当前位置:学者斋 >

有关示秬秸_张耒的诗原文赏析及翻译的大全

示秬秸 张耒的诗原文赏析及翻译
  • 示秬秸 张耒的诗原文赏析及翻译

  • 示秬秸_张耒的诗原文赏析及翻译示秬秸宋代张耒城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。译文月亮从城头落下去,早晨的霜厚得像雪一样;更鼓从楼上响起来,声音冷涩得仿佛要断绝。捧着装饼...
  • 19168
示秬秸_张耒的诗原文赏析及翻译
  • 示秬秸_张耒的诗原文赏析及翻译

  • 示秬秸宋代张耒城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。译文月亮从城头落下去,早晨的霜厚得像雪一样;更鼓从楼上响起来,声音冷涩得仿佛要断绝。捧着装饼的盘子,走出家门,拖着长声叫卖。这...
  • 4386
渔父_张志和的诗原文赏析及翻译
  • 渔父_张志和的诗原文赏析及翻译

  • 渔父唐代张志和八月九月芦花飞,南谿老人重钓归。秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。译文八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。拿着鱼竿寻找着小路,对着斜阳梳着白发...
  • 23956
和端午 张耒的诗原文赏析及翻译
  • 和端午 张耒的诗原文赏析及翻译

  • 和端午_张耒的诗原文赏析及翻译和端午宋代张耒竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。国亡身殒今何有,只留离骚在世间。译文龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?国破身死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!注释竞渡:赛龙舟。讵(jù...
  • 18304
寄人 张泌的诗原文赏析及翻译
  • 寄人 张泌的诗原文赏析及翻译

  • 寄人_张泌的诗原文赏析及翻译寄人唐代张泌别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。译文别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。注释谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆...
  • 9317
雪诗_张孜的诗原文赏析及翻译
  • 雪诗_张孜的诗原文赏析及翻译

  • 雪诗唐代张孜长安大雪天,鸟雀难相觅。其中豪贵家,捣椒泥四壁。到处爇红炉,周回下罗幂。暖手调金丝,蘸甲斟琼液。醉唱玉尘飞,困融香汁滴。岂知饥寒人,手脚生皴劈。译文长安城中大雪纷纷,鸟雀迷途难以互寻。富贵人家并不怕冷,椒泥涂墙壁香又匀。朱门处处烧着红炉,四周放下重重罗帐。...
  • 7825
壮士篇 张华的诗原文赏析及翻译
  • 壮士篇 张华的诗原文赏析及翻译

  • 壮士篇_张华的诗原文赏析及翻译壮士篇魏晋张华天地相震荡,回薄不知穷。人物禀常格,有始必有终。年时俯仰过,功名宜速崇。壮士怀愤激,安能守虚冲?乘我大宛马,抚我繁弱弓。长剑横九野,高冠拂玄穹。慷慨成素霓,啸咤起清风。震响骇八荒,奋威曜四戎。濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。独步圣明世,...
  • 15985
秋思张籍的诗原文赏析及翻译
  • 秋思张籍的诗原文赏析及翻译

  • 在生活、工作和学习中,大家都接触过古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家收集的秋思张籍的诗原文赏析及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。原文唐代张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万...
  • 18046
寄人_张泌的诗原文赏析及翻译
  • 寄人_张泌的诗原文赏析及翻译

  • 寄人唐代张泌别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。译文别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。注释谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺...
  • 29062
示儿的原文、翻译及赏析
  • 示儿的原文、翻译及赏析

  • 在日常学习、工作和生活中,大家对赏析都再熟悉不过了吧,下面是小编为大家整理的示儿的原文、翻译及赏析,希望对大家有所帮助。示儿原文、翻译及赏析示儿宋代:陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文及注释死去元知万事空,但悲不见九州同。原本...
  • 15760
湘江曲_张籍的诗原文赏析及翻译
  • 湘江曲_张籍的诗原文赏析及翻译

  • 湘江曲唐代张籍湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。译文秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。注释潮:指波涛。发:出发。白蘋:一种植物。鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥...
  • 26701
杂诗_诗原文赏析及翻译
  • 杂诗_诗原文赏析及翻译

  • 杂诗唐代佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。子规一夜啼到明,美人独在空房宿。空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行...
  • 8566
湘江曲 张籍的诗原文赏析及翻译
  • 湘江曲 张籍的诗原文赏析及翻译

  • 湘江曲_张籍的诗原文赏析及翻译湘江曲唐代张籍湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。译文秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。注释潮:指波涛。发:出发。白蘋:一种植物...
  • 24034
初见嵩山 张耒的诗原文赏析及翻译
  • 初见嵩山 张耒的诗原文赏析及翻译

  • 初见嵩山_张耒的诗原文赏析及翻译宋代张耒年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。译文多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。还好有青山在,它稳健、挺拔、耸立,它披一身青翠,迎接清风雨露,送走晚霞明月。青山的豁达,让我也有...
  • 15730
示儿原文、翻译及赏析
  • 示儿原文、翻译及赏析

  • 示儿原文、翻译及赏析1示儿宋朝陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。《示儿》译文原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!《示儿》注释示儿:写给儿...
  • 21088
渔父 张志和的诗原文赏析及翻译
  • 渔父 张志和的诗原文赏析及翻译

  • 渔父_张志和的诗原文赏析及翻译渔父唐代张志和八月九月芦花飞,南谿老人重钓归。秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。译文八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。拿着...
  • 9117
壮士篇_张华的诗原文赏析及翻译
  • 壮士篇_张华的诗原文赏析及翻译

  • 壮士篇魏晋张华天地相震荡,回薄不知穷。人物禀常格,有始必有终。年时俯仰过,功名宜速崇。壮士怀愤激,安能守虚冲?乘我大宛马,抚我繁弱弓。长剑横九野,高冠拂玄穹。慷慨成素霓,啸咤起清风。震响骇八荒,奋威曜四戎。濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。独步圣明世,四海称英雄。译文天地在不停地运...
  • 25166
秋思_张籍的诗原文赏析及翻译
  • 秋思_张籍的诗原文赏析及翻译

  • 秋思唐代张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。译文洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。译文二洛阳城又开始刮秋风了,凉风阵阵吹起了我埋藏在心底的...
  • 7403
初见嵩山_张耒的诗原文赏析及翻译
  • 初见嵩山_张耒的诗原文赏析及翻译

  • 宋代张耒年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。译文多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。还好有青山在,它稳健、挺拔、耸立,它披一身青翠,迎接清风雨露,送走晚霞明月。青山的豁达,让我也有了驰骋的胸怀。天色渐晚,北风萧萧,吹...
  • 30517
和端午_张耒的诗原文赏析及翻译
  • 和端午_张耒的诗原文赏析及翻译

  • 和端午宋代张耒竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。国亡身殒今何有,只留离骚在世间。译文龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?国破身死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!注释竞渡:赛龙舟。讵(jù):岂,表示反问。殒(yǔn):死亡。离骚:...
  • 9280
示秬秸原文及赏析
  • 示秬秸原文及赏析

  • 原文:城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。注释:秬秸:张耒的两个儿子张秬、张秸翻译:月亮从城头落下去,早晨的霜厚得像雪一样;更鼓从楼上响起来,声音冷涩得仿佛要断绝。捧着装饼的盘子,走...
  • 25284
雪诗 张孜的诗原文赏析及翻译
  • 雪诗 张孜的诗原文赏析及翻译

  • 雪诗_张孜的诗原文赏析及翻译雪诗唐代张孜长安大雪天,鸟雀难相觅。其中豪贵家,捣椒泥四壁。到处爇红炉,周回下罗幂。暖手调金丝,蘸甲斟琼液。醉唱玉尘飞,困融香汁滴。岂知饥寒人,手脚生皴劈。译文长安城中大雪纷纷,鸟雀迷途难以互寻。富贵人家并不怕冷,椒泥涂墙壁香又匀。朱门处...
  • 14114
《示儿》原文翻译及赏析
  • 《示儿》原文翻译及赏析

  • 示儿宋代:陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。“译文”我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!“...
  • 22625
风流子·木叶亭皋下_张耒的词原文赏析及翻译
  • 风流子·木叶亭皋下_张耒的词原文赏析及翻译

  • 风流子·木叶亭皋下宋代张耒木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。玉容知安否?香笺共锦字,两处悠悠。空恨碧云离合,青鸟沉浮。向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁?情到不堪言处...
  • 21138
《示儿》原文及翻译赏析
  • 《示儿》原文及翻译赏析

  • 《示儿》原文及翻译赏析1死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。古诗简介《示儿》诗是南宋爱国诗人陆游临终对儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘收复北方失地、统一祖国的真挚强烈的爱国激情。自南宋以来,凡是读过这首诗的人无不为之感动。翻译本...
  • 11278