当前位置:学者斋 >

从业资格证 >报关员 >

2016下半年报关水平测试《报关英语》常用语句

2016下半年报关水平测试《报关英语》常用语句

报关员是负责企业有关进出口货物从申报到海关结关过程所需办理有关海关事务的一类人,为此,学好英语走遍天下,下面是小编收集的报关水平测试《报关英语》常用语句集锦,希望大家有所帮助。

2016下半年报关水平测试《报关英语》常用语句

对于班轮运输,只有订舱单(托运单)中明确注明的运费支付方才是承运人必须主动开票并向其收取运费的实际付费人。

For liner shipping, only the booking (consignment note) clearly indicate the freight carrier must take the initiative to pay sides billing and to its charge the actual freight paid people.

伍德先生,早上好。我是澳大利亚一家进出口公司的托尼.皮特。

Good morning, Mr. Wood. This is Tony Pitt from an Australian Import and Export Company.

在每种情况下,买方和卖方将不得不承担来自进出口限制和禁令的风险。

In each case the buyer and seller will hedge to assume risk from export and import restrictions and prohibitions.

盘兴石化是以石油化工产品、仓储运输、进出口业务为主的集团性贸易公司。

Sinopec set by the oil-chemical products, storage transportation, import and export business based trade group of companies.

本公司是一家以生产、加工,销售、进出口贸易业务于一体的综合性大型企业。

This company is produces, the processing, sales, the import-export trade service to a body comprehensive major industry.

由于我在大学的'主修科目就是国际贸易,我想我对象你们这样的进出口公司的工作程序有个基本的了解。

As my major at college was international trade, I think I have a basic understanding of the work processes in an import and export company like yours.

中国进出口银行成立于1994年,是直属国务院领导的、政府全资拥有的国家政策性银行,其国际信用评级与国家主权评级一致。

Founded in 1994, the Export-import Bank of China is a state policy bank under the direct leadership of the State Council and solely owned by the Chinese government .

It is the same as in China, the import licence holds good only for one year inn Japan.

日本和中国一样,进口许可证有效期为一年。

Thank you for receiving your Profama Invoice No. 312 , we are applying for an import licence, once granted, immediately wrote.

收到你方第 312 号形式发票,谢谢 。 我们正在申请进口许可证,一俟获准,当即函告。

Competitive import rate for cargo from HongKong to Pearl River Delta, including import tax, customs clearance fee and import licence.

香港到珠三角地区进出口含关税及报关单证的价格具有很大优势。

An import licence shall be waived on the remnants and scraps left after processing, and Customs duties may be collected or partially or totally waived, depending on their actual value.

加工完毕后剩余的边角余料,可免领进口货物许可证,根据其实际使用价值,由海关确定征税或减免税。

The buyer must obtain at his own risk and expense any export and import licence or other official authorisation and carry out, where applicable3 all customs formalities for die export of the goods.

买方必须自担风险和费用,取得任何出口和进口许可证或其他官方许可,在需要办理海关手续时,并办理货物出口的一切海关手续。

目前公司拥有一套完备的生产流程和物流线。

The company has a complete line of production flow and logistics.

发展纺织服装行业物流对于增加企业利润、提升竞争力,具有积极的意义。

Developing textile and garment industry logistics has active impact on increasing enterprise profit and its competition ability.

人流、物流、信息流畅通无阻,为新时期经济发展提供了极为便利的交通条件。

Flow, logistics, information flow unimpeded for the new era of economic development provides a very convenient transportation conditions.

公司收入和利润的主要来源是特种集装箱业务、铁路货运、临港物流和铁路客运。

Company revenues and profits is the main source of special container business, freight rail, passenger rail and port logistics.

物流业在现今市场中竞争激烈,2005年货运物流业的业绩是过去二十多年以来从未经历过的一年,既是考验,亦是挑战的一个关卡。

Year 2005 for the Macau cargo logistics industry was a threshold of both trial and challenging for their ups and downs had never been experienced before in the past twenty years.

集装箱化被认为是一种效率高的运货方式。

Containerization is regarded as a mode for more efficient shipment.

编制铁路集装箱中转配装计划是一个半结构化多阶段(二阶段)决策问题。

The compilation of railway container transfer loading plan is a semi-structured question and multi-stage(two-stage)decision question .

未来中国集装箱运输行业仍有很大的发展和提升空间,中国正在实现从集装箱运输大国向强国的转变。

China's future container shipping industry, there is much room for development and that China is the realization of power from the container transport Powers changes.

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/cyzgz/baoguanyuan/vljvg2.html