當前位置:學者齋 >

有關雜詩·其二原文及賞析的大全

雜詩三首·其二原文及賞析(實用)
  • 雜詩三首·其二原文及賞析(實用)

  • 雜詩三首·其二作者:王維朝代:唐朝君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?賞析:這首詩是組詩《雜詩三首》的第二首。《雜詩三首》是王維擬江南樂府民歌風格所作的一組抒寫男女別後相思之情的五言絕句。第一首:“家住孟津河,門對孟津口。常有江南船,寄書家中否?”描寫閨人懷...
  • 14885
《 雜詩三首·其二 》原文賞析
  • 《 雜詩三首·其二 》原文賞析

  • 《雜詩三首·其二》原文賞析1原文:君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅着花未?譯文:您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗户前,那一株臘梅花開了沒有?註釋:雜詩:寫隨時產生的零星感想和瑣事,不定題目的詩。來日:來的時候。綺(qǐ)窗:雕刻花...
  • 5036
雜詩三首·其二原文及賞析
  • 雜詩三首·其二原文及賞析

  • 雜詩三首·其二王維〔唐代〕君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?鑑賞一詩中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個久在異鄉的人,忽然遇上來自故鄉的舊友,首先激起的自然是強烈的鄉思,是急欲瞭解故鄉風物、人事的心情。開頭兩句,正是以一種不加修飾、接近於生活的自然...
  • 6702
雜詩三首·其三原文及賞析
  • 雜詩三首·其三原文及賞析

  • 原文:[唐代]沈佺期聞道黃龍戍,頻年不解兵。可憐閨裏月,長在漢家營。少婦今春意,良人昨夜情。誰能將旗鼓,一為取龍城。賞析:自漢魏以來,詩人常以“雜詩”為題寫詩,類似“無題”詩,內容多是慨歎人生或離別相思的。沈佺期寫有《雜詩三首》,都寫閨中怨情,流露出明顯的反戰情緒。這裏選的...
  • 21457
雜詩 其一原文及賞析
  • 雜詩 其一原文及賞析

  • 雜詩其一人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。譯文人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。生命隨風飄轉,人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子...
  • 5329
秦州雜詩二十首·其五原文翻譯及賞析
  • 秦州雜詩二十首·其五原文翻譯及賞析

  • 南使宜天馬,由來萬匹強。浮雲連陣沒,秋草遍山長。聞説真龍種,仍殘老驌驦。哀鳴思戰鬥,迥立向蒼蒼。譯文南使的統轄之地適宜牧養良馬,牧養的數量總在萬匹以上。然而鄴城一仗那成羣的駿馬與陣同沒,空留下秋草遍山高長。聽説此處的駿馬羣中,仍然剩有老驌驦。它悲鳴着渴望去戰鬥,向蒼...
  • 6854
雜詩十二首·其二原文及賞析
  • 雜詩十二首·其二原文及賞析

  • 原文:白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里暉,蕩蕩空中景。風來入房户,夜中枕蓆冷。氣變悟時易,不眠知夕永。欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲悽,終曉不能靜。翻譯:太陽從西山落下,白月從東嶺升起。月亮遙遙萬里,放射着清輝,浩蕩的夜空被照耀得十分明亮。風吹入户...
  • 8327
雜詩 其四原文及賞析
  • 雜詩 其四原文及賞析

  • 原文:丈夫志四海,我願不知老。親戚共一處,子孫還相保。觴弦肆朝日,樽中酒不燥。緩帶盡歡娛,起晚眠常早。孰若當世時,冰炭滿懷抱。百年歸丘壟,用此空名道!譯文大丈夫有志在四方,我願不知老之將至。和睦親戚相共處,子孫相互愛護,相互依靠。面前飲酒、奏樂終日列,杯中美酒從不幹。無拘無...
  • 29291
雜詩原文及賞析
  • 雜詩原文及賞析

  • 原文:雜詩[魏晉]陶淵明人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。譯文人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。生命隨風飄轉,人生歷盡了艱難,人們都已不再...
  • 11858
《雜詩三首·其三》原文及賞析
  • 《雜詩三首·其三》原文及賞析

  • 朝代:唐代作者:沈佺期原文:聞道黃龍戍,頻年不解兵。可憐閨裏月,長在漢家營。少婦今春意,良人昨夜情。誰能將旗鼓,一為取龍城。翻譯早就聽説黃龍城有戰爭,連續多年不見雙方撤兵。可憐閨中寂寞獨自看月,她們思念之心長在漢營。今晚上少婦的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。何時高舉戰...
  • 25999
己亥雜詩其五原文及賞析
  • 己亥雜詩其五原文及賞析

  • 己亥雜詩其五是清代詩人龔自珍寫的組詩《己亥雜詩》中的第五首,寫詩人離京的感受。那麼,下面是小編給大家整理的己亥雜詩其五原文及賞析,供大家閲讀參考。原文:己亥雜詩·其五清代:龔自珍浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。譯文浩浩蕩蕩的離別愁緒...
  • 11327
雜詩三首·其二原文賞析
  • 雜詩三首·其二原文賞析

  • 雜詩三首·其二原文賞析1原文:君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅着花未?譯文:您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗户前,那一株臘梅花開了沒有?註釋:雜詩:寫隨時產生的零星感想和瑣事,不定題目的詩。來日:來的時候。綺(qǐ)窗:雕刻花紋的...
  • 22612
己亥雜詩·其五原文及賞析
  • 己亥雜詩·其五原文及賞析

  • 己亥雜詩·其五作者:龔自珍朝代:先秦浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。譯文浩浩蕩蕩的離別愁緒向着日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能...
  • 2829
雜詩七首·其一原文及賞析
  • 雜詩七首·其一原文及賞析

  • 原文:高台多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任。孤雁飛南遊,過庭長哀吟。翹思慕遠人,願欲託遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。譯文高台上常常吹着悲風,早晨的太陽照着北林。我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠很深。這舟船哪能順利到達?實難安置我懷念的心...
  • 27632
己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析
  • 己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析

  • 原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。譯文:浩浩蕩蕩的離別愁緒向着日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能起着培育下一代的作用。註釋:選...
  • 27745
《己亥雜詩·其五》原文及賞析
  • 《己亥雜詩·其五》原文及賞析

  • 【原文】浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。“落紅不是無情物,化作春泥更護花”【賞析】落花紛紛絕不是無情飄灑,為的是化作春泥培育出更多的新花。[落紅:落花。花朵以紅色者居多。因此落花又稱為落紅。]詩人用移情於物的手法,借落花翻出新意,為我...
  • 15416
雜詩三首·其二原文,註釋,賞析
  • 雜詩三首·其二原文,註釋,賞析

  • 作品原文作者:王維朝代:唐代君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?作品翻譯您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗户前,那一株臘梅花開了沒有?作品註釋來日:來的時候。綺窗:雕畫花紋的窗户。著花未:開花沒有。著花,開花。未,用於句末...
  • 3523
雜詩六首·其一原文及賞析
  • 雜詩六首·其一原文及賞析

  • 原文:高台多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任!孤雁飛南遊,過庭長哀吟。翹思慕遠人,願欲託遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。註釋:①北林:泛指樹林。《詩經·秦·晨風》有“鬱彼北林”句,作為懷念君子的起興。②之子:那個人,指所懷念的人。③方舟:兩船並在一...
  • 17361
《雜詩》原文及賞析
  • 《雜詩》原文及賞析

  • 雜詩無名氏舊山雖在不關身,且向長安過暮春。一樹梨花一溪月,不知今夜屬何人?賞析:讀這首詩使人聯想到唐代名詩人常建的另一首詩:"家園好在尚留秦,恥作明時失路人。恐逢故里鶯花笑,且向長安過一春。"(《落第長安》)兩首詩不但字句相似,聲韻相近,連那羈旅長安、有家難回的心情也有共通...
  • 20768
雜詩三首·其三原文翻譯及賞析
  • 雜詩三首·其三原文翻譯及賞析

  • 聞道黃龍戍,頻年不解兵。可憐閨裏月,長在漢家營。少婦今春意,良人昨夜情。誰能將旗鼓,一為取龍城。譯文早就聽説黃龍城有戰爭,連續多年不見雙方撤兵。可憐閨中寂寞獨自看月,她們思念之心長在漢營。今晚上少婦的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。何時高舉戰旗擂鼓進軍,但願一鼓作氣...
  • 5963
己亥雜詩其一的原文及賞析
  • 己亥雜詩其一的原文及賞析

  • 《己亥雜詩》共三百一十五首,或議時政,或述見聞,或思往事,題材十分廣泛,內容複雜,大多借題發揮,抨擊社會。下面是小編整理的己亥雜詩其一原文及賞析,希望對你有所幫助!己亥雜詩詩人:龔自珍九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。註解1.九州:中國。2.風...
  • 3383
秦州雜詩二十首·其一原文及賞析
  • 秦州雜詩二十首·其一原文及賞析

  • 原文:滿目悲生事,因人作遠遊。遲迴度隴怯,浩蕩及關愁。水落魚龍夜,山空鳥鼠秋。西征問烽火,心折此淹留。譯文關中大旱,滿眼饑荒令人悲傷,為了投奔他人我才遠遊異鄉。懷着畏懼的心情翻越盤屈的隴阪,攜着浩蕩的愁思抵達隴關。夜晚的魚龍川河水淺落,秋天的鳥鼠山一片空蕩冷寂。西行途...
  • 7176
《雜詩三首·其二》原文及賞析
  • 《雜詩三首·其二》原文及賞析

  • 雜詩三首·其二朝代:唐代作者:王維君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?譯文:您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗户前,那一株臘梅花開了沒有?註釋:來日:來的時候。綺(qǐ)窗:雕畫花紋的窗户。著花未:開花沒有。著(zhuó)花,開花。未...
  • 10786
己亥雜詩·其二百二十原文及賞析
  • 己亥雜詩·其二百二十原文及賞析

  • 原文:九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。註釋:1.這是《己亥雜詩》中的第二百二十首。(已被編入鄂教版國小語文六年級上冊古詩詞背誦第七首、義教版國小語文六年級上冊古詩詞背誦第八首和人教版國小語文六年級下冊古詩詞背誦第八首)2.生氣:生氣勃勃的...
  • 23405
雜詩七首·其一原文翻譯及賞析
  • 雜詩七首·其一原文翻譯及賞析

  • 高台多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任!孤雁飛南遊,過庭長哀吟。翹思慕遠人,願欲託遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。「翻譯」高台上常常吹着悲風,早晨的太陽照着北林。我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠很深,這舟船哪能順利到達?實難安置我懷念的心。掠...
  • 24722