數楊花過無影。譯文翻譯吳地的青少年在江上競賽着小龍船,遊春少女們成對地蕩着竹鞦韆。有的在水邊採集花草天晚依舊留連。...
  • 20377
點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭原文賞析
  • 點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭原文賞析

  • 原文:縹緲危亭,笑談獨在千峯上。與誰同賞。萬里橫煙浪。老去情懷,猶作天涯想。空惆悵。少年豪放。莫學衰翁樣。賞析:此詞作於1135年(宋高宗紹興五年)作者去任隱居吳興卞山時,為作者登臨卞山絕頂亭有感而發之作。絕頂亭,在吳興西北弁山峯頂。宋室南渡八年,未能收復中原大片失地,而朝...
  • 27157
江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文,翻譯,賞析
  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文,翻譯,賞析

  • 原文:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳粧。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。翻譯:兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠...
  • 16884
江城子乙卯正月二十日夜記夢賞析
  • 江城子乙卯正月二十日夜記夢賞析

  • 出自宋代蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》略譯文及註釋譯文兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴説心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。晚上忽...
  • 26080
《點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭》原文及賞析
  • 《點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭》原文及賞析

  • 點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭朝代:宋代作者:葉夢得縹緲危亭,笑談獨在千峯上。與誰同賞。萬里橫煙浪。老去情懷,猶作天涯想。空惆悵。少年豪放。莫學衰翁樣。譯文小亭在高聳入雲的山峯,隱隱約約浮現着。在千峯上獨自敍述胸意,看那萬里雲煙如浪花般滾來,我與誰共同欣賞呢?人已經老了...
  • 3551
乙卯重五詩_陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 乙卯重五詩_陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 乙卯重五詩宋代陸游重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤。譯文端午節到了,火紅的石榴花開滿山村。詩人吃了兩隻角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無病。忙完了這些,已是太陽西斜時分,家人...
  • 20471
《阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中》原文及賞析
  • 《阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中》原文及賞析

  • 《阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中》原文及賞析1江南江北雪漫漫。遙知易水寒。同雲深處望三關。斷腸山又山。天可老,海能翻。消除此恨難。頻聞遣使問平安。幾時鸞輅還。賞析/鑑賞向子諲是南宋初年主戰派大臣之一。靖康之難之時,他曾請康王趙構率諸將渡河,以救徽欽二帝。建炎...
  • 16030
阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文及賞析(薦)
  • 阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文及賞析(薦)

  • 原文:江南江北雪漫漫。遙知易水寒。同雲深處望三關。斷腸山又山。天可老,海能翻。消除此恨難。頻聞遣使問平安。幾時鸞輅還。賞析:從此詞第一句來看,起筆極寫江南江北,大雪漫天,寒氣逼人。如此大雪天征程上,詞人思考的既不是温暖的家,也不是前村的酒舍。“遙知易水寒。”易水(今河...
  • 30071
《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》賞析
  • 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》賞析

  • 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》賞採用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。全詞思致委婉,境界層出,情調淒涼哀婉,為膾炙人口的名作。以下是小編為大家整理的關於《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》賞析,希望大家喜歡!江城子·乙卯正月二十日...
  • 12765
江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文及翻譯
  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文及翻譯

  • 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是宋代大文學家蘇軾所作的一首詞,是為悼念其原配妻子王弗而寫的悼亡詞。下面是小編整理的江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文及翻譯,大家一起來看看吧。江城子·乙卯正月二十日夜記夢全文閲讀:略江城子·乙卯正月二十日夜記夢全文翻譯:兩人一...
  • 29609
木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析【必備】
  • 木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析【必備】

  • 木蘭花·乙卯吳興寒食作者:張先朝代:宋朝龍頭舴艋吳兒競。筍柱鞦韆遊女並。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。行雲去後遙山暝。已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數楊花過無影。⑴《木蘭花》:即《玉樓春》。“乙卯”,宋神宗熙寧八年(1075),作者八十六歲。“吳興”,今浙江湖州市。“...
  • 28592
阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文及賞析
  • 阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文及賞析

  • 原文:江南江北雪漫漫。遙知易水寒。同雲深處望三關。斷腸山又山。天可老,海能翻。消除此恨難。頻聞遣使問平安。幾時鸞輅還。翻譯:江南江北,大雪漫天,寒氣逼人。想那遙遠的易水之畔,應該更加寒冷,在那裏有我們的徽欽二宗,他們被俘北去,至今已近十年。二帝蒙塵之處,上有沉沉之彤雲,下...
  • 19334
乙卯重五詩原文賞析
  • 乙卯重五詩原文賞析

  • 乙卯重五詩原文賞析1原文:重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤。賞析:這首詩開篇點題,將時間限定在“重五”(五月初五),將地點定格為“山村”。此時此地,無絲竹之亂耳,無案牘之勞形,有的只是節日的氣氛,有的只是淳樸的民風。...
  • 28404
江城子·乙卯正月二十日夜記夢|註釋|賞析
  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢|註釋|賞析

  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢朝代:宋代作者:蘇軾原文:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳粧。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。註釋及譯文:譯文兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然...
  • 2425
【推薦】阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文及賞析2篇
  • 【推薦】阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文及賞析2篇

  • 阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中原文及賞析1阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中朝代:宋代作者:向子諲原文:江南江北雪漫漫。遙知易水寒。同雲深處望三關。斷腸山又山。天可老,海能翻。消除此恨難。頻聞遣使問平安。幾時鸞輅還。賞析:從此詞第一句來看,起筆極寫江南江北,大雪漫天,寒...
  • 28034
《阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽道中》全文及賞析
  • 《阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽道中》全文及賞析

  • ●阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱一陽一道中向子諲一江一南一江一北雪漫漫……知易水寒。同雲深處望三關。斷腸山又山。天可老,海能翻。消除此恨難。頻聞遣使問平安。幾時鸞輅還。向子諲詞作鑑賞向子諲是南宋初年主戰派大臣之一。靖康之難之時,他曾請康王趙構率諸將渡河,以救徽欽...
  • 18709
江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文翻譯及賞析
  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文翻譯及賞析

  • 原文:江城子·乙卯正月二十日夜記夢【宋代】蘇軾十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳粧。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。(腸斷一作:斷腸)譯文你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可...
  • 7894
乙卯重五詩原文,翻譯,賞析
  • 乙卯重五詩原文,翻譯,賞析

  • 原文:重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤。譯文:端午節到了,火紅的石榴花開滿山村。詩人吃了兩隻角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無病。忙完了這些,已是太陽西斜時分,家人早把酒菜備好,他...
  • 30360
點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭原文及賞析
  • 點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭原文及賞析

  • 原文:點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭[宋代]葉夢得縹緲危亭,笑談獨在千峯上。與誰同賞。萬里橫煙浪。老去情懷,猶作天涯想。空惆悵。少年豪放。莫學衰翁樣。譯文小亭在高聳入雲的山峯,隱隱約約浮現着。在千峯上獨自敍述胸意,看那萬里雲煙如浪花般滾來,我與誰共同欣賞呢?人已經老了,但...
  • 17727
江城子·乙卯正月二十日夜記夢賞析
  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢賞析

  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢賞析宋代:蘇軾略譯文及註釋譯文兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴説心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。晚上忽然在隱...
  • 20126
江城子·乙卯正月二十日夜記夢-蘇軾原文翻譯及賞析
  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢-蘇軾原文翻譯及賞析

  • 江城子·乙卯正月二十日夜記夢蘇軾〔宋代〕十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳粧。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。註釋:①十年:指結髮妻子王弗去世已十年。這首詞作於宋神宗熙寧...
  • 25758
乙卯重五詩 陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 乙卯重五詩 陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 乙卯重五詩_陸游的詩原文賞析及翻譯乙卯重五詩宋代陸游重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤。譯文端午節到了,火紅的石榴花開滿山村。詩人吃了兩隻角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無...
  • 15099