當前位置:學者齋 >

範文 >校園 >

《子夜吳歌》唐詩原文及賞析

《子夜吳歌》唐詩原文及賞析

子夜吳歌

《子夜吳歌》唐詩原文及賞析

長安一片月,萬戶搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,良人罷遠征。

【詩文解釋】

長安城一片月色,千家萬戶傳來搗衣的聲音。

秋風吹不盡的,總是思念玉門關的情思。

什麼時候才能掃平胡虜,親人可以停止遠征。

【詞語解釋】

長安:今陝西西安市。

搗衣:洗衣時將衣服放在砧石上,用棒敲打。

玉門關:指對玉門關征人的思念之情。

平胡虜:平定侵擾邊塞的`敵人。

良人:指丈夫。

罷:結束。

【詩文賞析】

本詩描寫思婦對徵人的思念之情。詩中先景語後情語,情景始終交融。前四句裡,秋月、秋聲、秋風織成渾然而成的境界,見境不見人,而人物儼在。後兩句直表思婦心聲,使詩歌思想內容大大深化,更加具有社會意義,表達了當時勞動人民對和平生活的善良願望。全詩自然清新,意味深長。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-tw/fw/xiaoyuan/z009w3.html