當前位置:學者齋 >

有關訴衷情·送春_万俟詠的詞原文賞析及翻譯的大全

訴衷情·送春 万俟詠的詞原文賞析及翻譯
  • 訴衷情·送春 万俟詠的詞原文賞析及翻譯

  • 訴衷情·送春_万俟詠的詞原文賞析及翻譯訴衷情·送春宋代万俟詠一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。譯文清晨裏揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜裏下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在...
  • 10651
訴衷情·眉意原文翻譯及賞析
  • 訴衷情·眉意原文翻譯及賞析

  • 原文:清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。譯文:清晨起來,將簾幕捲起,看見滿地清霜。天氣太多,你用熱氣呵着纖手,試着描畫梅花粧。都因離別的幽恨,所以你故意把雙眉畫成山的式樣,淺淡而又細長。思念往事,痛惜...
  • 6701
訴衷情·眉意原文、翻譯註釋及賞析
  • 訴衷情·眉意原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:訴衷情·眉意宋代:歐陽修清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。譯文:清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作遠山長。清晨捲起結着點點薄霜的幕簾,呵暖雙手試梳新式梅花粧。都因為內心有太...
  • 8724
《訴衷情·眉意》原文及翻譯賞析
  • 《訴衷情·眉意》原文及翻譯賞析

  • 《訴衷情·眉意》原文及翻譯賞析1訴衷情·眉意清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。譯文及註釋譯文清晨捲起結着點點薄霜的幕簾,呵暖雙手試梳新式梅花粧。都因為內心有太多離愁別恨,所以把雙眉畫得像...
  • 23642
訴衷情·送春原文及賞析
  • 訴衷情·送春原文及賞析

  • 原文:訴衷情·送春[宋代]万俟詠一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。譯文清晨裏揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜裏下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。山不盡,水無邊,回頭眺望...
  • 23755
訴衷情·當年萬里覓封侯原文、翻譯及賞析
  • 訴衷情·當年萬里覓封侯原文、翻譯及賞析

  • 訴衷情·當年萬里覓封侯原文、翻譯及賞析1原文:當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。譯文回憶當年奔赴萬里外的邊疆,尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衞梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢...
  • 27670
万俟詠《長相思·雨》原文及賞析
  • 万俟詠《長相思·雨》原文及賞析

  • 万俟詠《長相思·雨》原文及賞析11.飄雪迎來了春節,瑞雪帶來一個豐收年。心中充滿對你的思念,雖然不能與你在一起度過新年的第一天,我送給你的祝福環繞在你的身邊。祝你新年快樂!2.思念是一季的花香,漫過山谷,籠罩你我,而祝福是無邊的關注,溢出眼睛,直到心底。願節日的愉快伴你一...
  • 12455
訴衷情·春遊原文、翻譯及賞析
  • 訴衷情·春遊原文、翻譯及賞析

  • 訴衷情·春遊原文、翻譯及賞析1訴衷情·春遊原文:小桃枝下試羅裳,蝶粉鬥遺香。玉輪碾平芳草,半面惱紅粧。風乍暖,日初長,裊垂楊。一雙舞燕,萬點飛花,滿地斜陽。翻譯:有人在桃樹下試穿絲衣,蝴蝶在殘餘的花間飛舞。芳草被華美的車子輾平,花枝上,花落已半。風變得薰暖,白天開始長起來,楊...
  • 29963
訴衷情翻譯及賞析
  • 訴衷情翻譯及賞析

  • 訴衷情·出林杏子落金盤周邦彥出林杏子落金盤。齒軟怕嘗酸。可惜半殘青紫,猶印小脣丹。南陌上,落花閒。雨斑斑。不言不語,一段傷春,都在眉間。解釋:①杏子:一種果實,圓形,未熟時為青色,成熟時為黃紅色,味酸甜。金盤:金屬製成的盤子。②齒軟:牙齒不堅固。③可惜:意謂應予愛惜的。半殘:指...
  • 26293
訴衷情近·雨晴氣爽原文翻譯及賞析
  • 訴衷情近·雨晴氣爽原文翻譯及賞析

  • 雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。殘陽裏。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮雲過了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。譯文雨過天晴,秋高氣爽,登上江邊樓台佇立遠望。映入眼簾的是,遠方江水清澈明亮粼粼生光,山巒...
  • 28372
《訴衷情·眉意》翻譯賞析
  • 《訴衷情·眉意》翻譯賞析

  • 《訴衷情·眉意》翻譯賞析1訴衷情·眉意宋朝歐陽修清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。《訴衷情·眉意》譯文清晨捲起結着點點薄霜的幕簾,呵暖雙手試梳新式梅花粧。都因為內心有太多離愁別恨,所以把...
  • 19205
《送春》原文及翻譯賞析
  • 《送春》原文及翻譯賞析

  • 《送春》原文及翻譯賞析1訴衷情·送春一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。翻譯清晨裏揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜裏下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。山不盡,水無邊,...
  • 2752
《訴衷情》翻譯賞析
  • 《訴衷情》翻譯賞析

  • 《訴衷情》歐陽修清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅粧,都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳,易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。賞析:這首詞寫一位歌女的生活片斷。上片寫清晨梳粧。“輕霜”、“呵手”,點明秋冬結霜季節。從“梅粧”、“遠山”之麗粧看,可知這位梳粧者是位容貌秀麗...
  • 16720
訴衷情·春遊原文、翻譯註釋及賞析
  • 訴衷情·春遊原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:訴衷情·春遊明代:陳子龍小桃枝下試羅裳,蝶粉鬥遺香。玉輪碾平芳草,半面惱紅粧。風乍暖,日初長,裊垂楊。一雙舞燕,萬點飛花,滿地斜陽。譯文:小桃枝下試羅裳,蝶粉鬥遺香。玉輪碾平芳草,半面惱紅粧。有人在桃樹下試穿絲衣,蝴蝶在殘餘的花間飛舞。芳草被華美的車子輾平,花枝上,花落已...
  • 7344
訴衷情·琵琶女原文、翻譯註釋及賞析
  • 訴衷情·琵琶女原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:訴衷情·琵琶女宋代:蘇軾小蓮初上琵琶弦,彈破碧雲天。分明繡閣幽恨,都向曲中傳。膚瑩玉,鬢梳蟬,綺窗前。素娥今夜,故故隨人,似鬥嬋娟。譯文:小蓮初上琵琶弦,彈破碧雲天。分明繡閣幽恨,都向曲中傳。小蓮剛剛給琵琶調絃,聲音清越,好像要衝破雲天。細細聽來,樂聲分明在訴説繡閣中的怨...
  • 7587
訴衷情原文及賞析
  • 訴衷情原文及賞析

  • 譯文及註釋譯文回憶當年奔赴萬里外的邊疆,尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衞梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢醒後不知它在何處?唯有(自己在軍中穿過的)貂皮裘衣,已積滿灰塵變得又暗又舊。匈奴還未消滅,自己的雙鬢卻早已白如秋霜,(只能憑憂國的)眼淚白白地...
  • 27362
《訴衷情 當年萬里覓封侯》原文及翻譯賞析
  • 《訴衷情 當年萬里覓封侯》原文及翻譯賞析

  • 《訴衷情當年萬里覓封侯》原文及翻譯賞析1原文:當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。譯文回憶當年奔赴萬里外的邊疆,尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衞梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢...
  • 28354
訴衷情譯文及賞析
  • 訴衷情譯文及賞析

  • 原文:訴衷情·花前月下暫相逢張先花前月下暫相逢。苦恨阻從容。何況酒醒夢斷,花謝月朦朧。花不盡,月無窮。兩心同。此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。訴衷情·花前月下暫相逢字詞解釋:(1)訴衷情:唐教坊曲名,後用為詞調。又名《一絲風》、《步花間》、《桃花水》、《偶相逢》、《畫樓空...
  • 26240
訴衷情·當年萬里覓封侯翻譯及賞析
  • 訴衷情·當年萬里覓封侯翻譯及賞析

  • 當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。中心主要表達的是作者愛國之情,報國之志。反映陸游壯志難酬,悲憤和感慨。註釋①選自《放翁詞》。陸游(1125年-1210年),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋的愛國人...
  • 2344
訴衷情·送春原文翻譯及賞析
  • 訴衷情·送春原文翻譯及賞析

  • 一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。譯文清晨裏揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜裏下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。山不盡,水無邊,回頭眺望來路真是漫長遙遠。眼看就要與...
  • 18734
《訴衷情》譯文及賞析
  • 《訴衷情》譯文及賞析

  • 訴衷情陸游當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄州。背景選自《放翁詞》。陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋的愛國人。註釋萬里覓封侯:奔赴萬里外的疆場,尋找建功立業的機會。《後漢...
  • 4063
訴衷情·春遊原文及賞析
  • 訴衷情·春遊原文及賞析

  • 原文:小桃枝下試羅裳,蝶粉鬥遺香。玉輪碾平芳草,半面惱紅粧。風乍暖,日初長,裊垂楊。一雙舞燕,萬點飛花,滿地斜陽。譯文有人在桃樹下試穿絲衣,蝴蝶在殘餘的花間飛舞。芳草被華美的車子輾平,花枝上,花落已半。風變得薰暖,白天開始長起來,楊柳的枝條柔美細長。一雙燕子在風中飛舞,楊柳絮...
  • 9081
訴衷情·送述古迓元素原文、翻譯註釋及賞析
  • 訴衷情·送述古迓元素原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:訴衷情·送述古迓元素宋代:蘇軾錢塘風景古來奇,太守例能詩。先驅負弩何在,心已誓江西。花盡後,葉飛時。雨悽悽。若為情緒,更問新官,向舊官啼。譯文:錢塘風景古來奇,太守例能詩。先驅負弩何在,心已誓江西。錢塘江風景從古至今都可稱為奇麗,按照慣例,太守都能用詩詞表情達意。我這...
  • 12985
万俟詠《長相思·山驛》的翻譯賞析
  • 万俟詠《長相思·山驛》的翻譯賞析

  • 幾葉秋聲和雁聲,行人不要聽。[譯文]朔風吹木葉,寒夜雁悲鳴。漂泊在外人,遠客莫要聽。[出自]北宋万俟詠《長相思·山驛》短長亭,古今情。樓外涼蟾一暈生,雨餘秋更清。暮雲平,暮山橫。幾葉秋聲和雁聲,行人不要聽。註釋:山驛:山路上的驛站。指作詞之地。短長亭:古代驛道五里設一短亭,十...
  • 16032
訴衷情·送春_万俟詠的詞原文賞析及翻譯
  • 訴衷情·送春_万俟詠的詞原文賞析及翻譯

  • 訴衷情·送春宋代万俟詠一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。譯文清晨裏揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜裏下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。山不盡,水無邊,回頭眺望來路真...
  • 18643