- TheArcAngelsSeveralyearsago,IrisArcCrystal,acompanyIco-foundedwithFrancescaPatruno,experiencedalullinbusiness.Wehadrecentlyhiredseveralnewemployeesandhopedthattheslowdownwasonlytemporary.However,inthemeantime,wehadworkenoughforonlyfourdaysoftheweek.S...
- 23598
- ThereisafamoussongcalledNeverSayNever,itisoneofmyfavoritesongs.Thelyricstellpeoplenomatterwhathappens,nevertogiveup,thenyouwillbesuccessfulifyouarestickon.Before,Ibelieveinthosewords,Ithinkifpeopleinsist,theycandoeverything.Butlastweek,IsawaTVshow,as...
- 10870
- 导语:要准确分析英汉两种语言的构词异同,必须从两种语言各自的构词特点入手。下面YJBYS小编讲解汉英构词法的特性与应用,欢迎参考!一、汉英构词法的特性尽管汉英语在构词法上存在如此多的共性,但是汉英语毕竟是两种差异较大的语言,两者在构词法上必然也存在各自的特殊性。汉...
- 16723
- 导语:鹤立鸡群是一个汉语成语,意思是指比喻仪表或才能在人群里很突出。下面YJBYS小编讲解成语鹤立鸡群,欢迎参考!Idiomstory成语故事JiShao,anaidetoEmperorJinHuiduringtheJinDynasty,washandsomeandtalented.Once,whenhiscountrywasbeinginvaded,heaccompaniedEmperorJinH...
- 26557
- 导语:昙花一现指美好的事物出现的时间很短。下面YJBYS小编讲解成语昙花一现,欢迎参考!AflowerthatvanishesassoonasitappearsThebroad-leavedepiphyllumisabeautifulandpreciouswhiteflowerwhichusuallybloomsatnight,anditsblossomonlylastsforabriefperiod.AccordingtoaB...
- 27924
- 要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢?汉英翻译能力的培养(translationcompetencedevelopme...
- 21897
- 众所周知,目前现行的大学英语四六级考试中翻译版块的命题设置为汉译英,汉译英的原则和方法应建立在中国文化和西方文化、汉语和英语对比的基础上。下面yjbys网小编为大家整理汉英语言在词汇方面的对比,希望对备考大学英语四六级的同学在翻译复习时有所裨益。一、发展历史汉...
- 29161
- 导语:开天辟地是一个中国古代神话传说,认为盘古氏开辟天地后才有世界,后来用开天辟地指有史以来。下面YJBYS小编讲解开天辟地,欢迎参考!EpochlyThisisaChineselegendaboutthecreationoftheworld.Inancienttimes,theskyandtheearthwerecombinedjustlikeanegg.Thefounderofthew...
- 6153
- 导语:偷天换日是指暗中把天日换了,比喻暗中改变事物的真相,以达到蒙混欺骗的目的.。下面YJBYS小编讲解成语偷天换日,欢迎参考!playaslytrickbystealingtheskyandputtingupashamsunThisidiomoriginatedfrom《RevealingOriginalStateofOfficialdom》(guānchǎngxiànx&i...
- 29303
- dearxxx:iamwritingtoinviteyoutojoinmeinxxxx(cityname)andtostaywithmehereforthreeyearsuntilmycurrentcoursefinishesindecember2005.iamalsosendingyouasetofdocuments,listedbelow,foryouruseinconnectionwithyourapplicationforentryclearancetoentertheukasmydep...
- 10732
- MyVeryFirstLoveYesthismaybesurprising,Iwasonly13yearsoldthattime.But,don'tknowhoworwhyithappenedtomesoearly.Ifelldeeplyinlovewithaguy,whoIusedtothinkwasannoying2monthsago.Itwas1997,inChittagong,Bang-ladesh,meandmyfamilyhavejustmovedtoanewapartmen...
- 4634
- 摘要:英语教育论文发表众所周知,英语习得通常是普通本科院校,尤其是工科院校学生学习中的短板很多学生平时几乎要耗费一半的学习时间用来学习英语,但往往收效甚微。如何提高工科院校学生的英语习得效率则成为广大英语教育工作者亟需解决的一个课题。关键词:思维方式论文发表,...
- 27895
- 摘要公示语广泛应用于我们生活的方方面面,因此也影响到我们生活的方方面面。英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有“静态”,也有“动态”;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、...
- 30133
- 要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢?下面是yjbys小编为大家带来的如何提高汉英翻译能力的...
- 15787
- 诺言,誓言,谎言,花言,不过是在敷衍而已!!爱人是路,朋友是树,人生有一条路,一条路上有许多树,有钱的时候别迷路,缺钱的时候靠靠树,幸福的时候莫忘路,休息的时候浇浇树。孤单并不是没人爱,而是自始至终都是一个人,没有人真正住进自己的心里面,也没有在自己心里面走来走去。。。如果不幸福,不...
- 27472
- Thestageismorebeholdingtolove,thanthelifeofman.Forastothestage,loveisevermatterofcomedies,andnowandthenoftragedies;butinlifeitdothmuchmischief;sometimeslikeasiren,sometimeslikeafury.Youmayobserve,thatamongstallthegreatandworthypersons(whereofthememory...
- 19954
- 下面是一段中级的口译练习材料,是关于我国经济发展的发言材料,欢迎阅读!段落一2008年是极不平凡的一年。我国经济社会发展经受住了历史罕见的重大挑战和考验。在中国共产党领导下,全国各族人民迎难而上,奋力拼搏,战胜各种艰难险阻,改革开放和社会主义现代化建设取得新的重大成...
- 13498
- 导语:调虎离山是指设法使老虎离开原来的山冈,比喻用计谋调动对方离开原来的有利地位,是三十六计中的.一计。下面YJBYS小编讲解成语调虎离山,欢迎参考!TolurethetigeroutofthemountainsAttheendoftheEasternHanDynasty,warlordspossessedmanypartsoftheland.SunCewasonly17yea...
- 21130
- 导语:偃旗息鼓指秘密行军,不暴露目标。现多指停止战斗,也比喻停止批评和攻击。下面YJBYS小编讲解成语偃旗息鼓,欢迎参考!TostopclamoringIntheThreeKingdomsPeriod(sānguóshíqī三国时期,220-280AD).CaoCao(cáocāo曹操)andLiuBei(liúbè...
- 11955
- 要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢?汉英翻译能力的培养(translationcompetencedevelopme...
- 18817
- 要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢?汉英翻译能力的培养(translationcompetencedevelopme...
- 25375
- 引导语:下面小编就为大家带来汉英翻译三步走,至于是哪三步呢,赶快看看以下文章吧。、一、翻译中的一个悖论英汉翻译和汉英翻译,哪一个更难?大多数人会答曰:汉英翻译更难。显然,这看起来是一种合理的问问题的方法,其实并非如此。英汉翻译和汉英翻译,没有哪一个更难和不难的问题,只...
- 2267
- 商务英语翻译的范围涉及人文、地理、商务等方面,范围比较广。以下是关于商务英语汉英翻译对照,同学们可以多记下。1、【原文】天香楼特聘香港六大名厨,精心为您提供中华五千年来千变万化的养颜补品、粤式饭菜、港式点心及特价套餐,色香味俱全,丰俭由人!【译文】AtTianHsiangRe...
- 21933
- 引导语:翻译资格考试初级笔译汉英翻译技巧,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一.要培养对英语的语感和悟性(languageintuition–openandalertmindtopickupidioms,specificexpressions,etc.);二.要培养对英语的判断能力和鉴赏能力(evaluationcapacity–ju...
- 14963
- 导语:一技之长是一个成语,指有某种技能或特长。下面YJBYS小编向大家介绍成语一技之长,欢迎参考!ProficiencyinaparticularlineGongsunLong(gōngsūnlóng公孙龙),afamousscholarlivedintheStateofZhao(zhàoguó赵国)duringtheWarringStatesPeriod(zh&ag...
- 6906