当前位置:学者斋 >

有关黄河夜泊原文、赏析的大全

黄河夜泊原文、赏析
  • 黄河夜泊原文、赏析

  • 黄河夜泊原文、赏析1原文明月黄河夜,寒沙似战场。奔流聒地响,平野到天荒。吴会书难达,燕台路正长。男儿少为客,不辨是他乡。赏析此诗写作者在一个明月皎洁的夜晚,宿于黄河舟中。两岸的沙滩在月光下闪着银光,令人想起古战场的气氛。黄河的.惊涛拍岸,传来惊心动魄的声响。它沿着开...
  • 20998
渡黄河原文及赏析
  • 渡黄河原文及赏析

  • 原文:渡黄河[清代]宋琬倒泻银河事有无,掀天浊浪只须臾。人间更有风涛险,翻说黄河是畏途。赏析:这首诗前两句将黄河的浊浪排天,以天上盼银河倒泻陪衬,极力描写它的险恶;后两句说人情的险恶更有甚于黄河浊浪,所以不应说黄河是畏途。这首诗运用反衬的手法极写对社会人生的认识,十分深...
  • 14334
夜泊水村原文及赏析
  • 夜泊水村原文及赏析

  • 夜泊水村原文及赏析1原文:腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。一身报国有万死,双鬓向人无再青。鉴赏此诗写出作者虽怀报国壮志而白发催人的悲愤。古今诗人感叹岁月不居、人生易老者颇多,但大都从个人遭际出发,境界不高。陆游则不同。他感叹双鬓斑...
  • 6871
枫桥夜泊原文、翻译及赏析
  • 枫桥夜泊原文、翻译及赏析

  • 枫桥夜泊原文、翻译及赏析1《枫桥夜泊》作者:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【原文注释】:1、渔火:渔船上的灯火。2、姑苏:今江苏省苏州市。3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。【翻译译文】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅...
  • 22831
《枫桥夜泊》原文及翻译赏析
  • 《枫桥夜泊》原文及翻译赏析

  • 《枫桥夜泊》原文及翻译赏析1《枫桥夜泊》作者:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【原文注释】:1、渔火:渔船上的灯火。2、姑苏:今江苏省苏州市。3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。【翻译译文】:明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪...
  • 30763
张继《枫桥夜泊》原文赏析
  • 张继《枫桥夜泊》原文赏析

  • 枫桥夜泊[唐]张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。《枫桥夜泊》以其画面疏密有至的合理结构安排和行文节奏如音乐般的韵律美,以及诗的内在意蕴的悲剧性格而为世人称道。本文不打算对这些方面进行探讨,而是试图运用诠译学原则,对其整体画面进行...
  • 29220
《夜泊牛渚怀古》原文及赏析
  • 《夜泊牛渚怀古》原文及赏析

  • 原文:牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(挂帆一作:去)译文:秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地怀想起东晋谢尚将军。我也能够吟哦袁宏的`咏史诗,可惜没有那识贤的将...
  • 19530
渡黄河原文赏析4篇
  • 渡黄河原文赏析4篇

  • 渡黄河原文赏析1原文:扬舲万里,笑当年底事,中分南北。须信平生无梦到,却向而今游历。老柳官河,斜阳古道,风定波犹直。野人惊问,泛槎何处狂客!迎面落叶萧萧,水流沙共远,都无行迹。衰草凄迷秋更绿,唯有闲鸥独立。浪挟天浮,山邀云去,银浦横空碧。扣舷歌断,海蟾飞上孤白。翻译我放船于万里...
  • 20146
(优选)黄河原文及赏析
  • (优选)黄河原文及赏析

  • 原文:莫把阿胶向此倾,此中天意固难明。解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。高祖誓功衣带小,仙人占斗客槎轻。三千年后知谁在?何必劳君报太平!注释:(1)“莫把”二句:揭露官场像黄河水一样混浊,即使把用来澄清河水的阿胶都倒进去,也无济于事。天意难明:矛头直指最高统治者。(2)银汉:天上。此指...
  • 12700
《枫桥夜泊 / 夜泊枫江》原文及赏析
  • 《枫桥夜泊 / 夜泊枫江》原文及赏析

  • 枫桥夜泊/夜泊枫江朝代:唐代作者:张继原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。翻译月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,暮色朦胧漫天霜色。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里...
  • 27622
黄河原文注释及赏析
  • 黄河原文注释及赏析

  • 黄河原文注释及赏析1黄河莫把阿胶向此倾,此中天意固难明。解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。高祖誓功衣带小,仙人占斗客槎轻。三千年后知谁在?何必劳君报太平!注释(1)这首诗不是真的赋咏黄河,而是借事寓意,抨击和讥讽唐代的科举制度。(2)“莫把”二句:揭露官场像黄河水一样混浊,即使把...
  • 14678
《枫桥夜泊》原文及赏析
  • 《枫桥夜泊》原文及赏析

  • 《枫桥夜泊》月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。不知是谁,说过这样一段趣事。他说,这首诗是诗人张继在应试落榜以后写的。他虽然科场失意,却因这首诗而名传千古、蜚声海内外,而科场得意,甚至是中了探花、榜眼、状元的人却没有多大出息,他们所写的诗...
  • 3782
枫桥夜泊 / 夜泊枫江原文及赏析
  • 枫桥夜泊 / 夜泊枫江原文及赏析

  • 枫桥夜泊/夜泊枫江朝代:唐代作者:张继原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。翻译:月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,暮色朦胧漫天霜色。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里...
  • 5492
夜泊牛渚怀古原文赏析
  • 夜泊牛渚怀古原文赏析

  • 夜泊牛渚怀古原文赏析1夜泊牛渚怀古原文:牛渚西江夜,青天无片云。[1]登舟望秋月,空忆谢将军。[2]余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆去,枫叶落纷纷。诗词赏析:这首诗当是诗人失意后在当涂之作,那时诗人对未来已经不抱希望,但自负才华而怨艾无人赏识的情绪仍溢满诗中。牛渚,是安徽当...
  • 24327
渡黄河原文赏析
  • 渡黄河原文赏析

  • 渡黄河原文赏析1渡黄河原文清代:宋琬倒泻银河事有无,掀天浊浪只须臾。人间更有风涛险,翻说黄河是畏途。译文及注释倒泻银河事有无,掀天浊浪只须臾(yú)。常听说银河倒泻,这事真假难辨,如今见到的黄河,瞬间就能浊浪掀天。倒泻银河:银河里的水倾倒下来。须臾:一下子。翻说:反而说。人...
  • 5173
枫桥夜泊原文翻译赏析
  • 枫桥夜泊原文翻译赏析

  • 枫桥夜泊这首诗中,诗人张继精确而细腻地写出了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,有景有情有声有色。以下为相关的原文翻译赏析,仅供参考。《枫桥夜泊》作者:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【注释】泊,停船靠岸。渔火,打鱼的人点的...
  • 18878
渡黄河原文、赏析
  • 渡黄河原文、赏析

  • 渡黄河原文、赏析1原文:路出大梁城,关河开晓晴。日翻龙窟动,风扫雁沙平。倚剑嗟身事,张帆快旅情。茫茫不知处,空外棹歌声。译文我一路经过大梁城,旭日初升照着河流关山。阳光下翻滚的浪涛把龙宫摇撼,狂风扫平了大雁栖息的沙滩。斜倚着宝剑感叹身世飘泊不定,张帆快行旅途心情暂时...
  • 11926
[宋]欧阳修《黄溪夜泊》原文、注释、赏析
  • [宋]欧阳修《黄溪夜泊》原文、注释、赏析

  • 楚人自古登临恨,暂到愁肠已九回。万树苍烟三峡暗,满川明月一猿哀。非乡况复经残岁,慰客偏宜7把酒杯。行见江山且吟咏,不因迁谪岂能来?注释:1、黄溪:夷陵(今湖北宜昌)境内的一条溪水,具体地点已无考。2、“楚人”句:夷陵在春秋战国时属楚国,楚人宋玉作《九辩》,中有“憭慄兮若在远行,登...
  • 16017
黄河夜泊原文、翻译注释及赏析
  • 黄河夜泊原文、翻译注释及赏析

  • 原文:黄河夜泊明代:李流芳明月黄河夜,寒沙似战场。奔流聒地响,平野到天荒。吴会书难达,燕台路正长。男儿少为客,不辨是他乡。译文:明月黄河夜,寒沙似战场。月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。奔流聒地响,平野到天荒。轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。吴会书难达,燕台...
  • 31117
渡黄河原文、赏析【荐】
  • 渡黄河原文、赏析【荐】

  • 渡黄河原文、赏析1原文:路出大梁城,关河开晓晴。日翻龙窟动,风扫雁沙平。倚剑嗟身事,张帆快旅情。茫茫不知处,空外棹歌声。译文我一路经过大梁城,旭日初升照着河流关山。阳光下翻滚的浪涛把龙宫摇撼,狂风扫平了大雁栖息的沙滩。斜倚着宝剑感叹身世飘泊不定,张帆快行旅途心情暂时...
  • 30261
黄河夜泊诗歌赏析
  • 黄河夜泊诗歌赏析

  • 黄河夜泊明·李流芳明月黄河夜,寒沙似战场。奔流聒地响,平野到天荒。吴会书难达,燕台路正长。男儿久为客,不辨是他乡。【赏析】《黄河夜泊》是明代诗人李流芳所写的五言律诗,这首诗写作者漂泊他乡,夜宿黄河舟中,所看到黄河边凄凉的景象。此诗写作者在一个明月皎洁的'夜晚,宿...
  • 14723
黄河原文翻译及赏析
  • 黄河原文翻译及赏析

  • 莫把阿胶向此倾,此中天意固难明。解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。高祖誓功衣带小,仙人占斗客槎轻。三千年后知谁在?何必劳君报太平!注释(1)、这首诗不是真的赋咏黄河,而是借事寓意,抨击和讥讽唐代的科举制度。(2)、“莫把”二句:揭露官场像黄河水一样混浊,即使把用来澄清河水的阿胶都...
  • 9006
黄河原文及赏析
  • 黄河原文及赏析

  • 原文:莫把阿胶向此倾,此中天意固难明。解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。高祖誓功衣带小,仙人占斗客槎轻。三千年后知谁在?何必劳君报太平!注释:(1)、这首诗不是真的赋咏黄河,而是借事寓意,抨击和讥讽唐代的科举制度。(2)、“莫把”二句:揭露官场像黄河水一样混浊,即使把用来澄清河水的阿...
  • 23313
枫桥夜泊原文翻译及赏析
  • 枫桥夜泊原文翻译及赏析

  • 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。注释枫桥:在今苏州市阊门外。夜泊:夜间把船停靠在岸边。乌啼:一说为乌鸦啼鸣...
  • 3350
《夜泊旅望》原文、注释、赏析
  • 《夜泊旅望》原文、注释、赏析

  • 《夜泊旅望》原文、注释、赏析1夜泊旅望朝代:唐代作者:白居易原文:少睡多愁客,中宵起望乡。沙明连浦月,帆白满船霜。近海江弥阔,迎秋夜更长。烟波三十宿,犹未到钱唐。翻译:漂泊在外的旅客总是多愁少睡,半夜时分起床遥望家乡。明净的沙岸与水边的月色相映,白色的布帆映着满船的秋霜...
  • 21550