当前位置:学者斋 >

有关馆娃宫怀古_皮日休的诗原文赏析及翻译的大全

馆娃宫怀古 皮日休的诗原文赏析及翻译
  • 馆娃宫怀古 皮日休的诗原文赏析及翻译

  • 馆娃宫怀古_皮日休的诗原文赏析及翻译馆娃宫怀古唐代皮日休艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋。姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。译文美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。弩箭台因受风雨侵...
  • 21240
元日古诗赏析及翻译
  • 元日古诗赏析及翻译

  • 元日王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。字词解释:元日:农历正月七年级,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除:逝去。屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗:大年七年级全家合饮这...
  • 23461
《宫怨》原文及翻译赏析
  • 《宫怨》原文及翻译赏析

  • 《宫怨》原文及翻译赏析1清平乐·宫怨宋朝黄升珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。《清平乐·宫怨》译文珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。...
  • 4570
金陵怀古原文、翻译及全诗赏析2篇
  • 金陵怀古原文、翻译及全诗赏析2篇

  • 金陵怀古原文、翻译及全诗赏析1金陵怀古怀乡访古事悠悠,独上江城满目秋。一鸟带烟来别渚,数帆和雨下归舟。萧萧暮吹惊红叶,惨惨寒云压旧楼。故国凄凉谁与问,人心无复更风流。翻译金陵繁华多少事,都不过是历史中的一笔,我独自登上了江城的高处,只见满目萧然,凄清寒凉。一只飞鸟飞...
  • 23957
《蟾宫曲 怀古》原文及翻译赏析
  • 《蟾宫曲 怀古》原文及翻译赏析

  • 《蟾宫曲怀古》原文及翻译赏析1【原文】问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外青楼画船,在西湖苏小门前,歌舞留连。栖越吞吴,付与忘言。【译文】问钱塘临安首都气象何在?尚且不要说诗词名家的白居易苏东坡。而今游人整天华宴歌舞,江面上乐曲...
  • 23465
《行宫》原文及翻译赏析
  • 《行宫》原文及翻译赏析

  • 《行宫》原文及翻译赏析1行宫寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。古诗简介这是一首抒发盛衰之感的诗。首句点明地点:古行宫;二句暗示时间:红花盛开之季;三句介绍人物;白头宫女;四句描绘动作:闲坐说玄宗。构筑了一幅完整动人的图画。当年花容月貌,娇姿艳质,辗转落入宫中,...
  • 16639
汴河怀古二首_皮日休的诗原文赏析及翻译
  • 汴河怀古二首_皮日休的诗原文赏析及翻译

  • 汴河怀古二首唐代皮日休万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。应是天教开汴水,一千余里地无山。尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。译文成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。应该是上天教人们开通汴河,这里一千...
  • 11559
春草宫怀古原文、翻译注释及赏析
  • 春草宫怀古原文、翻译注释及赏析

  • 原文:春草宫怀古唐代:刘长卿君王不可见,芳草旧宫春。犹带罗裙色,青青向楚人。译文:君王不可见,芳草旧宫春。隋炀帝已经再不可能见到,宫里的芳草却和旧时一样逢春而长。犹带罗裙色,青青向楚人。仍是和昔日宫女们罗裙一样的绿色,青青的芳草心意仍向着楚人。注释:君王不可见,芳草旧宫春...
  • 18604
行宫原文、翻译及赏析
  • 行宫原文、翻译及赏析

  • 行宫原文、翻译及赏析11古诗行宫的诗句带拼音xínggōng行宫yuánzhěn元稹liáoluògǔxínggōng寥落古行宫,gōnghuājìmòhóng宫花寂寞红。báitóugōngnǚzài白头宫女在,xiánzuòshuōxuánzōng闲坐说玄宗。2行宫带拼音版本译文及注释译文空旷冷落的古旧行宫,只...
  • 6315
行宫原文翻译及赏析
  • 行宫原文翻译及赏析

  • 行宫原文翻译及赏析11古诗行宫的诗句带拼音xínggōng行宫yuánzhěn元稹liáoluògǔxínggōng寥落古行宫,gōnghuājìmòhóng宫花寂寞红。báitóugōngnǚzài白头宫女在,xiánzuòshuōxuánzōng闲坐说玄宗。2行宫带拼音版本译文及注释译文空旷冷落的古旧行宫,只有...
  • 17769
宫怨原文翻译及赏析
  • 宫怨原文翻译及赏析

  • 露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。译文春晴正开的桃花,花朵被露水沾湿,春风散入,更是暗香满殿。月亮特别明亮,昭阳殿里彻夜笙歌。宫漏里就好像装了海水一样滴不完、流不尽。在长门宫前滴了一夜没有停息。注释露湿:露水打湿。晴花:晴日的花朵。歌吹...
  • 15998
汴河怀古二首 皮日休的诗原文赏析及翻译
  • 汴河怀古二首 皮日休的诗原文赏析及翻译

  • 汴河怀古二首_皮日休的诗原文赏析及翻译汴河怀古二首唐代皮日休万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。应是天教开汴水,一千余里地无山。尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。译文成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有...
  • 20616
《楚宫》原文及翻译赏析
  • 《楚宫》原文及翻译赏析

  • 《楚宫》原文及翻译赏析1楚宫湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。古诗简介《楚宫》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗。此咏古凭吊之作,感屈原之沉江,寓千古俊彦才士之冤抑,显有身...
  • 7166
蟾宫曲·怀古 查德卿的曲原文赏析及翻译
  • 蟾宫曲·怀古 查德卿的曲原文赏析及翻译

  • 蟾宫曲·怀古_查德卿的曲原文赏析及翻译蟾宫曲·怀古元代查德卿问从来谁是英雄?一个农夫,一个渔翁。晦迹南阳,栖身东海,一举成功。八阵图名成卧龙,六韬书功在飞熊。霸业成空,遗恨无穷。蜀道寒云,渭水秋风。译文请问古往今来谁是真正的英雄,一个是三国的农夫诸葛亮,一个是周朝的渔...
  • 11453
蟾宫曲·怀古原文、翻译及赏析
  • 蟾宫曲·怀古原文、翻译及赏析

  • 蟾宫曲·怀古原文、翻译及赏析1蟾宫曲·怀古原文元代:查德卿问从来谁是英雄?一个农夫,一个渔翁。晦迹南阳,栖身东海,一举成功。八阵图名成卧龙,六韬书功在飞熊。霸业成空,遗恨无穷。蜀道寒云,渭水秋风。译文请问古往今来谁是真正的英雄,一个是三国的农夫诸葛亮,一个是周朝的渔翁姜...
  • 17712
蟾宫曲·怀古_查德卿的曲原文赏析及翻译
  • 蟾宫曲·怀古_查德卿的曲原文赏析及翻译

  • 蟾宫曲·怀古元代查德卿问从来谁是英雄?一个农夫,一个渔翁。晦迹南阳,栖身东海,一举成功。八阵图名成卧龙,六韬书功在飞熊。霸业成空,遗恨无穷。蜀道寒云,渭水秋风。译文请问古往今来谁是真正的英雄,一个是三国的农夫诸葛亮,一个是周朝的渔翁姜太公。一个隐居南阳,一个栖身东海海滨...
  • 12116
姑苏怀古原文、翻译及赏析
  • 姑苏怀古原文、翻译及赏析

  • 鉴赏姑苏,即姑苏山,在今江苏苏州市,春秋吴王阖庐始于山上建台,在其子夫差时竣工,人称姑苏台,其台横亘五里,夫差曾在台上备宫妓千人,又造春宵宫,为长夜之饮,越国攻吴,吴太子友战败而焚之。后人常借吟咏姑苏台来抒发对吴越争霸历史的感喟。此诗就是许浑舟行经过姑苏,登台吊古所作。首联...
  • 2377
金陵怀古原文、翻译及全诗赏析
  • 金陵怀古原文、翻译及全诗赏析

  • 金陵怀古原文、翻译及全诗赏析1金陵怀古辇路江枫暗,宫庭野草春。伤心庾开府,老作北朝臣。翻译江边前朝天子车驾经过的道路,如今枫树参天,树色暗淡。前朝宫廷殿院,如今已是荒丘残垒,野草丛生。伤心那前朝庾开府庾信,可怜那南朝的庾开府,到老来却做了北朝的大臣。注释辇路:帝王车驾...
  • 22860
《馆娃宫怀古》原文及翻译赏析
  • 《馆娃宫怀古》原文及翻译赏析

  • 《馆娃宫怀古》原文及翻译赏析1馆娃宫怀古五绝绮閤飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏。越王大有堪羞处,只把西施赚得吴。郑妲无言下玉墀,夜来飞箭满罘罳。越王定指高台笑,却见当时金镂楣。半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。西施不及烧残蜡,犹为君王泣数行。素袜虽遮未掩羞,越兵犹怕伍员...
  • 17407
金陵怀古原文翻译及全诗赏析
  • 金陵怀古原文翻译及全诗赏析

  • 金陵怀古原文翻译及全诗赏析1潮满冶城渚,日斜征虏亭。蔡洲新草绿,幕府旧烟青。兴废由人事,山川空地形。后庭花一曲,幽怨不堪听。翻译春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。玉树...
  • 13855
怀古原文、翻译及全诗赏析
  • 怀古原文、翻译及全诗赏析

  • 怀古原文、翻译及全诗赏析1龙虎地,繁华六代犹记。红衣落尽,只洲前,一双鹭起,秦淮日夜向东流,澄江如练无际。白门外,枯杙倚,楼船朽橛难系。石头城坏,有燕子衔泥故垒。倡家犹唱后庭花,清商子夜流水。卖花声过春满市。闹红楼,烟月千里。春色岂关人世。野棠无主,流莺成对,街入临春故宫里...
  • 25808
楚宫原文翻译及赏析
  • 楚宫原文翻译及赏析

  • 原文:楚宫[唐代]李商隐湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。译文及注释:译文湘江如泪色一般又清又深,屈原的冤魂随浪而去,他的怨恨永无绝期。夜晚的枫树林中猿啼使人愁断肠,唯有穿着萝带...
  • 13831
古诗词原文翻译及赏析
  • 古诗词原文翻译及赏析

  • 在平日的学习、工作和生活里,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家整理的古诗词原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。古诗词原文翻译及赏析1原文:有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦...
  • 27178
馆娃宫怀古五绝原文及赏析
  • 馆娃宫怀古五绝原文及赏析

  • 馆娃宫怀古五绝原文及赏析1馆娃宫怀古五绝绮閤飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏。越王大有堪羞处,只把西施赚得吴。郑妲无言下玉墀,夜来飞箭满罘罳。越王定指高台笑,却见当时金镂楣。半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。西施不及烧残蜡,犹为君王泣数行。素袜虽遮未掩羞,越兵犹怕伍员头。...
  • 25467
馆娃宫怀古_皮日休的诗原文赏析及翻译
  • 馆娃宫怀古_皮日休的诗原文赏析及翻译

  • 馆娃宫怀古唐代皮日休艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋。姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。译文美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。弩箭台因受风雨侵蚀坏了箭头,香径中的泥土冲散露出古玉钗...
  • 4151