當前位置:學者齋 >

有關十一月四日風雨大作古詩宋陸游全文註釋翻譯的大全

十一月四日風雨大作古詩(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析
  • 十一月四日風雨大作古詩(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

  • 在我們平凡的日常裏,大家都接觸過古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編幫大家整理的十一月四日風雨大作古詩(宋陸游)全文註釋翻譯及原著賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。原文[宋]陸游風捲江湖雨暗村,四山聲...
  • 4978
十一月四日風雨大作(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析
  • 十一月四日風雨大作(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

  • [宋]陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。註釋:【1】溪柴:若耶溪所出的小束柴火。【2】蠻氈:中國西南和南方少數民族地區出產的毛氈,宋時已有生產。宋范成大《桂海虞衡志·志器》...
  • 19513
《昨日詩》《今日詩》《明日詩》原文註釋翻譯賞析
  • 《昨日詩》《今日詩》《明日詩》原文註釋翻譯賞析

  • 《昨日詩》《今日詩》《明日詩》原文註釋翻譯賞析1作品原文昨日歌文嘉昨日復昨日,昨日何其好?昨日之功績,今日何不為?今日空想昨日事,今日之空變昨日。若知今日空歡喜,昨日何不平常事?多做一些平常事,勝過成功只一日。莫把昨日當今日,昨日只能為昨日!《昨日詩》《今日詩》《明日詩...
  • 5726
和答詩十首和古社詩詞翻譯和註釋
  • 和答詩十首和古社詩詞翻譯和註釋

  • 《和答詩十首·和古社》作品介紹《和答詩十首·和古社》的作者是白居易,被選入《全唐詩》的第425卷。《和答詩十首·和古社》原文和答詩十首·和古社作者:唐·白居易廢村多年樹,生在古社隈。為作妖狐窟,心空身未摧。妖狐變美女,社樹成樓台。黃昏行人過,見者心裴回。飢雕竟不捉,...
  • 13952
陸游《示兒》全詩翻譯及賞析
  • 陸游《示兒》全詩翻譯及賞析

  • 【南宋】陸游死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。註釋:示兒:告訴兒子。元:本來。萬事空:什麼也沒有了。但:只是。九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州,這裏代指的是中國。同:統一。王師:指南宋的軍隊...
  • 25385
古風·其十九原文、翻譯註釋及賞析
  • 古風·其十九原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:古風·其十九唐代:李白西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西嶽)素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲台,高揖衞叔卿。(登雲台一作:至雲台)恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野草,豺狼盡冠纓。譯文:西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西嶽)西嶽華...
  • 11743
《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析
  • 《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析

  • 《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析1十一月四日風雨大作二首宋朝陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。《十一月四日風雨大作二首》譯文大風好似捲起江湖,下雨黯淡了村...
  • 10099
《定風波·三月七日》蘇軾宋詞註釋翻譯賞析
  • 《定風波·三月七日》蘇軾宋詞註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《定風波·三月七日》是宋代文學家蘇軾的詞作。深得道家曠達豪放的精神。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,於簡樸中見深意,於尋常處生奇景,表現出曠達超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。上片着眼於雨中,下片着眼於雨後,全詞體現出一個正直文人在坎坷人生...
  • 13493
風雨原文、翻譯註釋及賞析
  • 風雨原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:風雨先秦:佚名風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。譯文:風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風悽悽呀雨悽悽,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子...
  • 13560
《遊山西村》陸游原文註釋翻譯賞析
  • 《遊山西村》陸游原文註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《遊山西村》是宋代詩人陸游的作品。這是一首紀遊抒情詩,抒寫江南農村日常生活,詩人緊扣詩題“遊”字,但又不具體描寫遊村的過程,而是剪取遊村的見聞,來體現不盡之遊興。全詩首寫詩人出遊到農家,次寫村外之景物,複寫村中之情事,末寫頻來夜遊。所寫雖各有側重,但以遊村貫穿...
  • 23624
書陸放翁詩卷後原文、翻譯註釋及賞析
  • 書陸放翁詩卷後原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:書陸放翁詩卷後宋代:林景熙天寶詩人詩有史,杜鵑再拜淚如水。龜堂一老旗鼓雄,勁氣往往摩其壘。輕裘駿馬成都花,冰甌雪碗建溪茶。承平麾節半海宇,歸來鏡曲盟鷗沙。詩墨淋漓不負酒,但恨未飲月氏首。牀頭孤劍空有聲,坐看中原落人手。青山一髮愁濛濛,干戈況滿天南東。來孫卻見九州...
  • 2298
八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯註釋及古詩賞析
  • 八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯註釋及古詩賞析

  • 在平凡的學習、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那麼問題來了,到底什麼樣的古詩才經典呢?下面是小編為大家整理的八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯註釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。八月十五日夜湓亭望月原文、翻譯註釋及古詩賞析原文:八月...
  • 2636
《十五夜望月》王建唐詩註釋翻譯賞析
  • 《十五夜望月》王建唐詩註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《十五夜望月》是唐代詩人王建創作的一首以中秋月夜為內容的七絕。全詩四句二十八字,以每兩句為一層意思,分別寫中秋月色和望月懷人的心情,展現了一幅寂寥、冷清、沉靜的中秋之夜的圖畫。此詩以寫景起,以抒情結,想象豐美,韻味無窮。作品原文十五夜望月[唐]王建中庭地白...
  • 6934
陸游示兒全文、註釋、翻譯和賞析
  • 陸游示兒全文、註釋、翻譯和賞析

  • 示兒朝代:|作者:|死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。譯文/註釋譯文我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息...
  • 23113
陸游的愛國詩詞十一月四日風雨大作二首
  • 陸游的愛國詩詞十一月四日風雨大作二首

  • 中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。下面小編帶來的是陸游的愛國詩詞十一月四日風雨大作二首,希望對你有幫助。十一月四日風雨大作二首宋代:陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵...
  • 28563
二月二十四日作_陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 二月二十四日作_陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 二月二十四日作宋代陸游棠梨花開社酒濃,南村北村鼓鼕鼕。且祈麥熟得飽飯,敢説谷賤復傷農。崖州萬里竄酷吏,湖南幾時起卧龍?但願諸賢集廊廟,書生窮死勝侯封。譯文棠梨花兒開了,社酒已釀得濃濃,四面的村子裏,到處是鼓聲鼕鼕。只求麥子熟了,能吃上幾頓飽飯,又怎敢議論,説谷價賤了會傷我...
  • 6598
《十一月四日風雨大作》的賞析及註釋
  • 《十一月四日風雨大作》的賞析及註釋

  • 僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉村裏,自己並不感到悲哀,還想着替國家守衞邊疆。夜深了,我躺在牀上聽到那風雨的聲音,就迷迷糊糊地夢見自己騎着披甲的戰馬跨過冰封的河流出徵北方疆場。【賞析】這是年近七旬的陸游在一...
  • 17484
《古意》李頎唐詩註釋翻譯賞析
  • 《古意》李頎唐詩註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《古意》是唐代詩人李頎創作的一首古體詩。首六句寫戍邊豪俠的風流瀟灑,勇猛剛烈。後六句寫見得白雲,聞得羌笛,頓覺故鄉渺遠,不免懷思落淚。離別之情,征戰之苦,躍然紙上。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻並茂。作品原文古意男兒事長征,少小幽燕客。賭勝馬蹄下,由來...
  • 21495
日月原文、翻譯註釋及賞析
  • 日月原文、翻譯註釋及賞析

  • 日月先秦:佚名日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?報我不述。譯文:日居月諸,照臨下...
  • 12800
《十一月四日風雨大作》翻譯及賞析
  • 《十一月四日風雨大作》翻譯及賞析

  • 譯文僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉村裏,自己並不感到悲哀,還想着替國家守衞邊疆。夜深了,我躺在牀上聽到那風雨的聲音,就迷迷糊糊地夢見自己騎着披甲的戰馬跨過冰封的河流出徵北方疆場。【賞析】這是年近七旬的陸游...
  • 27856
《十一月四日風雨大作》全詩賞析
  • 《十一月四日風雨大作》全詩賞析

  • 《十一月四日風雨大作》僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。作品賞析這首詩深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝的精神。詩的開頭兩句,意思緊密相聯:“僵卧孤村不自哀”敍述了作者的現實處境和精神狀態,“...
  • 24072
二月二十四日作 陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 二月二十四日作 陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 二月二十四日作_陸游的詩原文賞析及翻譯二月二十四日作宋代陸游棠梨花開社酒濃,南村北村鼓鼕鼕。且祈麥熟得飽飯,敢説谷賤復傷農。崖州萬里竄酷吏,湖南幾時起卧龍?但願諸賢集廊廟,書生窮死勝侯封。譯文棠梨花兒開了,社酒已釀得濃濃,四面的村子裏,到處是鼓聲鼕鼕。只求麥子熟了,能...
  • 22029
《贈范曄詩》陸凱原文註釋翻譯賞析
  • 《贈范曄詩》陸凱原文註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《贈范曄詩》是北魏詩人陸凱的一首五言絕句。前兩句點明詩人與朋友人相隔甚遠,只能通過驛使的來往相互傳遞問候。後兩句則通過贈送梅花來表達對友人的祝福。作品原文贈范曄詩⑴折花逢驛使⑵,寄與隴頭人⑶。江南無所有,聊贈一枝春⑷。作品註釋⑴《荊州記》:“陸凱與範...
  • 28626
十一月四日風雨大作原文及翻譯
  • 十一月四日風雨大作原文及翻譯

  • 《十一月四日風雨大作》是1192年(紹熙三年)十一月陸游退居家鄉山陰時所作,是年六十八歲。下面是小編整理的十一月四日風雨大作原文及翻譯,大家一起來看看吧。十一月四日風雨大作全文閲讀:出處或作者:陸游僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。十一月...
  • 21383
古風·其一原文、翻譯註釋及賞析
  • 古風·其一原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:古風·其一唐代:李白羽檄如流星,虎符合專城;喧呼救邊急,羣鳥皆夜鳴。白日曜紫微,三公運權衡;天地皆得一,澹然四海清。借問此何為?答言楚徵兵;渡瀘及五月,將赴雲南徵。怯卒非戰士,炎方難遠行。長號別嚴親,日月慘光晶。泣盡繼以血,心摧兩無聲。困獸當猛虎,窮魚餌奔鯨;千去不一還,投軀豈...
  • 7134