当前位置:学者斋 >

英语 >商务英语 >

商务英语初级写作必备的句型

商务英语初级写作必备的句型

为了更好的帮助大家完成商务英语初级写作题,小编今天就给大家带来写作中一些必备句型,大家赶紧来看看吧!

商务英语初级写作必备的句型

1.“asgoodas…”相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。

The merchant as good as promised the or phanboy,that he would adopt him.

2.“many as well…as”和“might as well…as”“many as well…as”可译为“与其……,不如……,更好”,“以这样做……为宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well…as”表示不可能的事,可译为“犹如……”,“可与……一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。

One may as well not know a thing at all as know itim perfectly.

3.“to make…of”的译法(使……成为……,把……当作)I will make as cientis of my son.

…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式She is too angry to speak.

(not,all,but,never)too…todoso”和“too ready(apt)+ todo”结构中,不定式也没有否定意义,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意义,在”too ready(apt)+todo“结构中,不定式也没有否定意义。

You know but too yell toholdy our tongue.

6.”no more…than…“句型A home with out love is no more a home than a body with out as oulis aman.

7.”not so much…as“和”not so much as…“结构,”not so much…as“=”not so much as…“,其中as有进可换用but rather,可译为:”与其说是……毋须说是……“。而”notsomuch as“=”without(not)even,“可译为”甚至……还没有“。

The oceans do not so much divide the world as uniteit.

8.”No thing is more…than“和”Nothing is so…as“结构,”Nothing is more…than“和”Nothing is so…as“都具有最高级比较的意思,”Nothing I“用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可译为”没有…… 比……更为“,”像……再没有了“,”最……“等。

No thing is more precious than time

在商务英语中,写作的应用很广,因此,考生在备考的时候,不但要不能敷衍了事,应该学会写作的`技巧,以方便在今后应用到工作当中。下面为大家分享商务英语写作的技巧。

延伸阅读:商务英语考试初级写作十大注意事项

1.切忌主客不分或模糊

例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.应改为 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

2.句子不要零碎。

例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 两个句子应该连在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance.

3.结构对称,令人容易理解。

例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

4.单复数不要搞乱,不然会好刺眼,看着不舒服。

例如: An authorized person must show that they have security clearance. 应改为 Authorized persons must show that they have security clearance.

5.动词和主语要呼应。

想想这两个句子的分别: 1. This is one of the public-relations functions that is under-budgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are under-budgeted.

6.时态和语气不要转换太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。

7.标点要准确。

例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 应改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

8.选词正确。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。

9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。

10.大小写要注意。除非必要不要整个词都大写,除非要骂人。

例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/yy/shangwu/d0131n.html