當前位置:學者齋 >

有關歸國遙·春欲晚|註釋|賞析的大全

歸國遙·春欲晚|註釋|賞析
  • 歸國遙·春欲晚|註釋|賞析

  • 歸國遙·春欲晚朝代:五代作者:韋莊原文:春欲晚,戲蝶遊蜂花爛熳。日落謝家池館,柳絲金縷斷。睡覺綠鬟風亂,畫屏雲雨散。閒倚博山長歎,淚流沾皓腕。註釋:⑴謝家池館——即謝孃家之意,這裏是指妓女家。據《唐音癸籤》載,李太尉德裕有美妾謝秋娘,太尉以華屋貯之,眷之甚隆;德裕後鎮浙江,為悼...
  • 10794
歸雁原文、翻譯註釋及賞析
  • 歸雁原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:歸雁唐代:錢起瀟湘何事等閒回,水碧沙明兩岸苔。二十五絃彈夜月,不勝清怨卻飛來。譯文:瀟湘何事等閒回,水碧沙明兩岸苔。你為何如此輕易的從瀟水湘水那樣美麗的地方回來呢?那裏溪水澄澈,沙石明淨,岸邊還有青苔可以供你覓食,你何故不肯呆了呢。二十五絃彈夜月,不勝清怨卻飛來。大...
  • 25235
金縷曲·悶欲呼天説|註釋|賞析
  • 金縷曲·悶欲呼天説|註釋|賞析

  • 金縷曲·悶欲呼天説朝代:清代作者:吳藻原文:悶欲呼天説。問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?從古難消豪氣,也只書空咄咄。正自檢、斷腸詩閲。看到傷心翻天笑,笑公然、愁是吾家物!都併入、筆端結。英雄兒女原無別。歎千秋、收場一例,淚皆成血。待把柔情輕放下,不唱柳邊風月;且整頓、銅琶鐵撥...
  • 29379
送渤海王子歸本國唐詩註釋賞析
  • 送渤海王子歸本國唐詩註釋賞析

  • 疆理雖重海,車書本一家。盛勛歸舊國,佳句在中華。定界分秋漲,開帆到曙霞。九門風月好,回首是天涯。註釋⑴渤海——即渤海王國,公元698年(武周聖曆元年)大祚榮建立的以粟末靺鞨族為主體的,結合部分高句麗人的一個地方性政權,地域在今黑龍江、吉林部分地區。⑵“疆理”句——《左...
  • 27035
晚春原文、翻譯註釋及賞析
  • 晚春原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:晚春唐代:韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。(草樹:草木)楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。譯文:草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。(草樹:草木)花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。可憐楊花榆...
  • 25179
送春 / 春晚原文、註釋及賞析
  • 送春 / 春晚原文、註釋及賞析

  • 原文:送春/春晚宋代:王令三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。譯文:三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。暮春三月花敗又花開,矮矮屋檐下燕子飛走又回來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。那隻眷戀春光的杜鵑鳥仍在夜半悲啼,不相信春風喚不回。註釋:三月殘...
  • 11897
送僧歸日本原文,註釋,賞析
  • 送僧歸日本原文,註釋,賞析

  • 送僧歸日本作者:錢起朝代:唐朝【作品原文】上國隨緣住,來途若夢行。浮天滄海遠,去寂法舟輕。水月通禪寂,魚龍聽梵聲。惟憐一燈影,萬里眼中明。【作品翻譯】只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;超脱寂俗,自然會感受到法舟輕...
  • 11523
夜歸原文、翻譯註釋及賞析
  • 夜歸原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:夜歸宋代:周密夜深歸客依筇行,冷燐依螢聚土塍。村店月昏泥徑滑,竹窗斜漏補衣燈。譯文:夜歸天黑,需撐着竹杖而行,好在田埂上聚有磷火和螢火蟲,發出微光,使人順利通過。到了村店,也因月昏無燈,泥路滑,十分難行,又好在村店竹窗射出讀書、補衣燈的光亮,照着人繼續前行。註釋:筇:一種竹。...
  • 27885
惠崇春江晚景原文、註釋及賞析
  • 惠崇春江晚景原文、註釋及賞析

  • 原文:惠崇春江晚景宋代:蘇軾竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。譯文:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。河灘上長滿了蔞蒿,蘆葦也長出短短的新芽,而河豚...
  • 7009
歸國遙·香玉原文及賞析
  • 歸國遙·香玉原文及賞析

  • 原文:香玉,翠鳳寶釵垂簏簌,鈿筐交勝金粟,越羅春水綠。畫堂照簾殘燭,夢餘更漏促。謝娘無限心曲,曉屏山斷續。譯文頭上佩戴着香玉,釵上的鳳墜低垂,花鈿輝映金粟。身上的越羅長裙,輕舞着春水般的碧綠。畫堂殘燭忽明忽暗照在簾幕裏,夢醒時只聽得更漏聲聲急。她那相思無限的愁緒,如曉光初...
  • 21110
歸國遙·春欲晚原文及賞析
  • 歸國遙·春欲晚原文及賞析

  • 歸國遙·春欲晚作者:韋莊朝代:宋朝春欲晚,戲蝶遊蜂花爛熳。日落謝家池館,柳絲金縷斷。睡覺綠鬟風亂,畫屏雲雨散。閒倚博山長歎,淚流沾皓腕。註釋:⑴謝家池館——即謝孃家之意,這裏是指妓女家。據《唐音癸籤》載,李太尉德裕有美妾謝秋娘,太尉以華屋貯之,眷之甚隆;德裕後鎮浙江,為悼亡...
  • 2708
春望原文,註釋,賞析
  • 春望原文,註釋,賞析

  • 春望作者:杜甫朝代:唐朝【作品原文】國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。【作品翻譯】長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裏草木茂密。感於戰敗的時局,看到花開而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而...
  • 27183
武陵春·春晚原文、翻譯註釋及賞析
  • 武陵春·春晚原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:武陵春·春晚宋代:李清照風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞説雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。譯文:風停了,花兒已凋落殆盡,只有塵土還帶有花的香氣。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。事物依舊在,人不似往昔了,一切事情都已經完...
  • 26474
送春原文、註釋、賞析
  • 送春原文、註釋、賞析

  • 送春原文、註釋、賞析1原文三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。註釋【落更開】即還有開花者【不信】雖則不信,然春去依舊賞析這是一首寫景的七言詩,表現了暮春時節的景象和詩人的感受。詩的前兩句寫景為主,後兩句由景生情,抒發了自己的生活態度和...
  • 4484
送僧歸日本原文、註釋、賞析
  • 送僧歸日本原文、註釋、賞析

  • 送僧歸日本原文、註釋、賞析1送僧歸日本作者:錢起朝代:唐朝【作品原文】上國隨緣住,來途若夢行。浮天滄海遠,去寂法舟輕。水月通禪寂,魚龍聽梵聲。惟憐一燈影,萬里眼中明。【作品翻譯】只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊...
  • 18290
暮歸山中原文、註釋及賞析
  • 暮歸山中原文、註釋及賞析

  • 原文:暮歸山中明代:藍仁暮歸山已昏,濯足月在澗。衡門棲鵲定,暗樹流螢亂。妻孥候我至,明燈共蔬飯。佇立鬆桂涼,疏星隔河漢。譯文:暮歸山已昏,濯足月在澗。黃昏時回家,山裏已經昏暗,澗水裏冼洗腳,月影在水中出現。衡門棲鵲定,暗樹流螢亂。簡陋的橫木門上,喜鵲歸巢入眠,黑暗的樹林中,螢火蟲...
  • 7685
木蘭花·獨上小樓春欲暮|註釋|賞析
  • 木蘭花·獨上小樓春欲暮|註釋|賞析

  • 木蘭花·獨上小樓春欲暮朝代:五代作者:韋莊原文:獨上小摟春欲暮,愁望玉關芳草路。消息斷,不逢人,卻斂細眉歸繡户。坐看落花空歎息,羅袂濕斑紅淚滴。千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓?註釋:⑴玉關——玉門關,這裏泛指徵人所在的遠方。⑵袂(mèi妹)——衣袖。紅淚——淚從塗有胭脂的面上灑...
  • 2691
歸國遙·香玉原文、翻譯註釋及賞析
  • 歸國遙·香玉原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:歸國遙·香玉唐代:温庭筠香玉,翠鳳寶釵垂簏簌,鈿筐交勝金粟,越羅春水綠。畫堂照簾殘燭,夢餘更漏促。謝娘無限心曲,曉屏山斷續。譯文:香玉,翠鳳寶釵垂簏簌,鈿筐交勝金粟,越羅春水綠。頭上佩戴着香玉,釵上的鳳墜低垂,花鈿輝映金粟。身上的越羅長裙,輕舞着春水般的碧綠。畫堂照簾殘燭...
  • 16952
清平樂·春光欲暮原文、註釋、賞析
  • 清平樂·春光欲暮原文、註釋、賞析

  • 清平樂·春光欲暮原文、註釋、賞析1清平樂·春光欲暮朝代:唐代作者:毛熙震原文:春光欲暮,寂寞閒庭户。粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。含愁獨倚閨幃,玉爐煙斷香微。正是銷魂時節,東風滿樹花飛。註釋:煙斷香微:言無心在香爐內添香,故“煙斷香微”,正是愁人情態。賞析:此詞寫春閨幽怨。...
  • 28945
《晚春》韓愈唐詩註釋翻譯賞析
  • 《晚春》韓愈唐詩註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《晚春》是唐代文學家韓愈的詩作。這是一首寫暮春景物的七絕。此詩運用擬人的修辭手法,通過描寫花草樹木得知春天不久就要歸去,於是各逞姿色,爭芳鬥豔,欲將春天留住,就連那本來沒有任何姿色的楊花、榆莢也不甘示弱,好像雪花隨風飛舞,加入了留春的行列。全詩表達了詩人惜...
  • 13889
春雨原文,註釋,賞析
  • 春雨原文,註釋,賞析

  • 春雨原文,註釋,賞析1原文:春雨宋代:周邦彥耕人扶耒語林丘,花外時時落一鷗。欲驗春來多少雨,野塘漫水可回舟。譯文:耕人扶耒語林丘,花外時時落一鷗。山林中農夫扶着犁低聲説着話,花叢外面不時落下一隻白鷗。欲驗春來多少雨,野塘漫水可回舟。想要檢驗春雨的雨量,只看那野塘中漲滿的...
  • 8356
清平樂·春光欲暮原文、翻譯註釋及賞析
  • 清平樂·春光欲暮原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:清平樂·春光欲暮五代:毛熙震春光欲暮,寂寞閒庭户。粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。含愁獨倚閨幃,玉爐煙斷香微。正是銷魂時節,東風滿樹花飛。譯文:春光欲暮,寂寞閒庭户。粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。春天即將過去,空蕩蕩的庭院仍是一片靜寂。雙雙飛舞的彩蝶,在亭欄間穿來穿去...
  • 3871
玉樓春·尊前擬把歸期説|註釋|賞析
  • 玉樓春·尊前擬把歸期説|註釋|賞析

  • 玉樓春·尊前擬把歸期説朝代:宋代作者:歐陽修原文:尊前擬把歸期説。未語春容先慘咽。人生自是有情痴,此恨不關風與月。離歌且莫翻新闋。一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。註釋:尊前:即樽前,餞行的酒席前。賞析:這是歐陽修離開洛陽時所寫的惜別詞。上片落筆即寫離別...
  • 17675
春庭晚望原文、翻譯註釋及賞析
  • 春庭晚望原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:春庭晚望南北朝:蕭愨春庭聊縱望,樓台自相隱。窗梅落晚花,池竹開初筍。泉鳴知水急,雲來覺山近。不愁花不飛,到畏花飛盡。譯文:春庭聊縱望,樓台自相隱。暖春時節,站在庭院的樓上百無聊賴,放眼望去,只見高處的樓台遮住了低處,近處的樓台遮掩了遠處,就好像自己想要藏起來一樣。窗梅落...
  • 12949
《送人東歸》註釋及賞析
  • 《送人東歸》註釋及賞析

  • 《送人東歸》[唐]温庭筠荒戍落黃葉,浩然離故關。高風漢陽渡,初日郢門山。江上幾人在,天涯孤棹還。何當重相見,樽灑慰離顏。【解題】此詩約作於懿宗鹹通初。所送之人不詳。題一作《送人東遊》。詩中雖寫有送別時的蕭瑟氣象,但不作苦語。風格寬和,佈局勻稱。頷聯二句寫景,與《商山...
  • 21492