當前位置:學者齋 >

有關雪梅·其一原文賞析的大全

雪梅·其一原文賞析
  • 雪梅·其一原文賞析

  • 雪梅·其一原文賞析1原文:梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。翻譯梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。説句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。註釋降,服輸。擱筆:放下筆。擱:放下。評...
  • 12261
《梅花絕句二首·其一》原文及賞析
  • 《梅花絕句二首·其一》原文及賞析

  • 梅花絕句二首·其一宋代:陸游聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。譯文聽説山上的梅花已經迎着春風綻放,遠遠望去,四周山上的梅花樹就像一堆堆白雪一樣。有什麼辦法可以把自己變化成數億身影呢?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。註釋聞道:聽説。坼...
  • 30595
《雪裏梅花詩》原文及賞析
  • 《雪裏梅花詩》原文及賞析

  • 雪裏梅花詩朝代:南北朝作者:陰鏗原文:春近寒雖轉,梅舒雪尚飄。從風還共落,照日不俱銷。葉開隨足影,花多助重條。今來漸異昨,向晚判勝朝。賞析自古詩人酷愛梅花,自然是為了其高風幽韻所沉醉。但更為詩人所傾倒的,則是梅花凌霜傲雪的高潔品格。陰鏗的這首詩,就歌詠了梅花迎寒風、傲飛...
  • 14046
雪梅原文、翻譯及賞析
  • 雪梅原文、翻譯及賞析

  • 雪梅原文、翻譯及賞析1雪梅·其二有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。翻譯只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什麼精神氣質。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣。當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭相綻放,像...
  • 6931
雪裏梅花詩原文及賞析
  • 雪裏梅花詩原文及賞析

  • 雪裏梅花詩陰鏗〔南北朝〕春近寒雖轉,梅舒雪尚飄。從風還共落,照日不俱銷。葉開隨足影,花多助重條。今來漸異昨,向晚判勝朝。賞析自古詩人酷愛梅花,自然是為了其高風幽韻所沉醉。但更為詩人所傾倒的,則是梅花凌霜傲雪的高潔品格。陰鏗的這首詩,就歌詠了梅花迎寒風、傲飛雪的姿態...
  • 17710
梅嶺三章·其一賞析
  • 梅嶺三章·其一賞析

  • 斷頭今日意如何?創業艱難百戰多。此去泉台招舊部,旌旗十萬斬閻羅。賞析詩的前兩句用倒接法。照理説詩意順序應是先寫革命事業的開創自然是備極艱難,總要付出巨大的代價,再談如今自己面臨即將來到的犧牲的心情。但做詩要是順着這個意思去寫,就顯得太平實。詩人把斷頭今日意如何...
  • 10163
紅梅三首·其一原文、翻譯註釋及賞析
  • 紅梅三首·其一原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:紅梅三首·其一宋代:蘇軾怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。譯文:怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。梅花害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲獨自開放;它擔心自己冰潔的面容會不合時宜...
  • 21902
《墨梅》原文及其賞析
  • 《墨梅》原文及其賞析

  • 《墨梅》原文吾家洗硯池頭樹,個個花開淡墨痕。不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。《墨梅》作者簡介王冕,元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,中國紹興諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅...
  • 30856
梅花絕句·其一原文翻譯及賞析
  • 梅花絕句·其一原文翻譯及賞析

  • 梅花絕句·其一原文翻譯及賞析1梅花絕句·其一原文聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。譯文聽説山上的梅花已經迎着晨風綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。有什麼辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在...
  • 3345
《梅花絕句·其二》原文及賞析
  • 《梅花絕句·其二》原文及賞析

  • 梅花絕句·其二朝代:宋代作者:陸游幽谷那堪更北枝,年年自分着花遲。高標逸韻君知否,正是層冰積雪時。譯文一樹梅花長在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽光終年罕至,所以每年開花總是比較遲。但你可知道它那高尚的氣節、優美的風度?……要知道,當它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為酷烈的嚴...
  • 5578
雪梅原文及賞析
  • 雪梅原文及賞析

  • 雪梅原文及賞析1原文:鬆雪飄寒,嶺雲吹凍,紅破數椒春淺。襯舞台荒,浣粧池冷,淒涼市朝輕換。歎花與人凋謝,依依歲華晚。共悽黯。問東風、幾番吹夢,應慣識、當年翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠、平煙空遠。無語銷魂,對斜陽、衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數聲春怨。翻譯:古鬆積雪飄來寒意,嶺...
  • 18604
梅花絕句·其二原文賞析
  • 梅花絕句·其二原文賞析

  • 梅花絕句·其二原文賞析1原文:幽谷那堪更北枝,年年自分着花遲。高標逸韻君知否,正是層冰積雪時。賞析:這實際是一首標準的況物自比的詠梅詩。陸游是南宋著名的愛國詩人,文武雙全,年輕時意氣風發,曾有一首詞自贊:“人誤許,詩情將略,一時才氣超然。”北宋滅國,是陸游一生中永遠的痛,他...
  • 18511
梅花絕句·其二原文及賞析
  • 梅花絕句·其二原文及賞析

  • 梅花絕句·其二陸游〔宋代〕幽谷那堪更北枝,年年自分着花遲。高標逸韻君知否,正是層冰積雪時。賞析這實際是持首標準持況物自比持詠梅詩。陸意是南宋著名持愛國詩人,文武雙全,年輕時意氣風發,曾有持首詞自贊:“人誤許,詩情將略,持時才氣超然。”北宋滅國,是陸意持生中永遠持痛,他持...
  • 18439
雪梅·其二原文及賞析
  • 雪梅·其二原文及賞析

  • 雪梅·其二原文及賞析1雪梅·其二有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。翻譯只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什麼精神氣質。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣。當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭相綻放,像...
  • 12897
《雪梅》盧梅坡原文註釋翻譯賞析
  • 《雪梅》盧梅坡原文註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《雪梅二首》是南宋詩人盧梅坡創作的七言絕句組詩作品。這兩首詩闡述了梅、雪、詩三者的關係,缺一不可,結合在一起,才能組成美麗的春色。第一首詩前兩句寫梅雪爭春,要詩人評判,後兩句是詩人對梅與雪的評語。第二首詩首句寫梅與雪之間的關係,次句寫雪與詩之間的關係。後...
  • 29998
雪梅·其一原文、賞析
  • 雪梅·其一原文、賞析

  • 雪梅·其一原文、賞析1原文:梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。賞析:古今不少詩人往往把雪、梅並寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏...
  • 16516
梅花絕句·其一原文及賞析
  • 梅花絕句·其一原文及賞析

  • 梅花絕句·其一原文及賞析1原文:梅花絕句二首·其一宋代:陸游聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)譯文:聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。聽説山上的梅花已經迎着晨風綻放,遠遠望去,四周山上的梅花樹就像一堆堆白雪一樣。何方可化身千...
  • 14630
[精品]梅花絕句·其一原文及賞析4篇
  • [精品]梅花絕句·其一原文及賞析4篇

  • 梅花絕句·其一原文及賞析1原文:梅花絕句二首·其一宋代:陸游聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)譯文:聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。聽説山上的梅花已經迎着晨風綻放,遠遠望去,四周山上的梅花樹就像一堆堆白雪一樣。何方可化身千...
  • 21640
山園小梅·其一原文及賞析
  • 山園小梅·其一原文及賞析

  • 原文:眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。(金尊通:樽)註釋:(1)眾芳:百花。(2)搖落:被風吹落。(3)暄妍:明媚美麗。(4)疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。(5)暗香浮動:梅花散發的清幽香味...
  • 3147
雪裏梅花詩原文賞析
  • 雪裏梅花詩原文賞析

  • 雪裏梅花詩原文賞析1原文:雪裏梅花詩[南北朝]陰鏗春近寒雖轉,梅舒雪尚飄。從風還共落,照日不俱銷。葉開隨足影,花多助重條。今來漸異昨,向晚判勝朝。譯文及註釋:譯文春天臨近,天氣雖然轉暖,梅花開放,雪花卻還飄着。隨風還一起零落,太陽照着,卻與雪不一起融化。枝葉招展,梅影更多更密,...
  • 14254
《雪梅》原文及賞析
  • 《雪梅》原文及賞析

  • 雪梅朝代:宋代作者:盧梅坡原文梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。賞析古今不少詩人往往把雪、梅並寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏...
  • 2451
梅花絕句二首·其一原文及賞析
  • 梅花絕句二首·其一原文及賞析

  • 原文:聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。譯文聽説山上的梅花已經迎着春風綻放,遠遠望去,四周山上的梅花樹就像一堆堆白雪一樣。有什麼辦法可以把自己變化成數億身影呢?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。註釋聞道:聽説。坼(chè):裂開。這裏是綻開的...
  • 7129
《雪梅》原文及翻譯賞析
  • 《雪梅》原文及翻譯賞析

  • 《雪梅》原文及翻譯賞析1雪梅宋代:盧梅坡梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。譯文及註釋梅雪爭春未肯降(xiáng),騷人閣(gē)筆費評章。梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。降,服輸。閣:同“擱”...
  • 30254
紅梅三首·其一原文及賞析
  • 紅梅三首·其一原文及賞析

  • 紅梅三首·其一蘇軾〔宋代〕怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。譯文梅花害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲獨自開放;它擔心自己冰潔的面容會不合時宜而受到世人猜忌。所以故意粧扮出...
  • 17196
《雪裏梅花詩》原文賞析
  • 《雪裏梅花詩》原文賞析

  • 《雪裏梅花詩》原文賞析1原文:春近寒雖轉。梅舒雪尚飄。從風還共落。照日不俱銷。葉開隨足影。花多助重條。今來漸異昨。向晚判勝朝。譯文春天臨近,天氣雖然轉暖,梅花開放,雪花卻還飄着。隨風還一起零落,太陽照着,卻與雪不一起融化。枝葉招展,梅影更多更密,花兒許多,梅枝顯得更重...
  • 24444