当前位置:学者斋 >

有关纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译的大全

纳凉 秦观的诗原文赏析及翻译
  • 纳凉 秦观的诗原文赏析及翻译

  • 纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译原文宋代秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。注释倚胡...
  • 19145
已凉原文翻译及赏析
  • 已凉原文翻译及赏析

  • 碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。译文翠绿色的栏杆外绣帘儿低垂,猩红的屏风上画着草木花卉。龙须草织成的席子铺上锦褥,天气已凉却还未到寒冷时候。注释绣帘:一作“翠帘”。猩色:一作“猩血”,猩红色。屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。画折枝:一...
  • 18299
新凉原文翻译及赏析
  • 新凉原文翻译及赏析

  • 新凉原文翻译及赏析1新凉水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。古诗简介《新凉》是南宋诗人徐玑创作的一首七言绝句。这是一首清新、明快的田园小诗,诗前两句工笔绘景,后两句寄情于景,描绘了一幅初秋清晨的风景图,使人仿佛置身其中,呼吸着浓重的乡村...
  • 6088
《纳凉》原文及翻译赏析2篇
  • 《纳凉》原文及翻译赏析2篇

  • 《纳凉》原文及翻译赏析1纳凉宋朝秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。《纳凉》译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,沁人心脾。《纳...
  • 10990
《忆秦娥》原文及翻译赏析
  • 《忆秦娥》原文及翻译赏析

  • 《忆秦娥》原文及翻译赏析1箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。古诗简介《忆秦娥·箫声咽》是唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,相传为伟大诗人李白所作。此词双片四十六字,伤今怀古,托兴深远。上片...
  • 14709
贫女 秦韬玉的诗原文赏析及翻译
  • 贫女 秦韬玉的诗原文赏析及翻译

  • 贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译贫女唐代秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。译文贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢...
  • 13299
观书于谦的诗原文赏析及翻译
  • 观书于谦的诗原文赏析及翻译

  • 在平日的学习、工作和生活里,大家一定没少看到经典的诗歌吧,诗歌饱含丰富的感情和想象。那什么样的诗歌才是经典的呢?下面是小编帮大家整理的观书于谦的诗原文赏析及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。观书明代·于谦书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。眼前直下三千字,胸次全无一点尘。...
  • 6941
还_诗原文赏析及翻译
  • 还_诗原文赏析及翻译

  • 还先秦佚名子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。译文对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两头小野兽,他连连打拱作...
  • 29229
还 诗原文赏析及翻译
  • 还 诗原文赏析及翻译

  • 还_诗原文赏析及翻译还先秦佚名子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。译文对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两...
  • 3991
《新凉》原文及翻译赏析
  • 《新凉》原文及翻译赏析

  • 《新凉》原文及翻译赏析1新凉水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。古诗简介《新凉》是南宋诗人徐玑创作的一首七言绝句。这是一首清新、明快的田园小诗,诗前两句工笔绘景,后两句寄情于景,描绘了一幅初秋清晨的风景图,使人仿佛置身其中,呼吸着浓重的...
  • 28587
杂诗_诗原文赏析及翻译
  • 杂诗_诗原文赏析及翻译

  • 杂诗唐代佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。子规一夜啼到明,美人独在空房宿。空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行...
  • 8566
纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译
  • 纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译

  • 原文宋代秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。注释倚胡床:坐靠胡床。倚:坐靠。赏析这句...
  • 11715
凉州词原文翻译及赏析
  • 凉州词原文翻译及赏析

  • 凉州词原文翻译及赏析1一、原文葡萄酒夜光杯,想喝琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战多少人回?二、注释凉州词:乐府曲名。夜光杯:玉酒杯。这指的是精致的酒杯。战场:战场。三、翻译精致的酒杯里装满了醇厚的葡萄酒。勇士们正要喝酒,但急促的琵琶声催促他们去战场。如果我在战...
  • 13123
《凉州词》原文及翻译赏析
  • 《凉州词》原文及翻译赏析

  • 《凉州词》原文及翻译赏析1凉州词(唐)王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?注释1.凉州:今甘肃河西走廊一带,是戍边的要地。2.葡萄美酒:指西域盛产葡萄,可酿制美酒。3.夜光杯:传说中用白玉做成、夜间能发光的酒杯。这里泛指珍贵精美的酒杯。4.催:催...
  • 27407
论诗原文及翻译赏析
  • 论诗原文及翻译赏析

  • 论诗此为清代学者赵翼的组诗名,这组诗为七言绝句,借议论表达了对诗歌创作的一些观点。是诗人为批驳当时社会上流行的“诗必称古”“厚古薄今”的观点而创作的,今天小编收集整理论诗全文的鉴赏,一起来看看吧。论诗五首清代:赵翼满眼生机转化钧,天工人巧日争新。预支五百年新意,到...
  • 2411
观书_于谦的诗原文赏析及翻译
  • 观书_于谦的诗原文赏析及翻译

  • 观书明代·于谦书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。眼前直下三千字,胸次全无一点尘。活水源流随处满,东风花柳逐时新。金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。译文我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间...
  • 22590
泊秦淮原文翻译及赏析
  • 泊秦淮原文翻译及赏析

  • 《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。下面是小编为大家精心推荐的泊秦淮的原文翻译及赏析,希望能够对您有所帮助。《泊秦淮》译文及注释译文:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什...
  • 15498
《纳凉》原文及翻译赏析
  • 《纳凉》原文及翻译赏析

  • 《纳凉》原文及翻译赏析1纳凉宋朝秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。《纳凉》译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,沁人心脾。《纳...
  • 2637
贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译
  • 贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译

  • 贫女唐代秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。译文贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。敢夸十指灵巧...
  • 13908
杂诗 诗原文赏析及翻译
  • 杂诗 诗原文赏析及翻译

  • 杂诗_诗原文赏析及翻译杂诗唐代佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。子规一夜啼到明,美人独在空房宿。空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。回针刺...
  • 7433
杂诗原文翻译及赏析
  • 杂诗原文翻译及赏析

  • 杂诗原文翻译及赏析1原文:山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。注释:山际见来烟,竹中窥(kuī)落日。山际:山边;山与天相接的地方。烟:指山里面的雾气。竹中:竹林丛中。窥:从缝隙中看。鸟向檐(yán)上飞,云从窗里出。檐:房檐。译文:山际见来烟,竹中窥落日。山与天相接的地方...
  • 18207
凉思原文、翻译注释及赏析
  • 凉思原文、翻译注释及赏析

  • 原文:凉思唐代:李商隐客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。译文:客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流...
  • 27181
杂诗原文、翻译及赏析
  • 杂诗原文、翻译及赏析

  • 杂诗原文、翻译及赏析1秦淮杂诗二十首·其一年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。翻译一年多来那停泊秣陵画舫行舟让人想念,秦淮水上阁楼让人魂牵梦绕。整个大地都笼罩在多日的细雨微风中,一片朦胧,本应是姹紫嫣红,如今却似残秋。注释秣陵:南京古名...
  • 30053
古诗《泊秦淮》原文翻译及赏析
  • 古诗《泊秦淮》原文翻译及赏析

  • 《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。全诗寓情于景,意境悲...
  • 24980
《杂诗》原文及翻译赏析
  • 《杂诗》原文及翻译赏析

  • 《杂诗》原文及翻译赏析1杂诗二首原文作者:曹丕漫漫秋夜长,烈烈北风凉。展转不能寐,披衣起彷徨。彷徨忽已久,白露沾我裳。俯视清水波,仰看明月光。天汉回西流,三五正纵横。草虫鸣何悲,孤雁独南翔。郁郁多悲思,绵绵思故乡。愿飞安得翼,欲济河无梁。向风长叹息,断绝我中肠。西北有浮...
  • 22671