當前位置:學者齋 >

有關日語翻譯的大全

關於日語翻譯時人稱代詞的省略
  • 關於日語翻譯時人稱代詞的省略

  • 日語(日語:日本語,英語:Japanese),文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。下面是yjbys小編為大家帶來的關於日語翻譯時人稱代詞的省略的知識,歡迎閲讀。【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女...
  • 26295
日語翻譯技巧:無生命主語
  • 日語翻譯技巧:無生命主語

  • 還是先請各位學習者讀一下下面的一段中文短文和該短文的日文譯文。【中文原文】那是非常舒適的一天。涼爽的微風把她引向室外。她繞着家周圍走了一會,突然一種強烈的衝動讓她大聲地唱了起來。唱着唱着,越過屋頂看見了美麗的羣山。那些羣山讓她想起了她加入遠足俱樂部的年青...
  • 15199
日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧
  • 日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧

  • ちょっと待て再の出番はこれからだある動作行為を、今すぐにではなく、近い將來のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある狀況の発生を待って行うという場合、再を用いることが多い。例:もう、12時だ。予算の問題は午後話しあうことにしよう。/都12點了。預算問題...
  • 11973
2017年初級日語翻譯資格精選試題及答案
  • 2017年初級日語翻譯資格精選試題及答案

  • 【単語】側(がわ)(名詞)側,一邊,旁邊隅(すみ)(名詞)角,旯旮,角落時たま(ときたま)(副詞)有時,偶爾短大(たんだい)(名詞)短期大學通う(かよう)(自五)來往,通行卒業(そつぎょう)(名詞,自サ)畢業【閲読】<部屋にテレビと電話があります>春子(はるこ)さんの家は日本橋(にほんばし)に...
  • 15388
2015年日語翻譯實用技巧
  • 2015年日語翻譯實用技巧

  • 【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女孩通信。我現在學校學日語,我想用日語寫信。因為這對我提高日語水平是一個很大的挑戰。如果你想用中文寫信也沒關係。我對日本很感興趣,我想請你告訴我你所知道的、儘可能多的有關日本的知識。我期待你的來信。【...
  • 18914
日語翻譯所具備的條件
  • 日語翻譯所具備的條件

  • 在日語翻譯過程中,總是會遇到各種各樣的問題,那麼該如何解決這些問題呢,日語翻譯所具備的條件是什麼?下面yjbys小編為大家分享最新日語翻譯的條件如下:*優秀的中文表達能力與寫作能力*優秀的日文寫作能力*熟練掌握中日文語言的特點*熟練運用翻譯技巧*深厚的知識儲備想要學好...
  • 13637
2017日語翻譯資格考試複習策略
  • 2017日語翻譯資格考試複習策略

  • 2017上半年CATTI考試馬上就要開始了,小編為考生們整理了一些網友的日語複習策略,希望對大家有所幫助。1.阿長和阿胖_434請問,1.一級口譯和筆譯要如何準備?現在在看NHK新聞。2.請問口譯時的大腦記憶和筆記怎麼樣平衡?尤其是政治經濟文章,總是沒法記全。回覆:①個人覺得二級和一...
  • 12068
日語翻譯資格考試初級口譯指導
  • 日語翻譯資格考試初級口譯指導

  • 為了幫助考生們更順利地通過考試,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關於日語翻譯資格考試初級口譯指導,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!V+ています表示動作或者變化正在進行。例:私は今仕事をしています。母は料理を作っ...
  • 28747
日語翻譯技巧之人稱代詞的省略
  • 日語翻譯技巧之人稱代詞的省略

  • 你知道在日語翻譯中如何省略人稱代詞嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關於人稱代詞的省略的日語翻譯技巧,歡迎閲讀。【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女孩通信。我現在學校學日語,我想用日語寫信。因為這對我提高日語水平是一個很大的挑戰。如果你想...
  • 18330
中級日語翻譯同一詞語的多種用法講解
  • 中級日語翻譯同一詞語的多種用法講解

  • 一、「まで」的類型和用法關於「まで」究竟屬於什麼助詞,不同的文法書各有己見,但不外乎是補格助詞和副助詞2類。有一些書上説是這2種;有的書則認為只是副助詞,在補格助詞裏不提。在這裏我採用了前者進行説明。1,補格助詞①補格助詞「まで」表示時空的終點。在「まで」前表示...
  • 18500
關於日語翻譯證書考試三級口譯大綱
  • 關於日語翻譯證書考試三級口譯大綱

  • 一、級別描述與適用對象通過三級口譯證書考試的考生能夠就一般內容進行交替傳譯,意思傳達正確,語音、語調、用詞和表達基本正確,語流基本通暢,勝任一般的陪同、會談及講話的'口譯工作。本級別考試的適用對象為:1.日語專業大專及本科二年級以上學生;2.非日語專業相當於日本國際交...
  • 25443
日語翻譯小技巧
  • 日語翻譯小技巧

  • 對於日語翻譯,不僅要具備一定的翻譯理論,日語和漢語的語言修養和專業知識,而且還要注意日語的語言特點與翻譯技巧下面小編為大家整理了一些日語翻譯技巧,希望能幫到大家!從漢字語法結構上看日語雖然看起來很多單詞都與漢語很相仿,但是他的語法關係卻和漢語不太一樣。日語句子...
  • 28636
常用成語的日語翻譯
  • 常用成語的日語翻譯

  • 翻譯講究“信達雅”。具有本國語言特色的成語一直是翻譯中的難點之一。要克服它們就必須要大量的積累和深厚的語言功底。下面是yjbys小編為大家帶來的常用成語的日語翻譯,歡迎閲讀。常用成語的日語翻譯1.愛不釋手気に入って手放せない2.愛財如命守銭奴、金だけが命3.愛莫...
  • 25679
關於NAETI日語翻譯證書考試一級口譯大綱參考
  • 關於NAETI日語翻譯證書考試一級口譯大綱參考

  • 一、級別描述與適用對象能夠在各種場合進行交替傳譯或同聲傳譯,意思傳達準確,語音、語調正確,用詞和表達地道,語流自然流暢,有豐富的口譯工作實踐經驗,能夠勝任國際會議的專業交替傳譯或同聲傳譯工作,能夠勝任高級別正式場合下講話的口譯工作。本級別考試的適用對象為:1.經過專業...
  • 31025
2020年商務日語翻譯畢業生的自薦信
  • 2020年商務日語翻譯畢業生的自薦信

  • 2020年商務日語翻譯畢業生的自薦信1學生活,培養了我敏捷的思維,更造就了我積極樂觀的生活態度和開拓進取的進取意識.課堂內外拓展的廣博的社會實踐、紮實的基礎知識和開闊的視野,使我對社會有了一定的自我見解;在不斷的學習和工作中已養成的嚴謹、踏實的工作作風和團結協...
  • 27904
中國流行語的日語翻譯
  • 中國流行語的日語翻譯

  • 中國的流行語有着特定的文化背景和網絡色彩,將它們準確滴翻譯給外國人是一件有難度的事情。下面yjbys小編為大家整理了一些常見到的中文流行語,有的是直接翻譯,有的則是解釋,其實不管怎樣,學習一下吧~1、銭不是問題,問題是沒銭。△お金は問題ではないが、問題はお金がないこと...
  • 22401
商務日語翻譯系學生面試的自我介紹範文
  • 商務日語翻譯系學生面試的自我介紹範文

  • 我是XXX師範學院翻譯系商務日語的學生,面臨畢業。很榮幸有機會向您呈上我的個人簡歷。在投身社會之際,為了更好地發揮自己的才能,謹向各位領導作一下自我介紹。大學四年,我不僅學好了商務日語專業全部課程,具備較好的日語聽、説、讀、寫、譯等能力;能熟練操作計算機、OFFICE等...
  • 16847
日語翻譯專業就業前景
  • 日語翻譯專業就業前景

  • 口譯翻譯大型的國際會議,經貿洽談,施工現場的技術指導,法庭辯論等在各種場合都可來看到口譯翻譯活躍的身影,正因為有了他們辛勤的工作,不同國家的人才能夠互通有無,進行順暢的交流,使各種工作圓滿完成。要完成這項工作,需要紮實的日語基礎和熟練的日語表達能力。筆譯翻譯不僅侷限...
  • 25642
淺談日語翻譯小技巧2015
  • 淺談日語翻譯小技巧2015

  • 日語中常有一些同一個詞構成的句子,由於助詞、位置、時態以及用場的不同而意思大不同。在翻譯過程,很容易因為沒有區分好這些不同而造成譯文的錯誤,故此在這裏跟大家淺談幾個翻譯中的'技巧和注意點。下面舉幾個例子。①なんでもあります。②なんでもありません。這兩個句子...
  • 13953
日語翻譯中的小技巧
  • 日語翻譯中的小技巧

  • 日語中常有一些同一個詞構成的句子,由於助詞、位置、時態以及用場的不同而意思大不同。在翻譯過程,很容易因為沒有區分好這些不同而造成譯文的錯誤,故此在這裏跟大家淺談幾個翻譯中的技巧和注意點。下面是yjbys小編為大家帶來的`日語翻譯中的小技巧,歡迎閲讀。日語翻譯中的小...
  • 15710
日語翻譯資格證考試指導
  • 日語翻譯資格證考試指導

  • 下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關於日語翻譯資格證考試指導,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!日本専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-靈活主張2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)...
  • 4291
商務日語翻譯畢業生的自薦信
  • 商務日語翻譯畢業生的自薦信

  • 尊敬的領導:你好!學生活,培養了我敏捷的思維,更造就了我積極樂觀的生活態度和開拓進取的進取意識。課堂內外拓展的廣博的社會實踐、紮實的基礎知識和開闊的視野,使我對社會有了一定的自我見解;在不斷的學習和工作中已養成的嚴謹、踏實的工作作風和團結協作的優秀品質,使我深信自...
  • 2979
日語翻譯水平提高攻略
  • 日語翻譯水平提高攻略

  • 要想提升自己的日語翻譯水平,除了要具備一定的翻譯理論基礎、日漢語言修養和專業知識,還要了解日語語法特點及多變的翻譯形式,翻譯的時候謹記這些才有助於翻譯出日語的原汁原味。下面是yjbys小編為大家帶來的日語翻譯水平提高攻略,歡迎閲讀。Step1:瞭解日語句子的語法特點日語...
  • 16473
英語日語翻譯大賽的策劃書
  • 英語日語翻譯大賽的策劃書

  • 一、組織機構主辦單位:教務處、校團委、校學生會承辦單位:外語學院二、參賽對象韶關學院全日制在校學生均可參加,主要面向外語學院相關專業學生。英語專業組:12級全體同學,13、14級自願參與者。三、活動流程策劃(一)初賽1、英語組:比賽時長120分鐘,分為兩大題。(1)英譯漢:短語、俚...
  • 20091
2017年初級日語翻譯資格模擬試題及答案
  • 2017年初級日語翻譯資格模擬試題及答案

  • (一)1、昨日____今日のほうが暑いです。1ほど2しか3より4だけ2、これからだんだん暑く____ます。1なる2する3いる4なり3、わたしはいつ____いいです。1ても2でも3ては4では4、私は英語の新聞を読む____ができます。1もの2の3こと4ため5、中國と日本とどちら____広いです...
  • 20799