當前位置:學者齋 >

有關南鄉子·相見處_李珣的詞原文賞析及翻譯的大全

南鄉子·相見處 李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·相見處 李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·相見處_李珣的詞原文賞析及翻譯南鄉子·相見處五代李珣相見處,晚晴天,刺桐花下越台前。暗裏回眸深屬意,遺雙翠,騎象揹人先過水。譯文日暮天晴,一位美麗純真的少女,在越台前盛開的刺桐花下,和一位風度翩翩、俊雅倜儻的少年偶然相遇。兩人擦肩而過,她仍偷偷回望,深情地注視...
  • 14282
南鄉子·歸路近_李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·歸路近_李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·歸路近五代李珣歸路近,扣舷歌,採真珠處水風多。曲岸小橋山月過,煙深鎖,豆蔻花垂千萬朵。譯文小船慢慢地搖近,離家越來越近了,採珠者情不自禁地用槳扣敲着船邊唱起歌來,悠靜的水面上,歌聲分外清晰響亮。採珍珠的地方風真大呀。夜,靜悄悄,小船扔入溪口,歌聲已止,只見曲曲的溪岸...
  • 29954
南鄉子原文、翻譯及賞析
  • 南鄉子原文、翻譯及賞析

  • 南鄉子原文、翻譯及賞析1南鄉子·南北短長亭南北短長亭,行路無情客有情。年去年來鞍馬上,何成!短鬢垂垂雪幾莖。孤舍一檠燈,夜夜看書夜夜明。窗外幾竿君子竹,悽清,時作西風散雨聲。賞析相傳為李白所作《菩薩蠻》寫行人歸意雲:“何處是歸程,長亭更短亭。”本詞起首即由此借來。“...
  • 10073
南鄉子·相見處_李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·相見處_李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·相見處五代李珣相見處,晚晴天,刺桐花下越台前。暗裏回眸深屬意,遺雙翠,騎象揹人先過水。譯文日暮天晴,一位美麗純真的少女,在越台前盛開的刺桐花下,和一位風度翩翩、俊雅倜儻的少年偶然相遇。兩人擦肩而過,她仍偷偷回望,深情地注視着少年,故意掉下一雙翠羽,匆匆騎象離開遊人...
  • 3487
《相見歡》翻譯及賞析
  • 《相見歡》翻譯及賞析

  • 《相見歡》是李煜的作品,李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。下面是小編為大家整理的《相見歡》翻譯及賞析,歡迎閲讀。相見歡南唐:李煜無言獨,上西樓,月如鈎,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭...
  • 11732
南鄉子·送述古原文翻譯及賞析
  • 南鄉子·送述古原文翻譯及賞析

  • 南鄉子·送述古朝代:宋代作者:蘇軾原文:回首亂山橫。不見居人只見城。誰似臨平山上塔,亭亭。迎客西來送客行。歸路晚風清。一枕初寒夢不成。今夜殘燈斜照處,熒熒。秋雨晴時淚不晴。賞析:詞的上片回敍分手後回望離別之地臨平鎮和臨平山,抒寫了對往事無限美好的回憶和對友人的依戀...
  • 2884
南鄉子·春閨 孫道絢的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·春閨 孫道絢的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·春閨_孫道絢的詞原文賞析及翻譯南鄉子·春閨宋代孫道絢曉日壓重檐,斗帳春寒起來忺。天氣困人梳洗懶,眉尖,淡畫春山不喜添。閒把繡絲撏,認得金針又倒拈。陌上游人歸也未?懨懨,滿院楊花不捲簾。譯文東日初升,飛檐鬥翹,早晨起來,還覺春寒,很不愜意,也懶得梳洗、畫眉。閒來無事,...
  • 6117
南鄉子·歸路近 李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·歸路近 李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·歸路近_李珣的詞原文賞析及翻譯南鄉子·歸路近五代李珣歸路近,扣舷歌,採真珠處水風多。曲岸小橋山月過,煙深鎖,豆蔻花垂千萬朵。譯文小船慢慢地搖近,離家越來越近了,採珠者情不自禁地用槳扣敲着船邊唱起歌來,悠靜的水面上,歌聲分外清晰響亮。採珍珠的地方風真大呀。夜,靜...
  • 11898
《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析
  • 《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析

  • 《江南逢李龜年》作者:唐朝,杜甫《江南逢李龜年》原文:江南逢李龜年杜甫〔唐代〕岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。【註釋】尋常:經常。江南:這裏指今湖南省一帶。落花時節:暮春,通常指陰曆三月。君:指李龜年。《江南逢李龜年》拼音解讀:jiāngnánf...
  • 25071
南鄉子·路入南中 歐陽炯的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·路入南中 歐陽炯的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·路入南中_歐陽炯的詞原文賞析及翻譯南鄉子·路入南中五代歐陽炯路入南中,桄榔葉暗蓼花紅。兩岸人家微雨後,收紅豆,樹底纖纖抬素手。譯文路入嶺南腹地,水邊的蓼花紫紅,映着棕桐葉的暗綠。一場微雨之後,家家把紅豆採集,樹下翻揚纖纖細手,一雙雙雪白如玉。註釋南中:猶言南國...
  • 10321
南鄉子·乘彩舫 李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·乘彩舫 李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·乘彩舫_李珣的詞原文賞析及翻譯南鄉子·乘彩舫唐代李珣乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。遊女帶香偎伴笑,爭窈窕,競折團荷遮晚照。譯文乘着五彩畫舫,經過蓮花池塘,船歌悠揚,驚醒安睡的鴛鴦。滿身香氣的少女只顧依偎着同伴嫣然倩笑,這些少女個個姿態美好,她們在嬌笑中折起荷...
  • 15516
相見歡原文翻譯賞析
  • 相見歡原文翻譯賞析

  • 剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。以下是小編為大家整理分享的相見歡原文翻譯賞析,歡迎閲讀參考。相見歡原文翻譯賞析無言獨上西樓,月如鈎,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。註釋①此調原為唐教坊曲,又名《烏夜啼》、《秋夜月》、《上西樓》...
  • 30825
南鄉子·乘彩舫_李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·乘彩舫_李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·乘彩舫唐代李珣乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。遊女帶香偎伴笑,爭窈窕,競折團荷遮晚照。譯文乘着五彩畫舫,經過蓮花池塘,船歌悠揚,驚醒安睡的鴛鴦。滿身香氣的少女只顧依偎着同伴嫣然倩笑,這些少女個個姿態美好,她們在嬌笑中折起荷葉遮擋夕陽。註釋南鄉子:原唐教坊曲名,後用...
  • 21142
李珣賞析
  • 李珣賞析

  • 巫山一段雲古廟依青嶂,行宮枕碧流。水聲山色鎖粧樓,往事思悠悠。雲雨朝還暮,煙花春復秋。啼猿何必近孤舟,行客自多愁。【簡析】本詞原共二首。在第一首裏,詞人瞻謁了巫山羣嶂下的神女古廟,至此首,他又來憑弔靜鎖于山色聲水色中細腰宮遺徘徊寂寞樓台,遙想千年往事,詞人不禁思緒悠悠...
  • 7820
南鄉子·何處淬吳鈎原文、翻譯註釋及賞析
  • 南鄉子·何處淬吳鈎原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:南鄉子·何處淬吳鈎清代:納蘭性德何處淬吳鈎?一片城荒枕碧流。曾是當年龍戰地,颼颼。塞草霜風滿地秋。霸業等閒休。躍馬橫戈總白頭。莫把韶華輕換了,封侯。多少英雄只廢丘。譯文:哪裏是用血浸染吳鈎之地?如今已是城池荒蕪,碧水長流。這裏曾是當年羣雄爭霸的戰場,而今只餘颼颼...
  • 23163
浣溪沙·紅藕花香到檻頻 李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 浣溪沙·紅藕花香到檻頻 李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯浣溪沙·紅藕花香到檻頻五代李珣紅藕花香到檻頻,可堪閒憶似花人,舊歡如夢絕音塵。翠疊畫屏山隱隱,冷鋪文簟水潾潾,斷魂何處一蟬新?譯文一陣陣爽風吹過亭欄,頻頻飄來紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。舊日...
  • 12187
南鄉子·春閨_孫道絢的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·春閨_孫道絢的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·春閨宋代孫道絢曉日壓重檐,斗帳春寒起來忺。天氣困人梳洗懶,眉尖,淡畫春山不喜添。閒把繡絲撏,認得金針又倒拈。陌上游人歸也未?懨懨,滿院楊花不捲簾。譯文東日初升,飛檐鬥翹,早晨起來,還覺春寒,很不愜意,也懶得梳洗、畫眉。閒來無事,把繡絲尋找,做做女紅,可是金針倒拈,心不在焉...
  • 4642
南鄉子·山果熟原文翻譯及賞析
  • 南鄉子·山果熟原文翻譯及賞析

  • 南鄉子·山果熟朝代:五代作者:李珣原文:山果熟,水花香,家家風景有池塘。木蘭舟上珠簾卷,歌聲遠,椰子酒傾鸚鵡盞。賞析:這首小令,以清新的語言,明快的色調,熱情描摹歌頌了江南的風光。荷花之最秀異者叫“水花”,這裏實指菱荷之類。頭三句説,在秋高氣爽的季節,山上的各種水果成熟了,菱荷也...
  • 26436
《夏日李公見訪》原文翻譯及賞析
  • 《夏日李公見訪》原文翻譯及賞析

  • 夏日李公見訪唐代:杜甫遠林暑氣薄,公子過我遊。貧居類村塢,僻近城南樓。旁舍頗淳樸,所須亦易求。隔屋喚西家,借問有酒否?牆頭過濁醪,展席俯長流。清風左右至,客意已驚秋。巢多眾鳥喧,葉密鳴蟬稠。苦遭此物聒,孰謂吾廬幽?水花晚色淨,庶足充淹留。預恐樽中盡,更起為君謀。譯文及註釋我住...
  • 6746
相思原文翻譯及賞析
  • 相思原文翻譯及賞析

  • 相思原文翻譯及賞析1長相思(二首其一)李白唐長相思,在長安。絡緯秋啼金井欄,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。【註釋】:①長安:今陝西省西安市。②絡緯:昆蟲名,俗稱紡...
  • 27787
南鄉子·相見處原文及賞析
  • 南鄉子·相見處原文及賞析

  • 原文:相見處,晚晴天,刺桐花下越台前。暗裏回眸深屬意,遺雙翠,騎象揹人先過水。譯文日暮天晴,一位美麗純真的少女,在越台前盛開的刺桐花下,和一位風度翩翩、俊雅倜儻的少年偶然相遇。兩人擦肩而過,她仍偷偷回望,深情地注視着少年,故意掉下一雙翠羽,匆匆騎象離開遊人,趟過小河先走了。注...
  • 9073
南鄉子·路入南中_歐陽炯的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·路入南中_歐陽炯的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·路入南中五代歐陽炯路入南中,桄榔葉暗蓼花紅。兩岸人家微雨後,收紅豆,樹底纖纖抬素手。譯文路入嶺南腹地,水邊的蓼花紫紅,映着棕桐葉的暗綠。一場微雨之後,家家把紅豆採集,樹下翻揚纖纖細手,一雙雙雪白如玉。註釋南中:猶言南國。王勃《蜀中九日登玄武山旅眺》詩:“人情已厭...
  • 18585
浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯
  • 浣溪沙·紅藕花香到檻頻_李珣的詞原文賞析及翻譯

  • 浣溪沙·紅藕花香到檻頻五代李珣紅藕花香到檻頻,可堪閒憶似花人,舊歡如夢絕音塵。翠疊畫屏山隱隱,冷鋪文簟水潾潾,斷魂何處一蟬新?譯文一陣陣爽風吹過亭欄,頻頻飄來紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。舊日的歡情好似一場夢幻,此時的她早已杳無音信。畫屏上...
  • 14073
《蜀相》原文及翻譯賞析
  • 《蜀相》原文及翻譯賞析

  • 《蜀相》原文及翻譯賞析1蜀相丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。古詩簡介《蜀相》是唐代詩人杜甫定居成都草堂後,翌年遊覽武侯祠時創作的一首詠史懷古詩。此詩借遊覽古蹟,表達了...
  • 20356
相見歡原文翻譯及賞析
  • 相見歡原文翻譯及賞析

  • 《相見歡》是南唐後主李煜的名篇,詞牌名為《相見歡》,詠的卻是離別愁。這是作者被囚於宋國時所作。詞中的繚亂離愁不過是他宮廷生活結束後的一個插曲,由於當時已經歸降宋朝,這裏所表現的是他離鄉去國的錐心愴痛。下面是小編為大家精心推薦的相見歡的原文翻譯及賞析,希望能夠對...
  • 26315