当前位置:学者斋 >

有关国风·魏风·硕鼠原文翻译及古诗赏析的大全

国风·魏风·硕鼠原文翻译及古诗赏析
  • 国风·魏风·硕鼠原文翻译及古诗赏析

  • 在生活、工作和学习中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编帮大家整理的国风·魏风·硕鼠原文翻译及古诗赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。原文:国风·魏风·硕鼠[先秦]佚名硕鼠硕鼠,无...
  • 13792
《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析
  • 《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

  • 《诗经.国风.邶风.柏舟》泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。日居月诸,胡...
  • 8453
《硕鼠》诗经原文注释翻译赏析
  • 《硕鼠》诗经原文注释翻译赏析

  • 作品简介《国风·魏风·硕鼠》是《诗经》中一篇,为先秦时代魏国华夏族民歌。这首诗的主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的。全诗纯用比体,以硕鼠喻剥削者,寓意较直。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响...
  • 26978
国风·唐风·山有枢 诗原文赏析及翻译
  • 国风·唐风·山有枢 诗原文赏析及翻译

  • 国风·唐风·山有枢_诗原文赏析及翻译国风·唐风·山有枢先秦佚名山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟。且以喜乐,且以永日。...
  • 3333
国风·桧风·隰有苌楚 诗原文赏析及翻译
  • 国风·桧风·隰有苌楚 诗原文赏析及翻译

  • 国风·桧风·隰有苌楚_诗原文赏析及翻译国风·桧风·隰有苌楚先秦佚名隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。译文低洼地上长羊桃,蔓长藤绕枝繁茂。鲜嫩润泽长势好,羡你无知不烦恼。低洼地上...
  • 18278
国风·郑风·褰裳 诗原文赏析及翻译
  • 国风·郑风·褰裳 诗原文赏析及翻译

  • 国风·郑风·褰裳_诗原文赏析及翻译国风·郑风·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!译文你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻哥哥!你若爱我想念我,赶快提衣蹚...
  • 8638
匪风_诗原文赏析及翻译
  • 匪风_诗原文赏析及翻译

  • 匪风先秦佚名匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。译文那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤。那大风呼啸而来左右回旋,那车儿飞奔起...
  • 28241
国风·邶风·旄丘_诗原文赏析及翻译
  • 国风·邶风·旄丘_诗原文赏析及翻译

  • 国风·邶风·旄丘先秦佚名旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。译文旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何许久不相帮?为何安处在家中?必定等人一...
  • 24007
硕鼠原文、翻译注释及赏析
  • 硕鼠原文、翻译注释及赏析

  • 原文:硕鼠先秦:佚名硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女通汝)译文:硕鼠硕鼠,无食我...
  • 10341
风原文、翻译及赏析
  • 风原文、翻译及赏析

  • 风原文、翻译及赏析1原文霜风渐紧寒侵被。听孤雁、声嘹唳。一声声送一声悲,云淡碧天如水。披衣告语:雁儿略住,听我些儿事。塔儿南畔城儿里,第三个、桥儿外,濒河西岸小红楼,门外梧桐雕砌。请教且与,低声飞过,那里有、人人无寐。翻译深秋中刺骨的寒风侵入被间,聆听着空然夜空中传来...
  • 14096
国风·郑风·子衿 诗原文赏析及翻译
  • 国风·郑风·子衿 诗原文赏析及翻译

  • 国风·郑风·子衿_诗原文赏析及翻译国风·郑风·子衿先秦佚名青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,...
  • 2538
南风歌 诗原文赏析及翻译
  • 南风歌 诗原文赏析及翻译

  • 南风歌_诗原文赏析及翻译南风歌先秦佚名南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。南风之时兮,可以阜吾民之财兮。译文南风清凉阵阵吹啊,可以解除万民的愁苦。南风适时缓缓吹啊,可以丰富万民的财物。注释南风:东南风,又称薰风(薰是清凉温和的意思)。愠:含怒,怨恨,忧愁。时:适时,及时,合时宜的。...
  • 29922
国风·魏风·硕鼠原文翻译及赏析
  • 国风·魏风·硕鼠原文翻译及赏析

  • 原文:国风·魏风·硕鼠[先秦]佚名硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女通汝)译文...
  • 8535
国风·邶风·凯风原文、翻译及赏析
  • 国风·邶风·凯风原文、翻译及赏析

  • 凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。【注释】(1)凯:乐。南风和暖,使草木欣欣向荣,所以又叫做“凯风”。(2)酸枣树叫做“棘”。棘心:是未长成的棘。作者以“凯风...
  • 14856
国风·唐风·山有枢_诗原文赏析及翻译
  • 国风·唐风·山有枢_诗原文赏析及翻译

  • 国风·唐风·山有枢先秦佚名山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟。且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。译文山坡上面有刺榆...
  • 5693
匪风 诗原文赏析及翻译
  • 匪风 诗原文赏析及翻译

  • 匪风_诗原文赏析及翻译匪风先秦佚名匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。译文那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤。那大风呼啸而...
  • 29730
国风·桧风·隰有苌楚_诗原文赏析及翻译
  • 国风·桧风·隰有苌楚_诗原文赏析及翻译

  • 国风·桧风·隰有苌楚先秦佚名隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。译文低洼地上长羊桃,蔓长藤绕枝繁茂。鲜嫩润泽长势好,羡你无知不烦恼。低洼地上长羊桃,蔓长藤绕花儿美。鲜嫩润泽长势好,羡...
  • 25444
国风·邶风·凯风原文翻译及赏析
  • 国风·邶风·凯风原文翻译及赏析

  • 原文:国风·邶风·凯风[先秦]佚名凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。译文和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。和风煦煦自南...
  • 17825
国风·郑风·褰裳_诗原文赏析及翻译
  • 国风·郑风·褰裳_诗原文赏析及翻译

  • 国风·郑风·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!译文你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻哥哥!你若爱我想念我,赶快提衣蹚洧河。你若不再想念我,岂无别的少年哥...
  • 25663
国风·邶风·旄丘 诗原文赏析及翻译
  • 国风·邶风·旄丘 诗原文赏析及翻译

  • 国风·邶风·旄丘_诗原文赏析及翻译国风·邶风·旄丘先秦佚名旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。译文旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何...
  • 25729
《国风·魏风·硕鼠》赏析
  • 《国风·魏风·硕鼠》赏析

  • 《国风·魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。下面,小编为大家分享《国风·魏风·硕鼠》,希望对大家有所帮助!原文硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国...
  • 11404
魏风《伯兮》翻译赏析
  • 魏风《伯兮》翻译赏析

  • 导语:《国风·卫风·伯兮》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子思念丈夫远行出征的诗。以下是魏风《伯兮》翻译赏析!魏风《伯兮》翻译赏析伯兮伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯...
  • 23327
国风·郑风·子衿_诗原文赏析及翻译
  • 国风·郑风·子衿_诗原文赏析及翻译

  • 国风·郑风·子衿先秦佚名青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你...
  • 29564
国风·魏风·硕鼠原文及赏析
  • 国风·魏风·硕鼠原文及赏析

  • 原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女通汝)译文大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的...
  • 13213
南风歌_诗原文赏析及翻译
  • 南风歌_诗原文赏析及翻译

  • 南风歌先秦佚名南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。南风之时兮,可以阜吾民之财兮。译文南风清凉阵阵吹啊,可以解除万民的愁苦。南风适时缓缓吹啊,可以丰富万民的财物。注释南风:东南风,又称薰风(薰是清凉温和的意思)。愠:含怒,怨恨,忧愁。时:适时,及时,合时宜的。阜:丰富。鉴赏《南风歌》相...
  • 27077