当前位置:学者斋 >

有关观书于谦的诗原文赏析及翻译的大全

观书于谦的诗原文赏析及翻译
  • 观书于谦的诗原文赏析及翻译

  • 在平日的学习、工作和生活里,大家一定没少看到经典的诗歌吧,诗歌饱含丰富的感情和想象。那什么样的诗歌才是经典的呢?下面是小编帮大家整理的观书于谦的诗原文赏析及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。观书明代·于谦书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。眼前直下三千字,胸次全无一点尘。...
  • 6941
观书_于谦的诗原文赏析及翻译
  • 观书_于谦的诗原文赏析及翻译

  • 观书明代·于谦书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。眼前直下三千字,胸次全无一点尘。活水源流随处满,东风花柳逐时新。金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。译文我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间...
  • 22590
《杂诗》原文及翻译赏析
  • 《杂诗》原文及翻译赏析

  • 《杂诗》原文及翻译赏析1杂诗二首原文作者:曹丕漫漫秋夜长,烈烈北风凉。展转不能寐,披衣起彷徨。彷徨忽已久,白露沾我裳。俯视清水波,仰看明月光。天汉回西流,三五正纵横。草虫鸣何悲,孤雁独南翔。郁郁多悲思,绵绵思故乡。愿飞安得翼,欲济河无梁。向风长叹息,断绝我中肠。西北有浮...
  • 22671
纳凉 秦观的诗原文赏析及翻译
  • 纳凉 秦观的诗原文赏析及翻译

  • 纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译原文宋代秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。注释倚胡...
  • 19145
《观书有感》原文及翻译赏析
  • 《观书有感》原文及翻译赏析

  • 当观看完一部影视作品后,相信大家一定领会了不少东西,需要回过头来写一写观后感了。到底应如何写观后感呢?以下是小编帮大家整理的《观书有感》原文及翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。《观书有感》原文及翻译赏析1观书有感其一半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊...
  • 13466
上太行山于谦的诗原文赏析及翻译
  • 上太行山于谦的诗原文赏析及翻译

  • 《上太行》是明代政治家于谦所作的一首七言绝句。全诗写得沉郁顿挫,感人至深。以下是小编为大家整理的上太行山于谦的诗原文赏析及翻译,欢迎阅读与收藏。上太行山明代于谦西风落日草斑斑,云薄秋空鸟独还。两鬓霜华千里客,马蹄又上太行山。译文落日时分西风吹动草色间杂的劲草...
  • 7291
杂诗原文翻译及赏析
  • 杂诗原文翻译及赏析

  • 杂诗原文翻译及赏析1原文:山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。注释:山际见来烟,竹中窥(kuī)落日。山际:山边;山与天相接的地方。烟:指山里面的雾气。竹中:竹林丛中。窥:从缝隙中看。鸟向檐(yán)上飞,云从窗里出。檐:房檐。译文:山际见来烟,竹中窥落日。山与天相接的地方...
  • 18207
还_诗原文赏析及翻译
  • 还_诗原文赏析及翻译

  • 还先秦佚名子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。译文对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两头小野兽,他连连打拱作...
  • 29229
除夜太原寒甚_于谦的诗原文赏析及翻译
  • 除夜太原寒甚_于谦的诗原文赏析及翻译

  • 除夜太原寒甚明代于谦寄语天涯客,轻寒底用愁。春风来不远,只在屋东头。译文请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,不必为它发愁。春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头注释除夜:除夕之夜,农历十二月最后一天的夜晚。太原:军镇名,又名三关镇...
  • 21935
观猎原文、翻译及赏析
  • 观猎原文、翻译及赏析

  • 观猎原文、翻译及赏析1观猎风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。忽过新丰市,还归细柳营。回看射雕处,千里暮云平。翻译劲风吹过,绷紧的弓弦发出尖锐的颤声,只见将军正在渭城郊外狩猎。秋草枯黄,鹰眼更加锐利;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。转眼已经路过新丰市,不久...
  • 16059
观书原文翻译及赏析
  • 观书原文翻译及赏析

  • 书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。眼前直下三千字,胸次全无一点尘。活水源流随处满,东风花柳逐时新。金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。译文及注释“翻译”我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间...
  • 7028
还 诗原文赏析及翻译
  • 还 诗原文赏析及翻译

  • 还_诗原文赏析及翻译还先秦佚名子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。译文对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两...
  • 3991
杂诗原文、翻译及赏析
  • 杂诗原文、翻译及赏析

  • 杂诗原文、翻译及赏析1秦淮杂诗二十首·其一年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。翻译一年多来那停泊秣陵画舫行舟让人想念,秦淮水上阁楼让人魂牵梦绕。整个大地都笼罩在多日的细雨微风中,一片朦胧,本应是姹紫嫣红,如今却似残秋。注释秣陵:南京古名...
  • 30053
《一字诗》原文及翻译、赏析
  • 《一字诗》原文及翻译、赏析

  • 在日常的学习、工作、生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那么问题来了,到底什么样的'古诗才经典呢?下面是小编整理的《一字诗》原文及翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。一字诗一帆一桨...
  • 5476
上太行山_于谦的诗原文赏析及翻译
  • 上太行山_于谦的诗原文赏析及翻译

  • 上太行山明代于谦西风落日草斑斑,云薄秋空鸟独还。两鬓霜华千里客,马蹄又上太行山。译文落日时分西风吹动草色间杂的劲草,气清云淡,秋空中飞鸟独还。两鬓白如霜雪的我在山道孤身跋涉,策马奔行再次踏上太行山。注释太行:太行山。此指山西境内的太行山。斑斑:草色间杂。霜华:形容如...
  • 29882
论诗原文及翻译赏析
  • 论诗原文及翻译赏析

  • 论诗此为清代学者赵翼的组诗名,这组诗为七言绝句,借议论表达了对诗歌创作的一些观点。是诗人为批驳当时社会上流行的“诗必称古”“厚古薄今”的观点而创作的,今天小编收集整理论诗全文的鉴赏,一起来看看吧。论诗五首清代:赵翼满眼生机转化钧,天工人巧日争新。预支五百年新意,到...
  • 2411
除夜太原寒甚 于谦的诗原文赏析及翻译
  • 除夜太原寒甚 于谦的诗原文赏析及翻译

  • 除夜太原寒甚_于谦的诗原文赏析及翻译除夜太原寒甚明代于谦寄语天涯客,轻寒底用愁。春风来不远,只在屋东头。译文请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,不必为它发愁。春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头注释除夜:除夕之夜,农历十二月...
  • 24074
纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译
  • 纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译

  • 原文宋代秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。注释倚胡床:坐靠胡床。倚:坐靠。赏析这句...
  • 11715
愁原文、翻译及全诗赏析
  • 愁原文、翻译及全诗赏析

  • 愁原文、翻译及全诗赏析1愁江草日日唤愁生,巫峡泠泠非世情。盘涡鹭浴底心性?独树花发自分明!十年戎马暗万国,异域宾客老孤城。渭水秦山得见否?人今罢病虎纵横!翻译江边长满绿茸茸的细草天天逗引我愁绪更生;巫峡泠泠的流水声却不懂世故人情。鹭鸶在急遽的漩涡中自得地沐浴是何心...
  • 10539
椒聊 诗原文赏析及翻译
  • 椒聊 诗原文赏析及翻译

  • 椒聊_诗原文赏析及翻译椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。译文花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂采来可把升装满。那至诚至敬仁义的君子啊,他形象高大不能表之以言。愿他像果实累累的花椒树,繁密枝条伸...
  • 25131
杂诗_诗原文赏析及翻译
  • 杂诗_诗原文赏析及翻译

  • 杂诗唐代佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。子规一夜啼到明,美人独在空房宿。空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行...
  • 8566
杂诗 诗原文赏析及翻译
  • 杂诗 诗原文赏析及翻译

  • 杂诗_诗原文赏析及翻译杂诗唐代佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。子规一夜啼到明,美人独在空房宿。空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。回针刺...
  • 7433
候人_诗原文赏析及翻译
  • 候人_诗原文赏析及翻译

  • 候人先秦佚名彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。译文迎宾送客那小官,肩扛长戈和祋棍。像他那样小人物,三百朝官不屑顾。鹈鹕停在鱼梁上,水没打湿它翅膀。...
  • 24321
观书原文翻译注释及赏析
  • 观书原文翻译注释及赏析

  • 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。(蒙冲一作:艨艟)向来枉费推移力,此日中流自在行。译文昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。注释蒙冲:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻...
  • 13853
鸿雁 诗原文赏析及翻译
  • 鸿雁 诗原文赏析及翻译

  • 鸿雁_诗原文赏析及翻译原文先秦佚名鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。译文鸿雁翩翩空中飞,扇动双翅嗖嗖响。那人离家出远门,野外奔波...
  • 31001