当前位置:学者斋 >

有关渔父_张志和的诗原文赏析及翻译的大全

渔父 张志和的诗原文赏析及翻译
  • 渔父 张志和的诗原文赏析及翻译

  • 渔父_张志和的诗原文赏析及翻译渔父唐代张志和八月九月芦花飞,南谿老人重钓归。秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。译文八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。拿着...
  • 9117
示秬秸_张耒的诗原文赏析及翻译
  • 示秬秸_张耒的诗原文赏析及翻译

  • 示秬秸宋代张耒城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。译文月亮从城头落下去,早晨的霜厚得像雪一样;更鼓从楼上响起来,声音冷涩得仿佛要断绝。捧着装饼的盘子,走出家门,拖着长声叫卖。这...
  • 4386
渔父原文、翻译及全诗赏析2篇
  • 渔父原文、翻译及全诗赏析2篇

  • 渔父原文、翻译及全诗赏析1渔父八月九月芦花飞,南谿老人重钓归。秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。翻译八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。拿着鱼竿寻找着小路,...
  • 3308
雪诗 张孜的诗原文赏析及翻译
  • 雪诗 张孜的诗原文赏析及翻译

  • 雪诗_张孜的诗原文赏析及翻译雪诗唐代张孜长安大雪天,鸟雀难相觅。其中豪贵家,捣椒泥四壁。到处爇红炉,周回下罗幂。暖手调金丝,蘸甲斟琼液。醉唱玉尘飞,困融香汁滴。岂知饥寒人,手脚生皴劈。译文长安城中大雪纷纷,鸟雀迷途难以互寻。富贵人家并不怕冷,椒泥涂墙壁香又匀。朱门处...
  • 14114
渔父_张志和的诗原文赏析及翻译
  • 渔父_张志和的诗原文赏析及翻译

  • 渔父唐代张志和八月九月芦花飞,南谿老人重钓归。秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。译文八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。拿着鱼竿寻找着小路,对着斜阳梳着白发...
  • 23956
张志和《渔歌子》原文翻译和赏析
  • 张志和《渔歌子》原文翻译和赏析

  • 原文:西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。[注释]1.西塞山:在浙江省湖州市西面。2.白鹭:一种水鸟。3.桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。4.箬笠:竹叶编的笠帽。5.蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。翻译:西塞山前白鹭在自由地翱翔...
  • 9511
渔父古诗原文、翻译及全诗赏析
  • 渔父古诗原文、翻译及全诗赏析

  • 在我们平凡的日常里,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家收集的渔父古诗原文、翻译及全诗赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。渔父古诗原文、翻译及全诗赏析1渔父渔父笑,轻鸥举,...
  • 5379
壮士篇 张华的诗原文赏析及翻译
  • 壮士篇 张华的诗原文赏析及翻译

  • 壮士篇_张华的诗原文赏析及翻译壮士篇魏晋张华天地相震荡,回薄不知穷。人物禀常格,有始必有终。年时俯仰过,功名宜速崇。壮士怀愤激,安能守虚冲?乘我大宛马,抚我繁弱弓。长剑横九野,高冠拂玄穹。慷慨成素霓,啸咤起清风。震响骇八荒,奋威曜四戎。濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。独步圣明世,...
  • 15985
寄人_张泌的诗原文赏析及翻译
  • 寄人_张泌的诗原文赏析及翻译

  • 寄人唐代张泌别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。译文别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。注释谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺...
  • 29062
渔父·渔父醉原文及赏析
  • 渔父·渔父醉原文及赏析

  • 原文:渔父醉,蓑衣舞,醉里却寻归路。轻舟短棹任斜横,醒后不知何处。译文渔父酒醉了,披着蓑衣走路跌跌跄跄像跳舞。醉酒的渔父想寻找回去的'归途。短桨小船无人执掌,任它随意漂流。酒醒以后,渔父不知身在何处。注释蓑(suō)衣舞:指渔父穿着蓑衣醉行之状。却:往回走。短棹(zhào):小桨。...
  • 20405
和端午 张耒的诗原文赏析及翻译
  • 和端午 张耒的诗原文赏析及翻译

  • 和端午_张耒的诗原文赏析及翻译和端午宋代张耒竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。国亡身殒今何有,只留离骚在世间。译文龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?国破身死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!注释竞渡:赛龙舟。讵(jù...
  • 18304
寄人 张泌的诗原文赏析及翻译
  • 寄人 张泌的诗原文赏析及翻译

  • 寄人_张泌的诗原文赏析及翻译寄人唐代张泌别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。译文别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。注释谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆...
  • 9317
秋思张籍的诗原文赏析及翻译
  • 秋思张籍的诗原文赏析及翻译

  • 在生活、工作和学习中,大家都接触过古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家收集的秋思张籍的诗原文赏析及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。原文唐代张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万...
  • 18046
湘江曲_张籍的诗原文赏析及翻译
  • 湘江曲_张籍的诗原文赏析及翻译

  • 湘江曲唐代张籍湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。译文秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。注释潮:指波涛。发:出发。白蘋:一种植物。鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥...
  • 26701
渔家原文、翻译及全诗赏析
  • 渔家原文、翻译及全诗赏析

  • 渔家原文、翻译及全诗赏析1画鼓声中昏又晓。时光只解催人老。求得浅欢风日好。齐揭调。神仙一曲渔家傲。绿水悠悠天杳杳。浮生岂得长年少。莫惜醉来开口笑。须信道。人间万事何时了。翻译在一片动听响亮的画鼓声中,人们不知已经过去了整日。不像那易逝的时间,只会让人渐渐...
  • 17562
《渔翁》原文及翻译赏析
  • 《渔翁》原文及翻译赏析

  • 《渔翁》原文及翻译赏析1《渔翁》作者:柳宗元渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。【原文注释】:1、西岩:湖南永州西山。2、文耍阂¢值纳音。3、无心:指云自由自在飘动。【翻译译文】:傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他...
  • 17392
和端午_张耒的诗原文赏析及翻译
  • 和端午_张耒的诗原文赏析及翻译

  • 和端午宋代张耒竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。国亡身殒今何有,只留离骚在世间。译文龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?国破身死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!注释竞渡:赛龙舟。讵(jù):岂,表示反问。殒(yǔn):死亡。离骚:...
  • 9280
渔家傲原文翻译及赏析
  • 渔家傲原文翻译及赏析

  • 《渔家傲·秋思》是由范仲淹创作,是范仲淹任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安市)时写的一首抒怀词。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。下面是小编为大家精心推荐的渔家傲的原文翻译及赏析,希望能够对您有所帮助。《渔家傲》译文及注释...
  • 27532
渔父原文、翻译及全诗赏析
  • 渔父原文、翻译及全诗赏析

  • 渔父原文、翻译及全诗赏析1渔父渔父笑,轻鸥举,漠漠一江风雨。江边骑马是官人,借我孤舟南渡。翻译渔父仰天大笑、吟唱,轻飘飘的江鸥在飞翔,宽阔的长江上吹洒满江风雨。江边骑马奔波的当差的小官,现在竟然借我的小船往南渡过长江。注释轻鸥举:轻盈的鸥鸟飞起来。漠漠:云烟弥漫。赏...
  • 17551
《渔家傲》原文、翻译及赏析
  • 《渔家傲》原文、翻译及赏析

  • 原文:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。翻译:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长...
  • 5164
秋思_张籍的诗原文赏析及翻译
  • 秋思_张籍的诗原文赏析及翻译

  • 秋思唐代张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。译文洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。译文二洛阳城又开始刮秋风了,凉风阵阵吹起了我埋藏在心底的...
  • 7403
渔父·渔父醒原文及赏析
  • 渔父·渔父醒原文及赏析

  • 在平日的学习、工作或生活中,我们心中难免会有一些新的想法,此时就很有必要写一篇感言。那么感言该怎么写?想必这让大家都很苦恼吧,以下是小编收集整理的渔父·渔父醒原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。渔父·渔父醒苏轼〔宋代〕渔父醒,春江午,梦断落花飞絮。酒醒还醉醉还醒,一笑...
  • 18589
渔父歌的翻译及赏析
  • 渔父歌的翻译及赏析

  • 他住宿的地方无非是浅水沙滩,一年四季只是唱歌消遣。下面是小编整理的渔父歌的翻译及赏析,欢迎查阅。渔父歌[唐]李颀白头何老人,蓑笠蔽其身。避世常(不)仕,钓鱼清(江)滨。浦沙明濯足,山月静垂纶。寓宿湍(与)濑,行歌秋复春。持竿湘岸竹,爇火芦洲薪。绿水(饭)香稻,青荷(包)紫鳞。于...
  • 15670
雪诗_张孜的诗原文赏析及翻译
  • 雪诗_张孜的诗原文赏析及翻译

  • 雪诗唐代张孜长安大雪天,鸟雀难相觅。其中豪贵家,捣椒泥四壁。到处爇红炉,周回下罗幂。暖手调金丝,蘸甲斟琼液。醉唱玉尘飞,困融香汁滴。岂知饥寒人,手脚生皴劈。译文长安城中大雪纷纷,鸟雀迷途难以互寻。富贵人家并不怕冷,椒泥涂墙壁香又匀。朱门处处烧着红炉,四周放下重重罗帐。...
  • 7825
《淮上渔者》原文、翻译及赏析
  • 《淮上渔者》原文、翻译及赏析

  • 原文白头波上白头翁,家逐船移江浦风。(江浦风一和:浦浦风)一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。译文无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。注释白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白...
  • 8768