当前位置:学者斋 >

有关《江上》译文及赏析的大全

《江上》译文及赏析
  • 《江上》译文及赏析

  • 唐诗宋词是我们灿烂文化中最耀眼的一颗明珠,许多诗人和作品脍炙人口。下面是小编精心整理的《江上》译文及赏析,希望对你有帮助!原文:江上宋·王安石江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。译文江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情让远去的笛...
  • 17358
江汉原文翻译及赏析
  • 江汉原文翻译及赏析

  • 原文:江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲疏。古来存老马,不必取长途。翻译:我漂泊在江汉一带,思念故土却不能归,在茫茫天地之间,我只是一个迂腐的老儒。看着远浮天边的片云和孤悬暗夜的明月,我仿佛与云共远、与月同孤。我虽已年老体衰,时日无多,但一...
  • 19824
江上阻风原文翻译及赏析
  • 江上阻风原文翻译及赏析

  • 一、原文睡起无聊倚舵楼,瞿塘西望路悠悠。长江巨浪征人泪,一夜西风共白头。二、作者宋琬(1614~1674)清初著名诗人,清八大诗家之一。字玉叔,号荔裳,汉族,莱阳(今属山东)人。顺治四年进士,授户部主事,累迁永平兵仆道、宁绍台道。族子因宿憾,诬其与闻逆谋,下狱三年。久之得白,流寓吴、越间,寻...
  • 24248
《江村》全诗译文及赏析
  • 《江村》全诗译文及赏析

  • 自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。[译文]梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟互相追逐嬉戏,亲亲热热。[出自]杜甫《江村》清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。但有故人供禄米,微躯此外更何求?注释:江村:在成都郊外...
  • 22021
《江上》原文及赏析
  • 《江上》原文及赏析

  • 《江上》原文及赏析1江上看山船上看山如走马,倏忽过去数百群。前山槎牙忽变态,后岭杂沓如惊奔。仰看微径斜缭绕,上有行人高缥渺。舟中举手欲与言,孤帆南去如飞鸟。翻译在船上看山,山峦如同骏马疾走,数百座群峰顷刻间就从眼前过去了。错杂不齐的前山瞬间变化万千,纷杂繁多的后岭...
  • 14560
江南原文、翻译及赏析
  • 江南原文、翻译及赏析

  • 江南原文、翻译及赏析1朝代:唐代作者:杜牧原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。注释1.莺啼:即莺啼燕语。2.郭:外...
  • 12316
江上原文、翻译及全诗赏析
  • 江上原文、翻译及全诗赏析

  • 江上原文、翻译及全诗赏析1江上吴头楚尾路如何?烟雨秋深暗自波。晚趁寒潮渡江去,满林黄叶雁声多。翻译吴头楚尾之地的路是坎坷还是顺坦?在细雨之中慢慢进了深秋,秋天的江水暗自起伏。晚上趁着寒冷的潮水渡过江去,眼中尽是黄叶,耳边尽是雁嘶。注释吴头楚尾:今江西北部,此地春秋时...
  • 16931
江上秋夜原文翻译及赏析
  • 江上秋夜原文翻译及赏析

  • 雨暗苍江晚未晴,井梧翻叶动秋声。楼头夜半风吹断,月在浮云浅处明。译文写苍江阴雨绵绵,时至傍晚仍未见晴,井边的梧桐翻动着叶片,飒飒有声。站在江楼上,风吹到半夜才停,乌云渐散,但末完全散去,透出朦胧月色。注释井梧:井边的梧桐。风吹断:风停了。断,止。赏析宋人写景,往往不满足于总体...
  • 14335
《江行》原文及翻译赏析
  • 《江行》原文及翻译赏析

  • 《江行》原文及翻译赏析1江行无题一百首·其十二翳日多乔木,维舟取束薪。静听江叟语,尽是厌兵人。翻译许多乔木遮住西下的夕阳,我系住行船取来一捆柴薪。静听那江边上老翁的谈话,原来都是厌恶战争的人们。注释翳:荫蔽。乔木:高树。维:系住。束薪:一捆柴薪。江叟:江边老翁。厌兵:厌...
  • 12701
《江行寄远》译文及赏析
  • 《江行寄远》译文及赏析

  • 刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。别时酒犹在,已为异乡客。思君不可得,愁见江水碧。“翻译”高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。昨天告别时熨在脸上的.酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡...
  • 15300
《江村》译文及赏析
  • 《江村》译文及赏析

  • “清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。”这两句是说,浣花溪清澈的江水,弯弯曲曲地绕村而流;在长长的夏日中,事事都显恬静、安闲。心境闲幽,放笔咏怀,愉悦之情可以想见。出自杜甫《江村》清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩...
  • 8774
望江南翻译及赏析
  • 望江南翻译及赏析

  • 原文:梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的...
  • 15386
《渡江云》翻译及赏析
  • 《渡江云》翻译及赏析

  • 《渡江云》出自宋词三百首,作者为宋朝诗人张炎,其古诗全文如下:久客山阴,王菊存问予近作,书以寄之。山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。一帘鸠外雨,几处闲田,隔木动春锄。新烟禁柳,想如今、绿到西湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。愁余,荒州古溆,断梗疏萍,更飘流何处?空自觉围羞带减,影怯...
  • 2779
《江村》原文及翻译赏析
  • 《江村》原文及翻译赏析

  • 《江村》原文及翻译赏析1江村晚眺宋朝戴复古江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。《江村晚眺》译文江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。《江村晚眺》赏析这首...
  • 18811
《江南》译文及赏析
  • 《江南》译文及赏析

  • 《江南》译文及赏析1《江南》两汉:佚名江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。《江南》译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一...
  • 8624
《哀江头》译文及赏析
  • 《哀江头》译文及赏析

  • 哀江头少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。忆昔霓旌下南苑,苑中景物生颜色。昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。明眸皓齿今何在,血污游魂归不得,清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。人生有...
  • 19825
《江上》原文及翻译赏析
  • 《江上》原文及翻译赏析

  • 《江上》原文及翻译赏析1《江上》诗歌原文江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。《江上》诗歌翻译江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情给远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。《江上》诗歌赏析这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉...
  • 13212
《柳营曲江上》原文及翻译赏析
  • 《柳营曲江上》原文及翻译赏析

  • 《柳营曲江上》原文及翻译赏析1柳营曲·江上烟艇闲,雨蓑干,渔翁醉醒江上晚。啼鸟关关,流水潺潺,乐似富春山。数声柔橹江湾,一钩香饵波寒。回头贪兔魄,失意放渔竿;看,流下蓼花滩。译文及注释译文烟雾笼罩下的小船自在悠闲,雨水批湿的蓑衣又被风吹干,渔翁酒醒时江上天色已晚。听鸟鸣...
  • 22002
《江汉》原文及翻译赏析
  • 《江汉》原文及翻译赏析

  • 《江汉》原文及翻译赏析1《诗经:江汉》江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。...
  • 11082
江上原文及赏析
  • 江上原文及赏析

  • 原文:吴头楚尾路如何?烟雨秋深暗自波。晚趁寒潮渡江去,满林黄叶雁声多。译文吴头楚尾之地的路是坎坷还是顺坦?在细雨之中慢慢进了深秋,秋天的江水暗自起伏。晚上趁着寒冷的潮水渡过江去,眼中尽是黄叶,耳边尽是雁嘶。注释吴头楚尾:今江西北部,此地春秋时是吴楚两国交界的地方。烟雨...
  • 8116
江亭翻译及赏析
  • 江亭翻译及赏析

  • 江亭唐代:杜甫坦腹江亭暖,长吟野望时。水流心不竞,云在意俱迟。寂寂春将晚,欣欣物自私。江东犹苦战,回首一颦眉。“译文”舒服仰卧在暖暖的江亭里,吟诵着《野望》这首诗。江水缓缓流动,和我的心一样不去与世间竞争。云在天上飘动,和我的意识一样悠闲自在。寂静孤单的春天将进入晚...
  • 28333
江上原文、翻译注释及赏析
  • 江上原文、翻译注释及赏析

  • 原文:江上宋代:王安石江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。译文:江水漾西风,江花脱晚红。江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。离情被横笛,吹过乱山东。离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。注释:江水漾(yàng...
  • 6018
《江村》翻译及赏析
  • 《江村》翻译及赏析

  • 《江村》翻译及赏析1江村晚眺宋朝戴复古江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。《江村晚眺》译文江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。《江村晚眺》赏析这首诗在...
  • 2620
江村原文、翻译及赏析
  • 江村原文、翻译及赏析

  • 江村原文、翻译及赏析1江村晚眺宋朝戴复古江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。《江村晚眺》译文江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。《江村晚眺》赏析这首诗...
  • 27507
江上译文及赏析
  • 江上译文及赏析

  • 江上译文及赏析1江上原文:江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。江上译文及注释译文江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情让远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。注释1.漾:吹过。2.脱:脱下。3.被:让。4.横笛:横吹的笛子,这里指笛声。江上赏析...
  • 20299