当前位置:学者斋 >

英语 >等级考试 >

日语口语练习

日语口语练习

随着经济全球化的不断推进,除了学习英语外,其他语种也成了学习外语的另一选择,日语便是其中之一不知道大家对日语了解多少?下面是小编帮大家整理的日语口语练习,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

日语口语练习

日语口语练习 1

1.请求帮助

すみません,醤油(しょうゆ)をとってください。

对不起,请帮我拿一下酱油。

楊枝(ようじ)を取ってもらえませんか。

能帮我拿一下牙签吗?

何か書くものを貸してください

请借我纸和笔。

10円貸してもらえませんか

能借我10日元吗?

この電話を使ってもいいですか

能用一下这个电话吗?

すみません、ご協力お願いたいことがあるんですが

对不起,有件事想请您协助。

面倒をおかけしたいことがあるんですが

有件事要麻烦你。

私の文書(ぶんしょ)評語(ひょうご)を書いてもらえませんか。

能给我的文章写一下评语吗?

一緒に行ってもらえませんか

能和我一起去吗?

2.请人做事

助けてもらえません。

能帮个忙吗?

ここでタバコを吸わないでください

请不要在这里吸烟。

小さな声で話をしてください。

请您小声说话。

しばらく一緒にいてもらえませんか。

能和我陪我呆会儿吗?

テレビを消(け)してください

请关电视机。

ちょっと待ってください。

请稍等。

病院(びょういん) へ行きたいので、車(くるま)を呼んでください。

我想去医院,请帮我叫辆车。

スーパーへ連(つ)れててください。

能带我去超市吗?

何とか解決(かいけつ)してください。

麻烦你解决一下。

何とかしてもらえませんでしょうね。

请您务必想想办法。

少しお金を貸してもらいますか。

能借点钱给我吗?

私たちの仕事を邪魔しないでくださ

请不要妨碍我们工作。

これをちょっともっていてください。

请帮我拿一下这个。

窓(まど)を開けてもらえませんか

能帮我打开窗吗?

お頼みしたいことがあるのですか

有件事想求你。

ちょっと相談(そうだん)したいことがありますが

有件事想和你商量。

助(たす)けてもらえませんか

您能帮我吗?

タバコを吸(す)ってもいいですか

可以吸烟吗?

今度のことはぜひお願いします。

这次的事就拜托您了。

この時間なら都合(つごう)がいいですか

这个时间您方便吗?

ちょっと会社の仕事で手伝ってもらいたいのですが

公司有点儿事,你能帮我吗?

ついて行ってもいいですか

我能跟你一起去吗?

遊(あそ)びに行っても邪魔(じゃま)しないでしょうか

我去您那儿玩不会给您添麻烦吧?

これからお邪魔してもよろしいでしょうか

以后我去打扰你,没关系吧?

差(さ)し支(つか)えなければ、一緒に行きたいです。

要是不碍事的话,我想和你一起去。

お供(とも)してもいいですか

我能陪您吗?

ちょっと待ってください。用事を済ませてすぐ来ます。

请等一会儿,我办完事马上就回来。

3.主动帮忙

私がやりましょう

我来做吧!

荷物を持ってあげる。

我来给你拿行李吧!(口语)

駅までお乗せしましょう

让我带你到车站吧!

ついでですので、うちまでお送(おく)りしましょう。

因为顺路,我送你回家吧!

私の車で行きましょう

坐我的车去吧!

おばあさん、お荷物をお持ちしましょうか。

老奶奶,让我帮你拿东西吧!(敬语)

私でいいのなら、やらせてください。

如果可以的话,让我去做吧!

この仕事に慣れていますから、やらせてください。

我熟悉这工作,让我做吧!

これは私にお任(まか)せください

这个就包在我身上。

今度に引(ひ)っ越(こ)し、僕(ぼく)も手伝いに行こう

下次搬家时,我也来帮忙吧!(口语)

日语口语练习 2

1.小李,你帮我擦擦灰尘好吗?李さんは拭(ふ)いてくれますか。

“~てくれますか”、“~てくださいますか”、“~てもらいますか”、“~ていただきますか”以及它们的能动形和否定形是请求别人帮助时经常使用的。

2.借我用一天可以吗?1日(いちにち)だけ貸してもらえませんか。

わたしのテープレコーダーが壊れたので、あなたのを1日だけ貸してもらえませんか。我的录音机坏了,把你的借我用一天可以吗?

いいですよ。どうぞ持っていって下さい。可以,你拿去用吧。

3.笔借我用一下。ちょっとペンを貸して。

はい、どうぞ。好,用吧。

4.今天我来是用事情想求您。今日はお願いがあってお伺(うかが)いしたのですが。

実は、今日、お願いがあって、お伺いしたのですが。实际上,今天我来是有事情想求您。

わたしでお役(やく)に立(た)つなら。只要我做得到。

5.我有一个不情之请。まことにあつかましいお願いですが。

遠慮(えんりょ)なく言ってください。请讲吧,不用顾虑。

“あつかましい”本来是“脸皮厚”的意思,在本句中是一句客气话。

6.除你之外,没有其他人可依靠。あなた様よりほかにあてがありません。

あなた様よりほかにあてがありませんが。除你之外,没有其他人可依靠。

わたしのようなものでよろしければ、お力に添えたいと思いますよ。如果我做得到的.话,我愿意帮助你。

7.我知道你也为难,可是还得求您。ご無理(むり)を承知(しょうち)でお願いします。

ご無理を承知でお願いします。我知道您也为难,可是还得求您。

悪いですが、それはちょっと難しいですよ。真是对不起,这件事有点困难。

8.我想知道有您可以帮我,所以来求您。あなたこそと存(ぞん)じて、お願いしたのですが。

あなたこそと存じて、お願いしたのですが。我想只有您可以帮我,所以来求您。

誠(まこと)にすみませんが、ご要望(ようぼう)にこたえそうもありません。真是对不起,这件事好像没法满足您的要求。

“あなたこそ”是“あなたこそ手伝ってくださるでしょう”(只有您才能帮助我)的省略。

9.我不在的时候,能帮我看家吗?留守(るす)の間(あいだ)、家を見てもらえますか。

1週間(いっしゅうかん)ぐらい、海外(かいがい)出張(しゅっちょう)に行きますので、留守の間、家を見てもらえますか。我要去国外出差一星期左右,我不在的时候,能帮我看家吗?

いいですよ。安心(あんしん)して行ってください。好的。你放心去吧。

10.你能帮帮我吗?ちょっと手伝(てつだ)ってくれないかな。

11.你能帮我吗?協力(きょうりょく)してくれますか。

協力してくれますか。你能帮我吗?

お気の毒(どく)ですが、とてもお力になれないと思います。非常遗憾,我想我起不了什么作用。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/yy/dengji/d2vqn3.html