当前位置:学者斋 >

日语 >商务日语 >

商务日语:常用道歉语

商务日语:常用道歉语

抱歉,一个简单的回答语,却包含着各样的学问。我们经常可以听到日本人在日常对话中抱歉语,商务日语之道歉语“お詫びの言葉”该如何正确使用呢?下面是yjbys小编为大家带来的日语常用道歉语,欢迎阅读。

商务日语:常用道歉语

  一般的なお詫びの言葉:

ごめん。

ごめんなさい。

どうもごめんなさい。

(这是最直接的道歉方法,经常被使用到。)

すまん。

すまない。

すみません。

どうもすみません。

(除了有道歉的`意思之外,可能还含有请求,辩解,期待等多种意思。有时会用来作为提起话题使用,并不一定全都表示歉意。)

申し訳ない。

申し訳ありません。

申し訳ございません。

(这是较为郑重的道歉说法,公事上经常使用。)

失礼。

失礼しました。

どうも失礼しました。

失礼いたしました。

(多用于自己提前离开,或者做出了失礼的举动时道歉。)

  丁重なお詫びの言葉:

心よりお詫びいたします。/由衷地向您表示歉意。

誠に遺憾に存じます。/遗憾至极。

誠に申し訳なく思っております。/实在抱歉。

どうかお許しください。/请多原谅。

(这些道歉说法虽然不常使用得到,但是在郑重的场合下,作为一种社交辞令约定俗成。)

抱歉用语如何用,面对不同的场合,不同的情况该如何用这些都是需要我们用心去学习的,想要有一个顺利的职场,一定要有一个恭敬的态度,日企更是如此。

标签: 日语 道歉 商务
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/ry/shangwu/ezrk6l.html