當前位置:學者齋 >

有關七哀詩·其一的大全

七哀詩三首·其一
  • 七哀詩三首·其一

  • 西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。未知身死處,何能兩相完?驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安,悟彼下泉人,喟然傷心肝。《七哀詩三首·其一》譯文長安亂的不...
  • 5371
七哀詩三首·其二 原文、翻譯及賞析
  • 七哀詩三首·其二 原文、翻譯及賞析

  • 原文朝代:魏晉作者:王粲荊蠻非我鄉,何為久滯淫。方舟泝大江,日暮愁我心。山岡有餘映,巖阿增重陰。狐狸馳赴穴,飛鳥翔故林。流波激清響,猴猿臨岸吟。迅風拂裳袂,白露沾衣襟。獨夜不能寐,攝衣起撫琴。絲桐感人情,為我發悲音。羈旅無終極,憂思壯難任。譯文及註釋譯文荊州不是我的家鄉,卻...
  • 16430
己亥雜詩其一賞析
  • 己亥雜詩其一賞析

  • 己亥雜詩其一的賞析小編已經為大家整理好了,各位,我們大家一起看看下面的資料,瞭解一下吧!己亥雜詩其一賞析己亥雜詩作者:龔自珍九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。註釋1.九州:中國。2.風雷:疾風迅雷般的社會變革。3.生氣:生氣勃勃的局面。4.恃(sh...
  • 22094
七哀曹植的詩原文賞析及翻譯
  • 七哀曹植的詩原文賞析及翻譯

  • 《七哀詩》是魏晉詩人曹植作的一首五言閨怨詩。下面是小編整理的七哀曹植的詩原文賞析及翻譯,歡迎大家閲讀學習。七哀魏晉曹植明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲歎有餘哀。借問歎者誰,言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常獨棲。君若清路塵,妾若濁水泥。浮沉各異勢,會合何時諧?願為...
  • 14446
七哀詩三首其一原文翻譯及賞析
  • 七哀詩三首其一原文翻譯及賞析

  • 七哀詩三首其一原文翻譯及賞析1七哀詩三首·其一西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。“未知身死處,何能兩相完?”驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安,悟彼下...
  • 28056
雜詩七首·其一原文、翻譯註釋及賞析
  • 雜詩七首·其一原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:雜詩七首·其一兩漢:曹植高台多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任!孤雁飛南遊,過庭長哀吟。翹思慕遠人,願欲託遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。譯文:高台多悲風,朝日照北林。高台上常常吹着悲風,早晨的太陽照着北林。之子在萬里,江湖迥且深。我懷念的...
  • 8915
雜詩七首·其一原文及賞析
  • 雜詩七首·其一原文及賞析

  • 原文:高台多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任。孤雁飛南遊,過庭長哀吟。翹思慕遠人,願欲託遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。譯文高台上常常吹着悲風,早晨的太陽照着北林。我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠很深。這舟船哪能順利到達?實難安置我懷念的心...
  • 27632
雜詩七首·其一原文翻譯及賞析
  • 雜詩七首·其一原文翻譯及賞析

  • 高台多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任!孤雁飛南遊,過庭長哀吟。翹思慕遠人,願欲託遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。「翻譯」高台上常常吹着悲風,早晨的太陽照着北林。我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠很深,這舟船哪能順利到達?實難安置我懷念的心。掠...
  • 24722
七哀詩三首·其二原文及賞析
  • 七哀詩三首·其二原文及賞析

  • 原文:荊蠻非我鄉,何為久滯淫。方舟泝大江,日暮愁我心。山岡有餘映,巖阿增重陰。狐狸馳赴穴,飛鳥翔故林。流波激清響,猴猿臨岸吟。迅風拂裳袂,白露沾衣襟。獨夜不能寐,攝衣起撫琴。絲桐感人情,為我發悲音。羈旅無終極,憂思壯難任。譯文荊州不是我的家鄉,卻長久無奈地在這裏滯留?極目望...
  • 17377
七哀詩三首·其一原文翻譯及賞析
  • 七哀詩三首·其一原文翻譯及賞析

  • 七哀詩三首·其一原文翻譯及賞析1七哀詩三首·其一原文:西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。“未知身死處,何能兩相完?”驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安,...
  • 20724
《哀江頭》詩詞
  • 《哀江頭》詩詞

  • 《哀江頭》年代:唐作者:杜甫少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠。憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色。昭陽殿裏第一人,同輦隨君侍君側。輦前才人帶弓箭,白馬嚼齧黃金勒。翻身向天仰射雲,一箭正墜雙飛翼。明眸皓齒今何在,血污遊魂歸不得。清渭東流劍閣深,去...
  • 14786
七哀詩原文翻譯賞析
  • 七哀詩原文翻譯賞析

  • 七哀詩原文翻譯賞析1七哀詩原文作者:曹植明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲歎有餘哀。借問歎者誰?言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常獨棲。君若清路塵,妾若濁水泥。浮沉各異勢,會合何時諧?願為西南風,長逝入君懷。君懷良不開,賤妾當何依?七哀詩譯文及註釋譯文明月照在高樓之上,灑下...
  • 9704
《從軍行七首其一》詩詞賞析
  • 《從軍行七首其一》詩詞賞析

  • 從軍行七首(其一)王昌齡烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。更吹羌笛關山月,無那①金閨萬里愁。賞析:《從軍行》組詩是王昌齡採用樂府舊題寫的邊塞詩,共有七首。這一首,刻畫了邊疆戍卒懷鄉思親的深摯感情。這首小詩,筆法簡潔而富藴意,寫法上很有特色。詩人巧妙地處理了敍事與抒情的關...
  • 31171
秋詞其一古詩詞
  • 秋詞其一古詩詞

  • 《秋詞》其一自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。譯文:自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。創作背景這首詩是詩人被貶朗州司馬...
  • 21092
《七哀詩三首·其一》原文及賞析
  • 《七哀詩三首·其一》原文及賞析

  • 七哀詩三首·其一朝代:魏晉作者:王粲原文:西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。“未知身死處,何能兩相完?”驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安,悟彼下泉人,喟然傷...
  • 8480
關於《七哀》的全詩翻譯賞析
  • 關於《七哀》的全詩翻譯賞析

  • 願為西南風,長逝入君懷。[譯文]願意化作一陣西南風,一直吹到遠方的你的胸前。[出自]三國魏曹植《七哀》明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲歎有餘哀。借問歎者誰?雲是宕子妻。君行逾十年,孤妾常獨棲。君若清路塵,妾若濁水泥。浮沉各異勢,會合何時諧?願為西南風,長逝入君懷。君懷...
  • 8654
七哀詩三首·其一原文及賞析
  • 七哀詩三首·其一原文及賞析

  • 原文:西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。未知身死處,何能兩相完?驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安。悟彼下泉人,喟然傷心肝。譯文西漢的都城長安城上空已是...
  • 16867
七哀詩詩詞
  • 七哀詩詩詞

  • 古詩原文明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲歎有餘哀。借問歎者誰?言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常獨棲。君若清路塵,妾若濁水泥。浮沉各異勢,會合何時諧?願為西南風,長逝入君懷。君懷良不開,賤妾當何依?譯文翻譯明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。樓上有一位哀愁的婦人...
  • 14586
七哀_曹植的詩原文賞析及翻譯
  • 七哀_曹植的詩原文賞析及翻譯

  • 七哀魏晉曹植明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲歎有餘哀。借問歎者誰,言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常獨棲。君若清路塵,妾若濁水泥。浮沉各異勢,會合何時諧?願為西南風,長逝入君懷。君懷良不開,賤妾當何依。譯文明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。樓上有一位哀愁的婦...
  • 28090
《七哀詩》賞析
  • 《七哀詩》賞析

  • 西京亂無象①,豺虎方遘患②。復棄中國去③,委身適荊蠻④。親戚對我悲,朋友相追攀⑤。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。“未知身死處,何能兩相完⑥?”驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸⑦,回首望長安,悟彼下泉人⑧,喟然傷心肝⑨。註釋①西京:指...
  • 28614
古詩《行路難(其一)》賞析
  • 古詩《行路難(其一)》賞析

  • 《行路難》(其一)作者:李白金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。譯文:金盃裏裝的名酒,每鬥要價十千;玉盤中盛的精美餚菜,收費萬...
  • 23294
七哀詩·西京亂無象賞析
  • 七哀詩·西京亂無象賞析

  • 七哀詩·西京亂無象王粲西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。“未知身死處,何能兩相完?”驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安,悟彼下泉人,喟然傷心肝。字詞解釋...
  • 7992
七哀詩三首·其二原文、翻譯註釋及賞析
  • 七哀詩三首·其二原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:七哀詩三首·其二兩漢:王粲荊蠻非我鄉,何為久滯淫。方舟泝大江,日暮愁我心。山岡有餘映,巖阿增重陰。狐狸馳赴穴,飛鳥翔故林。流波激清響,猴猿臨岸吟。迅風拂裳袂,白露沾衣襟。獨夜不能寐,攝衣起撫琴。絲桐感人情,為我發悲音。羈旅無終極,憂思壯難任。譯文:荊州不是我的家鄉,卻長...
  • 17272
七哀詩原文、翻譯及賞析
  • 七哀詩原文、翻譯及賞析

  • 七哀詩原文、翻譯及賞析1邊城使心悲,昔吾親更之。冰雪截肌膚,風飄無止期。百里不見人,草木誰當遲。登城望亭燧,翩翩飛戍旗。行者不顧反,出門與家辭。子弟多俘虜,哭泣無已時。天下盡樂土,何為久留茲。蓼蟲不知辛,去來勿與諮。翻譯邊城的荒涼使人悲傷,過去我就曾經到過這個地方。冰...
  • 21595
七哀詩三首·其三原文及賞析
  • 七哀詩三首·其三原文及賞析

  • 原文:邊城使心悲,昔吾親更之。冰雪截肌膚,風飄無止期。百里不見人,草木誰當遲。登城望亭燧,翩翩飛戍旗。行者不顧反,出門與家辭。子弟多俘虜,哭泣無已時。天下盡樂土,何為久留茲。蓼蟲不知辛,去來勿與諮。譯文邊城的荒涼使人悲傷,過去我就曾經到過這個地方。冰雪象刀一樣割裂皮膚。...
  • 24534