当前位置:学者斋 >

有关钟山即事_王安石的诗原文赏析及翻译的大全

钟山即事 王安石的诗原文赏析及翻译
  • 钟山即事 王安石的诗原文赏析及翻译

  • 钟山即事_王安石的诗原文赏析及翻译钟山即事宋代王安石涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。译文山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟...
  • 20486
郊行即事原文翻译及赏析
  • 郊行即事原文翻译及赏析

  • 原文:郊行即事[宋代]程颢芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。译文及注释:译文我在长满芳草花卉的原野尽情游赏,远山春意正浓,四周一片碧绿苍翠。乘着兴致追逐随风飘飞的,穿过柳丝飘摇...
  • 9858
清明即事原文、翻译及赏析
  • 清明即事原文、翻译及赏析

  • 清明即事原文、翻译及赏析1清明即事唐代:孟浩然帝里重清明,人心自愁思。车声上路合,柳色东城翠。花落草齐生,莺飞蝶双戏。空堂坐相忆,酌茗聊代醉。译文及注释帝里重清明,人心自愁思。京都一年一度的清明节又到了,人们的心里自然就起了忧愁思念。帝里:京都。车声上路合,柳色东城翠...
  • 17697
白沟行_王安石的诗原文赏析及翻译
  • 白沟行_王安石的诗原文赏析及翻译

  • 白沟行宋代王安石白沟河边蕃塞地,送迎蕃使年年事。蕃马常来射狐兔,汉兵不道传烽燧。万里鉏耰接塞垣,幽燕桑叶暗川原。棘门灞上徒儿戏,李牧廉颇莫更论。译文白沟河是宋辽交界的边塞之地,年年都有送迎辽国使臣的事情。辽国人常常借口打猎亲侵扰边界,边界上的驻军却不知道点燃烽火...
  • 28704
滕王阁诗原文、翻译及赏析
  • 滕王阁诗原文、翻译及赏析

  • 滕王阁诗原文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。佩栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。译文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。画栋朝飞南浦云,珠帘...
  • 29053
午枕 王安石的诗原文赏析及翻译
  • 午枕 王安石的诗原文赏析及翻译

  • 午枕_王安石的诗原文赏析及翻译午枕宋代王安石午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。窥人鸟唤悠扬梦,隔水山供宛转愁。译文花前一枕午睡,竹席清凉如水波欲流,斜阳已照着花枝,将婆娑红影映上我的帘钩。窥视人的小鸟声声啼鸣,惊起飘忽的梦,它去得悠悠。只看见水那边青山重重叠叠,引惹起...
  • 29906
钟山即事原文及赏析
  • 钟山即事原文及赏析

  • 原文:涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。译文山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。注释钟山:紫金山,今江苏省...
  • 20978
《即事》原文及翻译赏析
  • 《即事》原文及翻译赏析

  • 《即事》原文及翻译赏析1春风取花去,酬我以清阴。翳翳陂路静,交交园屋深。床敷每小息,杖屦或幽寻。惟有北山鸟,经过遗好音。《半山春晚即事》译文春风虽然把百花取走,却酬谢人清凉的绿阴。幽暗的池边小路十分宁静,草木掩隐的园屋多么深沉。我时而打开床铺稍事休息,时而扶着手杖...
  • 28993
钟山即事翻译及赏析
  • 钟山即事翻译及赏析

  • 钟山即事是七言绝句诗,这首诗写景抒情,表达了诗人失意的心情,下面是这首诗钟山即事翻译,大家可以参考一下,然后理解这首诗。原文:钟山即事作者:王安石涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。钟山即事注音:jiànshuǐwúshēngràozhúliú,zhúxīhuācǎo...
  • 30947
白沟行 王安石的诗原文赏析及翻译
  • 白沟行 王安石的诗原文赏析及翻译

  • 白沟行_王安石的诗原文赏析及翻译白沟行宋代王安石白沟河边蕃塞地,送迎蕃使年年事。蕃马常来射狐兔,汉兵不道传烽燧。万里鉏耰接塞垣,幽燕桑叶暗川原。棘门灞上徒儿戏,李牧廉颇莫更论。译文白沟河是宋辽交界的边塞之地,年年都有送迎辽国使臣的事情。辽国人常常借口打猎亲侵扰...
  • 19952
钟山即事的翻译赏析
  • 钟山即事的翻译赏析

  • 涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。【前言】《钟山即事》是北宋政治家、文学家王安石创作的一首七言绝句。这首诗反映的是幽闲意境,抒写了诗人神离尘寰、心无挂碍的超脱情怀,但字里行间也蕴含着的孤独、寂寞和政治上失意的心情。【注释】⑴钟山...
  • 3921
王安石《半山春晚即事》全诗赏析
  • 王安石《半山春晚即事》全诗赏析

  • 半山春晚即事王安石春风取花去,酬我以清阴。翳翳陂路静,交交园屋深。床敷每小息,杖履或幽寻。惟有北山鸟,经过遗好音。注释(1)翳翳(yìyì):树阴浓暗的样子。陂(bēi):池塘。(2)交交:树枝交接覆盖的样子。园屋:庭院、房屋。深:幽静深邃。茎(3)床敷(fū):床铺。每:每每,常常。(4)杖履(lǚ):拐杖与草鞋,这...
  • 26261
即事原文及翻译赏析
  • 即事原文及翻译赏析

  • 即事原文及翻译赏析1春日即事病起多情白日迟,强来庭下探花期。雪消池馆初春后,人倚栏杆欲暮时。乱蝶狂蜂俱有意,兔葵燕麦自无知。池边垂柳腰支活,折尽长条为寄谁?翻译我病体初愈,带着极大的兴趣,勉强漫步庭院,探寻春天的消息;院中阳光明媚,日影缓缓西移。池边的亭台楼阁积雪已经消...
  • 25444
王安石《钟山即事》阅读答案及全诗赏析
  • 王安石《钟山即事》阅读答案及全诗赏析

  • 钟山即事宋·王安石涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对③坐终日,一鸟不鸣山更幽。【注释】①钟山:山名。②即事:有感于当前事物的诗,常被冠以“即事”之类的题目。③相对:对着山。【试题】⑴诗中哪些词语写出了钟山春景的“幽”?⑵全诗表现出诗人怎样的心情?【参考答案】(1)...
  • 24891
《湘南即事》原文及翻译赏析
  • 《湘南即事》原文及翻译赏析

  • 《湘南即事》原文及翻译赏析1卢橘花开枫叶衰,出门何处望京师。沅湘日夜东流去,不为愁人住少时。翻译眼前正是卢橘花开、枫叶衰败的深秋季节,出得门来遥望远方,京师不知道在远处的哪个地方。沅水湘江日夜不停地流向东方,为什么就不能为我这个愁情满怀的人驻留片刻听一听我内心...
  • 10296
《山石》原文及翻译赏析
  • 《山石》原文及翻译赏析

  • 《山石》原文及翻译赏析1原文山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟霏。山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。当流赤足踏涧...
  • 22517
钟山即事 原文及赏析
  • 钟山即事 原文及赏析

  • 钟山即事朝代:宋代作者:王安石原文:涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。译文山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽...
  • 20809
石钟山记原文及翻译
  • 石钟山记原文及翻译

  • 《石钟山记》作者苏轼,是一篇考察性的游记。下面是小编整理的石钟山记原文及翻译,大家一起来看看吧。石钟山记全文阅读:出处或作者:苏轼《水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!...
  • 9713
钟山即事_王安石的诗原文赏析及翻译
  • 钟山即事_王安石的诗原文赏析及翻译

  • 钟山即事宋代王安石涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。译文山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。注释钟山...
  • 29136
午枕_王安石的诗原文赏析及翻译
  • 午枕_王安石的诗原文赏析及翻译

  • 午枕宋代王安石午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。窥人鸟唤悠扬梦,隔水山供宛转愁。译文花前一枕午睡,竹席清凉如水波欲流,斜阳已照着花枝,将婆娑红影映上我的帘钩。窥视人的小鸟声声啼鸣,惊起飘忽的梦,它去得悠悠。只看见水那边青山重重叠叠,引惹起心头深隐难言的清愁。注释午枕:即...
  • 26981
画 王维的诗原文赏析及翻译
  • 画 王维的诗原文赏析及翻译

  • 画_王维的诗原文赏析及翻译画唐代王维远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。译文远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。注释色:颜色,也有景色之意。惊:吃惊,害怕。鉴赏看远处的山往往是模糊的,但...
  • 21794
画_王维的诗原文赏析及翻译
  • 画_王维的诗原文赏析及翻译

  • 画唐代王维远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。译文远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。注释色:颜色,也有景色之意。惊:吃惊,害怕。鉴赏看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听...
  • 9387
石榴原文、翻译及全诗赏析
  • 石榴原文、翻译及全诗赏析

  • 石榴原文、翻译及全诗赏析1侍宴咏石榴可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。翻译可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。注释移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞...
  • 4184
《钟山即事》原文及赏析
  • 《钟山即事》原文及赏析

  • 《钟山即事》原文及赏析1《钟山即事》王安石涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。有感于当前事物的诗,唐人常冠以“即事”之类的题目。王安石似乎特别喜欢这一命题方式,诗集中以“即事”为题的,便有二十余首;另有在其前加上地名、时间,或时间并地名...
  • 13685
王安石《泊船瓜洲》古诗翻译及赏析
  • 王安石《泊船瓜洲》古诗翻译及赏析

  • 【原文】京口瓜州一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?【注释】泊:停船靠岸。瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。京口:今江苏省镇江市,在长江南岸,与瓜州隔江相望。钟山:即南京市紫金山,是王安石在江宁(南京市)的住处,在长江南岸。数重:几层。绿:吹绿了。还:指的是...
  • 10440