當前位置:學者齋 >

有關田園樂·其六閒居_王維的詩原文賞析及翻譯的大全

田園樂七首·其六 / 閒居 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 田園樂七首·其六 / 閒居 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 田園樂七首·其六/閒居_王維的詩原文賞析及翻譯唐代王維桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。譯文紅色的桃花還含着隔夜的新雨,碧綠的柳絲更帶着淡淡的春煙。花瓣凋落家中的小童沒有打掃,黃鶯啼叫閒逸的山客猶自酣眠。註釋宿雨:昨夜下的雨。朝煙:指清晨的霧...
  • 31071
王維田園樂其六賞析
  • 王維田園樂其六賞析

  • 桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。《田園樂》是由七首六言絕句構成的組詩,寫作者退居輞川別墅與大自然親近的樂趣,所以一題作“輞川六言”。這裏選的是其中一首。詩中寫到春“眠”、“鶯啼”、“花落”、“宿雨”,容易令人想起孟浩然的五絕《春曉》。兩...
  • 24244
竹裏館_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 竹裏館_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 竹裏館唐代王維獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。譯文獨自閒坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。深深的山林中無人知曉?只有一輪明月靜靜與我相伴。註釋竹裏館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。嘯(xiào):嘬口發出長而清脆的聲音,類似...
  • 8820
田園樂七首·其六 / 閒居_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 田園樂七首·其六 / 閒居_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 唐代王維桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。譯文紅色的桃花還含着隔夜的新雨,碧綠的柳絲更帶着淡淡的春煙。花瓣凋落家中的小童沒有打掃,黃鶯啼叫閒逸的山客猶自酣眠。註釋宿雨:昨夜下的雨。朝煙:指清晨的霧氣。家童:童僕。山客:隱居山莊的人,這裏指詩人自己...
  • 23172
相思_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 相思_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 原文唐代王維紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。譯文鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。註釋相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的...
  • 4136
歸園田居·其五——陶淵明的詩原文賞析及翻譯
  • 歸園田居·其五——陶淵明的詩原文賞析及翻譯

  • 在學習、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,下面是小編精心整理的歸園田居·其五——陶淵明的詩原文賞析及翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。歸...
  • 12788
田園樂七首·其五原文翻譯及賞析
  • 田園樂七首·其五原文翻譯及賞析

  • 山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。譯文遠處的山邊橫卧着一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷裊裊的炊煙,生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士為鄰。註釋五柳先生:陶淵明辭官歸裏,過着“躬耕自資”的生活。因...
  • 24329
歸園田居·其二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯
  • 歸園田居·其二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

  • 魏晉陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。譯文鄉居少與世俗交遊,僻巷少有車馬來往。白天依舊柴門緊閉,心地純淨斷絕俗想。經常涉足偏僻村落,撥...
  • 16135
鳥鳴澗_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 鳥鳴澗_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 鳥鳴澗【唐代】王維人閒桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。譯文寂靜的山谷中,只有桂花在無聲的飄落,夜半更深,萬籟俱寂,似空無一物。明月升起光輝照耀驚動了山中棲鳥,它們在春天的溪澗裏不時地鳴叫。註釋鳥鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。人閒:指沒有人事活動相擾。閒:安靜、悠閒...
  • 24698
歸園田居·其六原文翻譯及賞析
  • 歸園田居·其六原文翻譯及賞析

  • 種苗在東皋,苗生滿阡陌。雖車荷鋤倦,濁酒聊自適。日暮巾柴車,路暗光已夕。歸人望煙火,稚子候檐隙。問君亦何為,百年會車役。但願桑麻成,蠶月得紡績。素心正如此,開徑望三益。譯文在東邊高地上種植禾苗,禾苗生長茂盛遍佈田野。雖然勞作辛苦車些疲倦,但家釀濁酒還滿可解乏。傍晚時分...
  • 26351
不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 不遇詠唐代王維北闕獻書寢不報,南山種田時不登。百人會中身不預,五侯門前心不能。身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。今人作人多自私,我心不説君應知。濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!譯文我向朝廷上書沒有得到答覆,躬耕退隱卻天時不順沒得到好收成。...
  • 29715
鳥鳴澗王維的詩原文賞析及翻譯
  • 鳥鳴澗王維的詩原文賞析及翻譯

  • 在日常學習、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。你所見過的古詩是什麼樣的呢?下面是小編為大家整理的鳥鳴澗王維的詩原文賞析及翻譯,希望能夠幫助到大家。鳥鳴澗【唐代】王維人閒桂花落,夜...
  • 5263
歸園田居·其五_陶淵明的詩原文賞析及翻譯
  • 歸園田居·其五_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

  • 魏晉陶淵明悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,可以濯吾足。漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復至天旭。譯文獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好家中新釀美酒,烹雞一隻款待鄰里。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴...
  • 18046
畫_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 畫_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 畫唐代王維遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。鑑賞看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽...
  • 9387
歸園田居·其三原文、翻譯註釋及賞析
  • 歸園田居·其三原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:歸園田居·其三魏晉:陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。譯文:種豆南山下,草盛豆苗稀。我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗稀疏。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。清晨早起下地剷除雜草,夜幕降臨披着月光才回家。道...
  • 4575
相思 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 相思 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 相思_王維的詩原文賞析及翻譯原文唐代王維紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。譯文鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。註釋相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。紅豆:又名相思子,...
  • 26148
王維的田園詩及賞析
  • 王維的田園詩及賞析

  • 中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。下面小編帶來的是王維的田園詩及賞析,希望對你有幫助。山居秋暝唐代:王維空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。譯文空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨,空氣涼爽,彷彿已...
  • 15150
田園樂七首·其五原文、翻譯註釋及賞析
  • 田園樂七首·其五原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:田園樂七首·其五唐代:王維山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。譯文:山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。遠處的山邊橫卧着一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷裊裊的炊煙。一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中...
  • 12754
畫 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 畫 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 畫_王維的詩原文賞析及翻譯畫唐代王維遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。鑑賞看遠處的山往往是模糊的,但...
  • 21794
歸園田居·其三原文翻譯及賞析
  • 歸園田居·其三原文翻譯及賞析

  • 原文:種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。譯文:南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。早晨起來到地裏清除雜草,傍晚頂着月色扛着鋤頭回家。道路狹窄草木叢生,傍晚的露水沾濕了我的衣服。衣服沾濕了並沒有什麼值得...
  • 23551
竹裏館 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 竹裏館 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 竹裏館_王維的詩原文賞析及翻譯竹裏館唐代王維獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。譯文獨自閒坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。深深的山林中無人知曉?只有一輪明月靜靜與我相伴。註釋竹裏館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁(huáng):幽深的竹林。嘯(xi...
  • 6256
歸園田居·其二原文、翻譯註釋及賞析
  • 歸園田居·其二原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:歸園田居·其二魏晉:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。譯文:野外罕人事,窮巷寡輪鞅。住在郊野很少與人結交往來,偏僻的里巷少有車馬來往...
  • 4259
不遇詠 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 不遇詠 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯不遇詠唐代王維北闕獻書寢不報,南山種田時不登。百人會中身不預,五侯門前心不能。身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。今人作人多自私,我心不説君應知。濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!譯文我向朝廷上書沒有得到答覆,躬...
  • 27217
歸園田居其三原文翻譯及賞析
  • 歸園田居其三原文翻譯及賞析

  • 歸園田居其三原文翻譯及賞析1歸園田居·其三朝代:魏晉作者:陶淵明原文:種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。譯文及註釋:作者:佚名譯文南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。早晨起來到地裏清除雜草,傍晚頂着月色扛...
  • 21161
歸園田居·其二 陶淵明的詩原文賞析及翻譯
  • 歸園田居·其二 陶淵明的詩原文賞析及翻譯

  • 歸園田居·其二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯魏晉陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。譯文鄉居少與世俗交遊,僻巷少有車馬來往。白天依舊柴門...
  • 22996