当前位置:学者斋 >

英语 >初级英语 >

万圣节的介绍英文版

万圣节的介绍英文版

大家知道有哪些关于万圣节的介绍吗?下面小编跟大家分享万圣节的英文介绍,希望大家喜欢!

万圣节的介绍英文版

  【万圣节的习俗介绍】

Children in costumes race from house to house asking for treats. A carved pumpkin, called a jack-o’-lantern, grins from a porch as the children pass. According to legend, jack-o’-lanterns protect people in their homes from ghostly spirits.

It’s all part of the fun on Halloween! The roots of Halloween stretch back thousands of years and borrow customs from several parts of the world.

Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.

The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.

Dressing in masks and costumes is a popular Halloween activity. Costumes can be traditional and scary, such as a witch’s pointy hat and black gown. Costumes may also have a modern flavor. Many children dress up as movie characters or a favorite superhero.

But Halloween is not just for children. Many adults enjoy showing off their costumes at Halloween parties!

Once in costume, children go from house to house saying “Trick or treat!” In the past, children might play a “trick” on people who did not give treats. They might pelt houses with eggs or old tomatoes, or play other pranks. Today, children’s cries of “Trick or treat!” are usually rewarded with candy.

One of the oldest Halloween traditions comes from the ancient Celts, who lived in western and central Europe long ago. The Celts celebrated a holiday

y called Sa amhain on October 31. After sunset that day, people believed that spirits of the dead would rise and walk the earth. The Celts made offerings of food and drink to keep the spirits away.

Beginning about 2,000 years ago, the Roman Empire conquered many Celtic peoples. But Celtic traditions, including Samhain, remained strong in areas such as Ireland and Scotland, even after the Roman conquest.

The Roman Catholic Church tried to replace Samhain in 835 with All Saints’ Day, a day to honor saints of the Church. The eve of All Saints’ Day is October 31. It is called Allhallows or Hallowmas by the Church.

Halloween first came to America with early settlers from Celtic areas in Europe, such as Ireland and Scotland. But other American settlers with strict religious beliefs, including the Puritans from England, rejected Halloween. The arrival of many Irish immigrants during the 1800s helped spread Halloween’s popularity.

But by the late 1800s, fewer people believed in ancient superstitions of ghosts and witches. Halloween became more a holiday for children to receive treats and dress in costume.

  【丑闻及头条人物成万圣节热销面具】

Scandals, political gaffes and rivalries are inspiring Halloween costumes this year, from elaborate store-bought designs to do-it-yourself disguises that need little more than a stapler and a wicked sense of humor.

At New York Costumes, a President Barack Obama mask is slightly outselling a mask of Republican presidential nominee Mitt Romney, said store manager Tony Bianchi.

Big Bird is sold out, flying off the shelves Romney vowed to defund public broadcasting in a presidential debate earlier this month, said Bianchi and also Ereka Dunn, spokeswoman for Ricky's, another New York costume store.

"Everything is television-driven or scandal-driven," Bianchi said. Costumes go for as much as $250, he said.

Sales of the Joker, the Batman movie villain, dropped below the newer villain Bane this season, likely a result of being outdated than blowback from the deadly Colorado theater shooting by a gunman dressed as the Joker, salespeople said.

Ripped-from-the-headlines costumes are popular among do-it-yourselfers who lack cash but have a wealth of ingenuity.

One costume creator featured online made a mask to look like "The Beast Jesus," the famously botched fresco retouching done by an aging parishioner at a Spanish church. A photograph of the costume posted this month reportedly got 750,000 hits in two days.

丑闻、政客出丑、政敌是今年万圣节服装的灵感之源,不管是从商店里买来的成品道具,还是自己动手做的化装服饰,你需要的只不过是一个订书机,还有一点邪恶的幽默感。

在出售热门万圣节服装的“纽约道具店”,据该店经理托尼·比安池说,美国黑人总统的面具销量比共和党总统候选人米特·罗姆尼的.面具略胜一筹。

比安池和另一家纽约道具服饰店Ricky's的女发言人艾瑞卡?杜恩称,罗姆尼本月初期在总统辩论中发誓要撤销对公共广播公司的资金投入,这让公共广播公司著名儿童节目《芝麻街》的主角大鸟成为销售热门。现在“大鸟”道具已经全部卖光。

比安池说:“所有的热门道具或是因为电视火起来的,或是因为丑闻。”他说,道具标价可高达250美元。

销售人员说,今年万圣节,电影《蝙蝠侠2》里的反派角色“小丑”道具的销量落后于《蝙蝠侠3》里的新反派“毒药”,可能是因为受到身穿“小丑”服饰的持枪歹徒在科罗拉多影院开枪杀人事件的负面影响,不过更可能是因为过时了。

扮成头条人物的道具服装在那些喜欢自己动手、没什么钱但是心灵手巧的人当中很受欢迎。

一个道具制作者在网上晒了自己制作的一个面具,看起来就像西班牙教堂一位年迈的教区居民修补的因过于拙劣而出名的壁画“野兽基督”。本月上传的该道具的照片据说在两天内点击量就突破了75万。

标签: 万圣节 英文版
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/yy/chuji/3qxx32.html