当前位置:学者斋 >

有关孟浩然《舟中晓望》原文译文及赏析的大全

孟浩然《舟中晓望》原文译文及赏析
  • 孟浩然《舟中晓望》原文译文及赏析

  • 舟中晓望⑴挂席⑵东南望,青山水国⑶遥⑷。舳舻⑸争利涉⑹,来往接⑺风潮⑻。问我今何适⑼?天台访石桥⑽。坐看霞色⑾晓,疑是赤城标⑿。词语注释⑴晓:早上,早晨。望,遥望,远望。⑵挂席:挂帆,扬帆。⑶水国:犹水乡。⑷遥:遥远。⑸舳舻(zhúlú):指首尾衔接的船只。舳,指船尾;舻,指船头。⑹利涉:...
  • 3688
黄鹤楼送孟浩然之广陵原文及赏析
  • 黄鹤楼送孟浩然之广陵原文及赏析

  • 原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。译文友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。注释黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于...
  • 3487
孟浩然春晓英译赏析“双语”
  • 孟浩然春晓英译赏析“双语”

  • 《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景。下面由小编给大家分享《春晓》的赏析,欢迎阅读!春晓孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。词句注释⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:...
  • 14706
天台晓望原文及赏析
  • 天台晓望原文及赏析

  • 原文:天台邻四明,华顶高百越。门标赤城霞,楼栖沧岛月。凭高登远览,直下见溟渤。云垂大鹏翻,波动巨鳌没。风潮争汹涌,神怪何翕忽。观奇迹无倪,好道心不歇。攀条摘朱实,服药炼金骨。安得生羽毛,千春卧蓬阙。译文天台山邻近四明山,华丽清秀的山顶是百越国的最高峰。赤城山远霞般的崖石...
  • 24617
舟中晓望阅读答题及赏析
  • 舟中晓望阅读答题及赏析

  • 舟中晓望孟浩然挂席东南望,青山水国遥。舳舻争利涉,来往接风潮。问我今何适?天台访石桥。坐看霞色晓,疑是赤城标。注:①这首《舟中晓望》,记录了诗人约在开元十五年自越州水程往游天台山的旅况。②舳舻,一种方长船。“利涉”,出自《易经》“利涉大川”,意思是,卦象显吉,宜于远航。③...
  • 16338
哭孟浩然原文及赏析
  • 哭孟浩然原文及赏析

  • 原文:故人不可见,汉水日东流。借问襄阳老,江山空蔡州。译文老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?注释⑴孟浩然:唐代著名诗人,王维的好友。襄州襄阳(今属湖北)人。与王维同是盛唐山水田园派的代表,并称“王孟”。⑵故人:老朋友。《...
  • 26263
黄鹤楼送孟浩然之广陵的原文翻译及赏析
  • 黄鹤楼送孟浩然之广陵的原文翻译及赏析

  • 【原文】故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。(唯通:惟)【译文】老朋友孟浩然向我频频挥手,一起在那告别了黄鹤楼,他在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月将去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。...
  • 12721
登望楚山最高顶_孟浩然的诗原文赏析及翻译
  • 登望楚山最高顶_孟浩然的诗原文赏析及翻译

  • 登望楚山最高顶唐代孟浩然山水观形胜,襄阳美会稽。最高唯望楚,曾未一攀跻。石壁疑削成,众山比全低。晴明试登陟,目极无端倪。云梦掌中小,武陵花处迷。暝还归骑下,萝月映深溪。译文观山水重在形势之胜,襄阳之美超过会稽。只有最高的望楚山,先前从未来攀陟。石崖峭壁疑是刀削而成,众...
  • 29966
《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》翻译及赏析
  • 《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》翻译及赏析

  • 《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》出自唐诗三百首全集,其是唐朝文学家李白所著。其全文古诗如下:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。【前言】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情于写景。诗作以绚丽斑驳的烟...
  • 26175
舟中晓望原文及赏析
  • 舟中晓望原文及赏析

  • 原文:挂席东南望,青山水国遥。舳舻争利涉,来往接风潮。问我今何适?天台访石桥。坐看霞色晓,疑是赤城标。译文扬帆起航,远望东南方向,高山水乡还很遥远。卦象显吉,宜于远航。那就高兴地趁好日子乘风破浪前进吧。若要问我现在要去哪里?我要到天台山观赏石桥。朝霞映红的天际璀璨美丽...
  • 4757
孟浩然《春晓》诗意及赏析
  • 孟浩然《春晓》诗意及赏析

  • 《春晓》原文春眠不觉晓⑴,处处闻啼鸟⑵。夜来风雨声⑶,花落知多少⑷。注释⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。《春...
  • 23362
舟中望月原文及赏析
  • 舟中望月原文及赏析

  • 原文:大江阔千里,孤舟无四邻。唯余故楼月,远近必随人。入风先绕晕,排雾急移轮。若教长似扇,堪拂艳歌尘。译文:大江辽阔,千里茫茫,只有我一只小船在江中孤零零司州没有伴。只有以前在家中楼上看到的月亮,或远或近总是伴随着我。起风前它四周先围着一个彩环,散雾时它又像急速游动向前...
  • 27181
赠孟浩然原文赏析
  • 赠孟浩然原文赏析

  • 赠孟浩然原文赏析1【原文】吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜①弃轩冕②,白首卧松云③。醉月频中圣④,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬⑤。【注释】①红颜:指年青的时候。②轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。③卧松云:隐居。④中圣:中酒,就是喝醉的意思。⑤清芬:指美德。【简析】全...
  • 23946
暮秋扬子江寄孟浩然原文及赏析
  • 暮秋扬子江寄孟浩然原文及赏析

  • 原文:木叶纷纷下,东南日烟霜。林山相晚暮,天海空青苍。暝色况复久,秋声亦何长。孤舟兼微月,独夜仍越乡。寒笛对京口,故人在襄阳。咏思劳今夕,江汉遥相望。赏析:总体这首诗是“以诗代书”诗人从京口(故城在今江苏镇江市)附近扬子江暮秋时节的肃杀景象缓缓写起,从迷茫的景色中引出独居...
  • 10916
孟浩然清明即事原文及赏析
  • 孟浩然清明即事原文及赏析

  • 原文:清明即事唐代:孟浩然帝里重清明,人心自愁思。车声上路合,柳色东城翠。花落草齐生,莺飞蝶双戏。空堂坐相忆,酌茗聊代醉。赏析:"帝里重清明,人心自愁思",一个"重"字,一个"愁"字,开篇明义。京城一年一度又是清明,也许清明是一个普通的日子,然而漂泊在外的游子此刻的心中却贮着...
  • 5693
孟浩然春晓原文及赏析
  • 孟浩然春晓原文及赏析

  • 原文:春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。赏析:《春晓》这首小诗,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。它的艺术魅力不在于华丽的辞藻,不在于奇绝的艺术手法,而在于它的韵味。整首诗的风格就像行云流水一样平易自然,然而悠远深厚,独臻妙境。千百...
  • 20839
孟浩然古诗《春晓》原文赏析
  • 孟浩然古诗《春晓》原文赏析

  • 在平时的学习、工作或生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是小编整理的孟浩然古诗《春晓》原文赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。孟浩然古诗《春晓》原文赏析1古诗《春晓》年代:唐作者孟浩然春眠不觉晓,处...
  • 17923
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析及译文
  • 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析及译文

  • 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。注释黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说三国时期的费祎在此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,最新一次修葺黄鹤楼,峻工于1985年。孟浩然:李白的好...
  • 20867
登望楚山最高顶 孟浩然的诗原文赏析及翻译
  • 登望楚山最高顶 孟浩然的诗原文赏析及翻译

  • 登望楚山最高顶_孟浩然的诗原文赏析及翻译登望楚山最高顶唐代孟浩然山水观形胜,襄阳美会稽。最高唯望楚,曾未一攀跻。石壁疑削成,众山比全低。晴明试登陟,目极无端倪。云梦掌中小,武陵花处迷。暝还归骑下,萝月映深溪。译文观山水重在形势之胜,襄阳之美超过会稽。只有最高的望楚...
  • 23802
庾楼晓望原文及赏析
  • 庾楼晓望原文及赏析

  • 原文:独凭朱槛立凌晨,山色初明水色新。竹雾晓笼衔岭月,苹风暖送过江春。子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。赏析:在古代诗歌中很有一部分是“登高望远”之作,要么站在楼上,要么站在山上。或是因为站在高处,凭栏临风,衣襟摆动,发际飘摇,眼目所到之处,皆是...
  • 28487
孟浩然《春晓》》 赏析
  • 孟浩然《春晓》》 赏析

  • 导语:《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。下面是小编搜集整理的孟浩然《春晓》》赏析。欢迎阅读及参考!春晓孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来...
  • 28329
《庾楼晓望》原文及赏析
  • 《庾楼晓望》原文及赏析

  • 庾楼晓望朝代:唐代作者:白居易原文:独凭朱槛立凌晨,山色初明水色新。竹雾晓笼衔岭月,频风暖送过江春。子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。注释①此诗为白居易被贬江州期间所作。②子城:指大城所属的内城。③衙鼓:衙门中用以召集官吏的鼓。赏析在古代...
  • 26791
岁暮归南山(唐 孟浩然)全文注释翻译及原著赏析
  • 岁暮归南山(唐 孟浩然)全文注释翻译及原著赏析

  • [唐]孟浩然北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。注释:【1】岁暮:年终。【2】南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题。这里指作者家乡的岘山。一说指终南山。【3】北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后因...
  • 23214
赠孟浩然原文及赏析
  • 赠孟浩然原文及赏析

  • 原文:吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。译文:我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁...
  • 11349
《舟中望月》原文及翻译赏析
  • 《舟中望月》原文及翻译赏析

  • 《舟中望月》原文及翻译赏析1舟中望月大江阔千里,孤舟无四邻。唯余故楼月,远近必随人。入风先绕晕,排雾急移轮。若教长似扇,堪拂艳歌尘。翻译大江辽阔,千里茫茫,只有我一只小船在江中孤零零司州没有伴。只有以前在家中楼上看到的月亮,或远或近总是伴随着我。起风前它四周先围着...
  • 21953