当前位置:学者斋 >

有关题所居村舍_杜荀鹤的诗原文赏析及翻译的大全

题所居村舍 杜荀鹤的诗原文赏析及翻译
  • 题所居村舍 杜荀鹤的诗原文赏析及翻译

  • 题所居村舍_杜荀鹤的诗原文赏析及翻译题所居村舍唐代杜荀鹤家随兵尽屋空存,税额宁容减一分。衣食旋营犹可过,赋输长急不堪闻。蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋。译文军兵离去,家室一空。财物掠夺走,男子抓了丁。税赋的数额又哪里容许减去一分?缺...
  • 18050
小松杜荀鹤、翻译、赏析
  • 小松杜荀鹤、翻译、赏析

  • 小松杜荀鹤、翻译、赏析1小松原文作者:杜荀鹤自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。小松译文及注释译文松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入...
  • 16356
《村居》原文及翻译赏析4篇
  • 《村居》原文及翻译赏析4篇

  • 《村居》原文及翻译赏析1村居草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。赏析这首描绘春天风光的小诗,是诗人闲居农村时的即景之作。“草长莺飞二月天”写时间和自然景物。生动地描写了春天时的大自然,写出了春日农村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,...
  • 8068
题所居村舍_杜荀鹤的诗原文赏析及翻译
  • 题所居村舍_杜荀鹤的诗原文赏析及翻译

  • 题所居村舍唐代杜荀鹤家随兵尽屋空存,税额宁容减一分。衣食旋营犹可过,赋输长急不堪闻。蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋。译文军兵离去,家室一空。财物掠夺走,男子抓了丁。税赋的数额又哪里容许减去一分?缺衣少食尚可勉强解决,赋税常交又急迫,听到...
  • 5166
读韩杜集_杜牧的诗原文赏析及翻译
  • 读韩杜集_杜牧的诗原文赏析及翻译

  • 读韩杜集唐代杜牧杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。译文杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。注释杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和...
  • 20255
画鹰 杜甫的诗原文赏析及翻译
  • 画鹰 杜甫的诗原文赏析及翻译

  • 画鹰_杜甫的诗原文赏析及翻译画鹰唐代杜甫素练风霜起,苍鹰画作殊。身思狡兔,侧目似愁胡。绦镟光堪擿,轩楹势可呼。何当击凡鸟,毛血洒平芜。译文洁白画绢之上,突然腾起风霜气,原来纸上苍鹰,凶猛不同一般。竦起身躯,想要捕杀狡兔;侧目而视,目光深碧锐利。只要解开丝绳铁环,画鹰就会凌...
  • 22629
村居苦寒原文翻译及赏析
  • 村居苦寒原文翻译及赏析

  • 八年十二月,五日雪纷纷。竹柏皆冻死,况彼无衣民。回观村闾间,十室八九贫。北风利如剑,布絮不蔽身。唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒岁,农者尤苦辛。顾我当此日,草堂深掩门。褐裘覆絁被,坐卧有馀温。幸免饥冻苦,又无垄亩勤。念彼深可愧,自问是何人。译文元和八年的十二月,接连五天大...
  • 21888
一年级古诗《村居》原文及翻译赏析
  • 一年级古诗《村居》原文及翻译赏析

  • 《村居》描写了诗人居住在乡村时因春天来临而喜悦,所见到的春天景象和放学后孩子们放风筝的情景。下面是小编整理的《村居》原文和翻译,欢迎欣赏!村居朝代:清作者:高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。注释:①村居:在乡村里居住时见到的景象。...
  • 20424
杜荀鹤《再经胡城县》原文译文赏析
  • 杜荀鹤《再经胡城县》原文译文赏析

  • 《再经胡城县》原文唐代:杜荀鹤去岁曾经此县城,县民无口不冤声。今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。译文及注释译文去年首经路过胡城县城,城里的百性人人喊冤声。到如今县官升官穿红袍,这红袍原是百性血染成。注释胡城县:唐时县名,故城在今安徽省阜阳县西北。县宰:县令。朱绂(fú):系...
  • 24178
杜荀鹤《再经胡城县》原文及赏析
  • 杜荀鹤《再经胡城县》原文及赏析

  • 杜荀鹤《再经胡城县》原文及赏析1《再经胡城县》原文唐代:杜荀鹤去岁曾经此县城,县民无口不冤声。今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。译文及注释译文去年首经路过胡城县城,城里的百性人人喊冤声。到如今县官升官穿红袍,这红袍原是百性血染成。注释胡城县:唐时县名,故城在今安徽省...
  • 5912
秋日山中寄李处士_杜荀鹤的诗原文赏析及翻译
  • 秋日山中寄李处士_杜荀鹤的诗原文赏析及翻译

  • 秋日山中寄李处士唐代杜荀鹤吾辈道何穷,寒山细雨中。儿童书懒读,果栗树将空。言论关时务,篇章见国风。升平犹可用,应不废为公。译文我辈的大道怎么会走到尽头,就像寒山还在细雨中巍然耸立一样。孩子们都对读书有一种惰性,贪玩得把树上的果实都快摘完了。我们的言论要牵涉到国计...
  • 27184
卜居_杜甫的诗原文赏析及翻译
  • 卜居_杜甫的诗原文赏析及翻译

  • 卜居唐代杜甫浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽。已知出郭少尘事,更有澄江销客愁。无数蜻蜓齐上下,一双鸂鶒对沉浮。东行万里堪乘兴,须向山阴上小舟。译文在浣花溪水流的上游溪畔,主人选择有树林池塘并且景色幽雅之地为我筹建草堂。他们知道我愿在城外少尘俗之事的地方卜居,这个地...
  • 3422
村居原文、翻译注释及赏析
  • 村居原文、翻译注释及赏析

  • 原文:村居清代:高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。译文:草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。农历二月,青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去,轻拂堤岸的杨柳陶醉在春天的雾气中。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。村里的孩子们早早就放学回家,赶紧趁着东风把...
  • 23620
杜荀鹤《溪兴》赏析
  • 杜荀鹤《溪兴》赏析

  • 山雨溪风卷钓丝,瓦瓯篷底独斟时。醉来睡着无人唤,流到前溪也不知。这是一首描写隐逸生活的即兴小诗。诗中描写的是这样一组画面:在一条寂静的深山小溪上,有一只小船,船上有一个垂钓的人。风雨迷茫,他卷起钓丝,走进篷底,取出盛酒的瓦罐,对着风雨自斟自饮;直饮到烂醉,睡着了;小舟一任风...
  • 14842
《卜居》杜甫的诗原文赏析及翻译
  • 《卜居》杜甫的诗原文赏析及翻译

  • 《卜居》是唐朝杜甫创作的一首七言律诗。这首诗是诗人寓居成都时所作,表达了避俗野居的乐趣。全诗笔调欢快,表达出一种欣喜之情,但也隐藏着苦涩与无奈。以下是小编整理的《卜居》杜甫的诗原文赏析及翻译,欢迎阅读。卜居唐代杜甫浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽。已知出郭少尘事...
  • 9165
《村居》原文及翻译赏析
  • 《村居》原文及翻译赏析

  • 《村居》原文及翻译赏析1村居水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。古诗简介《村居》是北宋诗人张舜民创作的一首七言绝句。一、二两句主要描写绿水、田地、翠竹、屋篱、榆树、槿花等静景,三、四两句主要描写了行步迟迟的老牛,悄立牛背的寒鸦等动...
  • 17246
杜荀鹤《自叙》赏析
  • 杜荀鹤《自叙》赏析

  • 自叙杜荀鹤酒瓮琴书伴病身,熟谙时事乐于贫。宁为宇宙闲吟客,?怕作乾坤窃禄人。诗旨未能忘救物,世情奈值不容真。平生肺腑无言处,白发吾唐一逸人。鉴赏这首七律,诗人写自己身处暗世、有志难伸、怀才不遇、走头无路的困境和内心的烦忧。通篇夹叙夹议,评论时事,申述怀抱,满纸韵味,生...
  • 21422
《村居》全诗翻译赏析
  • 《村居》全诗翻译赏析

  • 夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。[译文]夕阳西下老牛归来时,牛背上不见有人卧,却驮着个寒鸦,老牛与寒鸦一起回来。[出自]北宋张舜民《村居》水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。注释:陂(音“悲”)田:积水塘附近的田地。榆钱:即榆荚,形如钱,色白成串,故俗...
  • 27101
题乌江亭_杜牧的诗原文赏析及翻译
  • 题乌江亭_杜牧的诗原文赏析及翻译

  • 题乌江亭唐代杜牧胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。注释乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西...
  • 6473
清明_杜牧的诗原文赏析及翻译
  • 清明_杜牧的诗原文赏析及翻译

  • 清明唐代杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。译文江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。注释清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动...
  • 9174
读韩杜集 杜牧的诗原文赏析及翻译
  • 读韩杜集 杜牧的诗原文赏析及翻译

  • 读韩杜集_杜牧的诗原文赏析及翻译读韩杜集唐代杜牧杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。译文杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。注释杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称...
  • 9369
秋日山中寄李处士 杜荀鹤的诗原文赏析及翻译
  • 秋日山中寄李处士 杜荀鹤的诗原文赏析及翻译

  • 秋日山中寄李处士_杜荀鹤的诗原文赏析及翻译秋日山中寄李处士唐代杜荀鹤吾辈道何穷,寒山细雨中。儿童书懒读,果栗树将空。言论关时务,篇章见国风。升平犹可用,应不废为公。译文我辈的大道怎么会走到尽头,就像寒山还在细雨中巍然耸立一样。孩子们都对读书有一种惰性,贪玩得把树...
  • 30883
村居原文翻译及赏析
  • 村居原文翻译及赏析

  • 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。“翻译”农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,烟雾般的凝集着。杨柳似乎为这浓丽的景色所陶醉了。村里的孩子们...
  • 28639
题乌江亭 杜牧的诗原文赏析及翻译
  • 题乌江亭 杜牧的诗原文赏析及翻译

  • 题乌江亭_杜牧的诗原文赏析及翻译题乌江亭唐代杜牧胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。译文胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。注释乌江亭:...
  • 6961
堂成 杜甫的诗原文赏析及翻译
  • 堂成 杜甫的诗原文赏析及翻译

  • 堂成_杜甫的诗原文赏析及翻译堂成唐代杜甫背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。译文草堂用白茅盖成,背向城郭,邻近锦江,坐落在沿江大路的高地上。从草堂可以俯瞰郊野青葱的景色。草...
  • 26861