當前位置:學者齋 >

有關清平樂·宮怨_黃升的詞原文賞析及翻譯的大全

清平樂·宮怨 黃升的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂·宮怨 黃升的詞原文賞析及翻譯

  • 清平樂·宮怨_黃升的詞原文賞析及翻譯清平樂·宮怨宋代黃升珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。譯文珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對着油燈流淚。記得少女時剛被選入宮內,三十六宮中數她最美。當年...
  • 8560
《清平樂·懷人》原文、翻譯及賞析
  • 《清平樂·懷人》原文、翻譯及賞析

  • 鶯歌蝶舞。池館春多處。滿架花雲留不住。散作一川香雨。相思夜夜情_。青衫淚滿啼紅。料想故園桃李,也應怨月愁風。鑑賞當時詞人客居他鄉。那正是春光明媚的銷魂時分,綠楊煙外鶯啼婉轉;百花叢中蝶舞蜂飛,池邊的客館前洋溢着濃濃的春意。“池館春多處”中的這個“多”字,看似平常...
  • 11291
清平樂·黃金殿裏 王觀的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂·黃金殿裏 王觀的詞原文賞析及翻譯

  • 清平樂·黃金殿裏_王觀的詞原文賞析及翻譯清平樂·黃金殿裏宋代王觀黃金殿裏,燭影雙龍戲。勸得官家真個醉,進酒猶呼萬歲。折旋舞徹《伊州》。君恩與整搔頭。一夜御前宣住,六宮多少人愁。譯文金鑾殿上燈光如晝,在影影綽綽的燈影之中,皇帝正在與一位嬪妃相戲。皇帝被勸酒至醉態...
  • 26754
清平樂·雪原文、翻譯註釋及賞析
  • 清平樂·雪原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:清平樂·雪宋代:孫道絢悠悠颺颺,做盡輕模樣。半夜蕭蕭窗外響,多在梅邊竹上。朱樓向曉簾開,六花片片飛來。無奈薰爐煙霧,騰騰扶上金釵。譯文:雪花飄飄灑灑滿天飛舞,一副輕盈瀟灑的模樣。半夜只聽得窗外大雪下的沙沙作響,壓折那院中梅樹和竹枝。第二天起牀便迫不及待的掀開簾子...
  • 14334
清平樂晏殊的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂晏殊的詞原文賞析及翻譯

  • 賞析意思是欣賞並分析,通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家整理的清平樂晏殊的詞原文賞析及翻譯,歡迎閲讀與收藏。清平樂宋代晏殊春來秋去。往事知何...
  • 19204
《清平樂 村居》原文及翻譯賞析
  • 《清平樂 村居》原文及翻譯賞析

  • 《清平樂村居》原文及翻譯賞析1原文:清平樂·村居朝代:宋朝作者:辛棄疾茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。譯文及註釋:譯文一所低小的茅草房屋,緊靠着一條清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的小草。一對滿頭...
  • 10283
《清平樂·宮怨》原文及賞析
  • 《清平樂·宮怨》原文及賞析

  • 清平樂·宮怨朝代:宋代作者:黃升珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。鑑賞這首詞題為“宮怨”,反映的是宮廷女子失龐後寂寞無助的生活,詞風哀婉,讀來韻味無窮。首句點出眼下的寂寞之苦。“珠簾”指用...
  • 8031
宮怨原文、翻譯註釋及賞析
  • 宮怨原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:宮怨唐代:李益露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。譯文:露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。春晴正開的桃花,花朵被露水沾濕,春風散入,更是暗香滿殿。月亮特別明亮,昭陽殿裏徹夜笙歌。似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。宮漏裏就好像裝了海水一樣滴不完...
  • 17941
《過華清宮》原文及翻譯賞析
  • 《過華清宮》原文及翻譯賞析

  • 其一:華清宮是公元723年(唐玄宗開元十一年)修建的,唐玄宗和楊貴妃曾在那裏尋歡作樂。後代有許多人寫過以華清宮為題的,而的這首尤為精妙絕倫,膾炙人口。此詩通過送荔枝這一典型事件,鞭撻了玄宗與楊貴妃驕奢淫逸的生活,有着以微見著的藝術效果。起句描寫華清宮所在地驪山的景色。...
  • 21263
《春怨》原文及翻譯賞析
  • 《春怨》原文及翻譯賞析

  • 《春怨》原文及翻譯賞析1春怨劉方平紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。【註釋】金屋:漢武帝幼時曾言願意建築金屋為了藏其表妹阿嬌。【翻譯】紗窗上的日影漸漸落下,天色接近黃昏,金屋裏面沒有人來臉上掛着淚痕。寂寞空虛的庭院中春天就要過去,梨...
  • 10232
春怨原文、翻譯及賞析
  • 春怨原文、翻譯及賞析

  • 春怨原文、翻譯及賞析1春怨原文紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。——唐代·劉方平《春怨》譯文及註釋譯文紗窗外太陽慢慢落下,黃昏漸漸降臨;宮門幽閉,無人看見我悲哀的淚痕。寂寞幽寂的庭院內春天已臨近盡頭,梨花落滿地面而院門緊掩。註釋紗窗:...
  • 4927
清平樂·宮怨_黃升的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂·宮怨_黃升的詞原文賞析及翻譯

  • 清平樂·宮怨宋代黃升珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。譯文珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對着油燈流淚。記得少女時剛被選入宮內,三十六宮中數她最美。當年她備受君王恩寵,如今卻被冷落在長門宮中...
  • 23325
後宮詞原文翻譯及賞析
  • 後宮詞原文翻譯及賞析

  • 後宮詞朝代:唐代作者:白居易原文:淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。譯文:淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按着節拍唱歌的聲音。紅顏尚未老去已經失去了君王的恩寵,斜靠着熏籠一直坐到天明。韻譯:淚水濕透羅巾,好夢卻難做成;深夜...
  • 31047
清平樂·黃金殿裏_王觀的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂·黃金殿裏_王觀的詞原文賞析及翻譯

  • 清平樂·黃金殿裏宋代王觀黃金殿裏,燭影雙龍戲。勸得官家真個醉,進酒猶呼萬歲。折旋舞徹《伊州》。君恩與整搔頭。一夜御前宣住,六宮多少人愁。譯文金鑾殿上燈光如晝,在影影綽綽的燈影之中,皇帝正在與一位嬪妃相戲。皇帝被勸酒至醉態已顯,進酒的人口中還在高喊着“萬歲,萬歲,萬萬...
  • 28162
清平樂·春歸何處_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂·春歸何處_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯

  • 清平樂·春歸何處宋代黃庭堅春歸何處。寂寞無行路。若有人知春去處。喚取歸來同住。春無蹤跡誰知。除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。譯文春天回到了哪裏?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。誰也不知道春天的蹤跡,要想知道...
  • 25940
宮怨原文翻譯及賞析
  • 宮怨原文翻譯及賞析

  • 露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。譯文春晴正開的桃花,花朵被露水沾濕,春風散入,更是暗香滿殿。月亮特別明亮,昭陽殿裏徹夜笙歌。宮漏裏就好像裝了海水一樣滴不完、流不盡。在長門宮前滴了一夜沒有停息。註釋露濕:露水打濕。晴花:晴日的花朵。歌吹...
  • 15998
清平樂原文翻譯及全詩賞析
  • 清平樂原文翻譯及全詩賞析

  • 清平樂原文翻譯及全詩賞析1清平樂·謝叔良惠木犀少年痛飲,憶向吳江醒。明月團團高樹影,十里水沉煙冷。大都一點宮黃,人間直恁芬芳。怕是秋天風露,染教世界都香。翻譯回憶起年輕時曾在這裏狂飲一場,酒醒了眼前是奔流的吳淞江。團團明月投下了桂樹的身影,十里之外都散發着桂花的...
  • 10550
《宮怨》原文及翻譯賞析
  • 《宮怨》原文及翻譯賞析

  • 《宮怨》原文及翻譯賞析1清平樂·宮怨宋朝黃升珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。《清平樂·宮怨》譯文珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對着油燈流淚。記得少女時剛被選入宮內,三十六宮中數她最美。...
  • 4570
清平樂·秋詞原文、翻譯註釋及賞析
  • 清平樂·秋詞原文、翻譯註釋及賞析

  • 清平樂·秋詞宋代:蘇軾清淮濁汴,更在江西岸,紅旆到時黃葉亂,霜入樑王故苑。秋原何處攜壺,停驂訪古踟躕。雙廟遺風尚在,漆園傲吏應無。譯文:清澈的淮河與混濁的汴水,遠在錢塘江西岸。您的紅旗抵達時,黃葉遍地,狼藉散亂。白霜也會襲入樑王的故園。您將在秋原的什麼地方手執酒壺?駐馬訪...
  • 20415
清平樂·春歸何處 黃庭堅的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂·春歸何處 黃庭堅的詞原文賞析及翻譯

  • 清平樂·春歸何處_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯清平樂·春歸何處宋代黃庭堅春歸何處。寂寞無行路。若有人知春去處。喚取歸來同住。春無蹤跡誰知。除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。譯文春天回到了哪裏?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同...
  • 30952
清平樂原文翻譯及賞析
  • 清平樂原文翻譯及賞析

  • 春來秋去。往事知何處?燕子歸飛蘭泣露。光景千留不住。酒闌人散忡忡。閒階獨倚梧桐。記得去年今日,依前黃葉西風。譯文春來秋去,往事該到哪裏重尋?天氣漸寒,燕子南歸飛去,蘭草上也沾滿露珠,如在悲啼。時光啊,千留萬留也留不住。飲酒過後,客人已散,我滿懷憂傷,無聊的來到階前,獨自倚着...
  • 12074
清平樂_晏殊的詞原文賞析及翻譯
  • 清平樂_晏殊的詞原文賞析及翻譯

  • 清平樂宋代晏殊春來秋去。往事知何處?燕子歸飛蘭泣露。光景千留不住。酒闌人散忡忡。閒階獨倚梧桐。記得去年今日,依前黃葉西風。譯文春來秋去,往事該到哪裏重尋?天氣漸寒,燕子南歸飛去,蘭草上也沾滿露珠,如在悲啼。時光啊,千留萬留也留不住。飲酒過後,客人已散,我滿懷憂傷,無聊的來...
  • 24065
清平樂·宮怨原文及賞析
  • 清平樂·宮怨原文及賞析

  • 原文:清平樂·宮怨[宋代]黃升珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。賞析:這首詞題為“宮怨”,反映的是宮廷女子失龐後寂寞無助的生活,詞風哀婉,讀來韻味無窮。首句點出眼下的寂寞之苦。“珠簾”指用珍...
  • 24441
《閨怨》原文及翻譯賞析
  • 《閨怨》原文及翻譯賞析

  • 《閨怨》原文及翻譯賞析1寒閨怨寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。翻譯清冷的月光灑向寧靜的小屋,梧桐的樹影映在屋門口的珍珠簾子上。秋霜欲下,玉手已經預先感到寒冷。寒燈下,她握着冰冷的剪刀為遠方戍守的丈夫縫製着冬衣。註釋洞房:深屋,位於很...
  • 19185
清平樂的意思及全詞翻譯賞析
  • 清平樂的意思及全詞翻譯賞析

  • “離恨卻如春草,更行更遠還生”的詞意:離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁生。“卻如”,正象的意思。“更行更遠”是説無論走得多麼遠,自己心中的“離恨”不就象那無邊無際、滋生不已的春草嗎?無論你走到哪裏,它們都在你的眼前,使你無法擺脱!運用比喻手法,比喻淺顯生動,而且...
  • 29774