當前位置:學者齋 >

範文 >校園 >

國中語文的知識點

國中語文的知識點

  國中語文基礎知識之塞翁失馬

【之塞翁失馬】,一切事物都在不斷髮展變化,好事與壞事,這矛盾的對立雙方,無不在一定的條件下,向各自的相反方向轉化。

國中語文的知識點

塞翁失馬

近塞上之人,有善術者,馬無敵亡而入胡。人皆吊之,其父曰:此何遽不為福乎?居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:此何遽不能為禍乎?家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:此何遽不為福乎?居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

譯文:

靠近邊塞居住的人中,有位擅長推測吉凶掌握術數的人。一次,他的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:這怎麼就不會是一種福氣呢?過了幾個月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:這怎麼就不能是一種災禍呢?算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結果從馬上掉下來摔斷了大腿。人們都前來慰問他。那老人說:這怎麼就不能變為一件福事呢?過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰。邊塞附近的人,死亡的佔了十分之九。這個人惟獨因為腿瘸的緣故免於征戰,父子倆一同保全了性命。

總結:它是為闡述老子禍兮福之所倚,福兮禍之所伏的禍福倚伏觀服務的。

國中語文閱讀理解解題技巧之歸園田居寫作手法

【之歸園田居寫作手法】,這自然平淡的詩句融入全詩醇美的意境之中,則使口語上升為詩句,使口語的平淡和詩意的醇美和諧地統一起來,形成陶詩平淡醇美的藝術特色。

歸園田居

種豆南山下,草盛豆苗稀。

晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

道狹草木長,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使願無違。

總結:寫出了勞作的艱辛,但這種艱辛在作者看來是快樂的,因為嚮往田園生活,不為五斗米折腰,不願與世同流合汙的意願沒有被違背,暗含了作者對田園生活的熱愛和對官場黑暗社會汙濁的批判,反映了作者高潔傲岸,安貧樂道,淡泊名利的精神品質。

  九年級語文知識點總結之岳陽樓記翻譯

【九年級語文總結之岳陽樓記翻譯】,《岳陽樓記》抒發作者先天下之憂而憂,後天下之樂而樂的憂國憂民的政治抱負與生活態度,與友人共勉的情懷。

古文翻譯

慶曆四年春,滕子京降職任越州太守。到第二年,政事順利,百姓和樂,所有荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的建築規模,把唐代和當代名人的詩賦刻在上面。

我看那巴陵郡最優美的景色,全集中在洞庭湖上。它銜接群山,吞納長江流水,水勢浩大,寬闊無邊;早晨陽光燦爛,傍晚霧靄陰沉,氣象千變萬化。這些都是岳陽樓的雄偉景象。前人(對他的)描述很詳盡了。然而這裡(洞庭湖)向北可通到巫峽,向南可直達瀟湘,被貶謫流遷的人和(南來北往)的詩人,常常在這裡聚會,他們觀賞景物的情懷感受,大概會有不同吧。如果遇上那陰雨連綿的日子 會考,數月不晴,陰風怒吼,濁浪衝天。太陽和星星隱去了光輝,山嶽潛藏的不見蹤影。商人和旅客不能通行,船桅倒下,船槳折斷。傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在哀啼。這是登上岳陽樓,就會產生一種離開京都、離開家鄉,擔心讒言、害怕詆譭,滿目淒涼,感慨道極點而悲傷萬分的心情。至於到了春風和熙、陽光普照的日子,湖面波平浪靜。上面下面天光水色輝映著,一片碧綠,無邊無際。沙鷗時而飛翔時而棲息,鱗光閃閃的魚兒或浮或沉。湖岸上的芷草,沙洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光照耀千里,湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。漁夫的歌聲此唱彼和,這種樂趣哪有窮盡!這時登上岳陽樓,就會有一種心胸開闊、精神愉快,榮辱得失全都忘卻,舉起酒杯面對清風而喜氣洋洋的感覺。

可嘆啊!我曾經探求過古時候品德高尚的人的思想感情,(他們)或許和上面兩種人的心情不同,為什麼呢?(他們)不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。他們在朝廷做官就為黎民百姓擔憂,在僻遠的江湖就替君王擔憂。(就)這樣做官時也擔憂,不做官時也擔憂,那麼什麼時候才快樂呢?他們一定會說在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之後才快樂吧。哎,沒有這種人,我和誰同道呢?

寫於慶曆六年九月十五日。

總結:這篇文章敘述了事情的本末源起,通過描繪岳陽樓的景色及遷客騷人登樓覽景後產生的不同感情,表達了自己不以物喜,不以己悲的曠達胸襟和先天下之憂而憂,後天下之樂而樂的政治抱負。

  國中語文基礎知識之品魯迅立論

【之品魯迅立論】,立論,就是運用恰當的論證方法,用論據證明論點。不管是先提論點,然後證明;還是先論述,然後歸納論點,都與論證方法的運用有關。

《野草》是魯迅文集中的精品,《立論》是該集中的第 17 篇。

文章很短。作者以一個夢的形式,用近乎寓言的筆法深刻揭露了在當時現實環境中,真理被歪曲,黑白不分的醜惡現象。堅持真理時時碰壁,鼓吹逢迎卻成為時代驕子。

魯迅刻畫人物時很喜歡刻畫他的'眼睛,這在我們中學語文課本中數見不鮮。在本文《立論》中,當面對學生的提問時,作者仍然緊緊抓住了這位老師的眼睛,用一斜射形象逼真地描繪了一位圓滑世故的先生的神態。

全文主要採用對話的形式,通過大量的富有諷刺意味的語言來刻畫型別,進而傳遞出作者內心深處的憤憤之情。不同的人有不同的語言,語言是人物精神的外殼。這孩子將來要發財的,這孩子將來要做官的,這是出自於阿諛諂媚者之口;而直言者,敢講真話的人說:這孩子將來是要死的。作者精心設計富有人物性格的語言,並且在人物與人物的對話中,全無?嗦冗雜之感。

寓言的格局往往令人深思。說假話者得歡心,而講真話者倒捱了鬥。為了討好主子,各人都在為其滿月的兒子大唱讚詞,主人聽得眉開眼笑;可不知從何處傳來了一聲非奴才式的怪腔,是人終不能逃脫一死,這是一句大實話,是眾人心中都清楚明白的真理,可大家卻偏偏不願意聽。故事發展到此處,我們可以想象此時此刻作者創作時的心態:悲?憤?可作者並沒有滿腹牢騷,讓文章在一片罵聲中煞尾。作者將一切的情感融匯在每一句文字中,他巧妙地借這個教師的口,借師長回答學生問題的方式,用一張好好先生加油教練的嘴臉附上一連串的象聲詞結束全文。文章的結尾是頗具藝術魅力的,既形象生動地刻畫了人物,又深刻地揭示了文章主旨,不愧是大師手筆。

整篇文章語言質樸、凝練,全無華麗之色,但在質樸的文字中蘊含著一種憤憤不平的正氣。大師的作品,收穫肯定也是豐厚的。

總結:試看今日的現實,像《立論》中的語言,無不直逼我們的生活。從大家的筆中,我們可以學到許多有益的東西:作文如做人,發可發之真情,並且將此真情融注在字裡行間,而非簡單地情緒化。

  九年級語文知識點總結之穿針引線法

【九年級語文總結之穿針引線法】, 零散的文學常識就像是沒有穿好的一大把針,只要有一根線將它們貫串起來,這些文學常識就顯得非常系統了。

穿針引線法

穿針引線法可以是時間、空間、風格、內容等等。例如記憶中國古代文學史,可以以內容為線索,用這條線串起各個朝代文學現象這些針,請看下圖。

韻文類:詩經楚辭樂府民歌唐詩宋詞元曲

散文類:尚書先秦散文六朝陶淵明散文唐宋八大家明初詩文三大家(宋濂、劉基、高啟)明中葉唐宋派(歸有光)明末公安派(三袁)清代桐城派(姚鼐、方苞、劉大?)

什麼時候想記憶文學常識了,就先拉一條長線,一根針-根針地穿過去,哪根針(朝代作家作品)穿不過去了,就停下來,細細地查究竟什麼原因,該補的補上了,就可以繼續穿,這樣既快又能隨時檢查自己的記憶情況。

總結:它起到了串聯全文的作用,使文章閱讀起來更通俗易懂。

  九年級語文知識點總結之單義詞

【九年級語文總結之單義詞】,單義詞被認為是詞彙裡的純金,是詞彙裡的晶體,絕對的原裝貨,僅僅指稱人們自古以來要它指稱的意義。

我們周圍四處堆滿了棄置不用的詞,丟棄在我們頭腦的四郊,像一堆堆破銅爛鐵。

當你真的邂逅在一個原湯原味兒的單詞時,那體驗就有些驚喜參半了,好像在箱篋裡的舊中學年刊中看到了一個朋友的照片。那些詞都非常老,而那些最意味深長的詞,都可上溯到印歐語中的詞根,它們後來成了不同語言裡同源詞的祖先。這些不同語言有梵語, 波斯語, 希臘語,拉丁語,還有很久以後形成的英語的大部。Sen意為舊的,老的(Old);spreg意思是講話(Speak);swem是游泳(swim);nomen是名字(name);porko是頭小豬(pig);dent是一顆牙(tooth)。Eg是我(I) 和我的自我(my ego), tu是你(you) , me則是我(me)。Nek是死亡(death) 。Mormor是低語(murmur)。Mater,pater,bhrater和swesor是最親近的親屬(父、 母, 兄弟, 姐妹),而nepots則是甥侄和甥侄女兒(nephews和nieces) 。 Yero是一年(a year) 。Wopsa是一隻黃蜂(wasp),aspa是棵楊樹(aspen)。Deru是棵樹(tree),同時也是某種耐久而真實(true)的東西。Gno是知(to know) 。Akwa是水(water),而bhreu則是沸(boil)。使用基本的印歐語,再加上揮手,你可以走遍天下,差不多跟用紐約英語一樣方便。

當然, 也有些最初的詞彙徹底地改變了意思。Bhedh是今天珠子(bead)的前身,但它的本義是要求或吩咐(bid);bead一開始意指祈禱。Dheye意為看和見,到了梵語裡成為dhyana, 意為靜思,到了巴利語中為jhana,到了中國語裡為禪,到日語而為zen(禪)。

你可能認為,現代科學大概一直在創造簇新的單義詞以滿足其需要,可事情並非如此。我們的大多數表示新事物的詞彙是翻新的舊詞。一百年前開始使用的詞熱動力學(thermodynamics) ,是一家古董鋪子:印歐語的gwher,意為熱,後來成為希臘語裡的thermos,而印歐語裡的deu,意為做,成為希臘語裡的dtunesthai,意為能做什麼,於是有了能動的(dynamic) 〔dynamite(甘油炸藥)、 bonus(獎金、 禮品)和bonbon(夾心糖)來自同一個deu〕。計算機行話裡的二進位制數碼(bit) , 儘管造的時候意思最不含糊。 其組成部件是binary(二進位制的)和digit(手指、數字),然而,它的來源卻有著糾結不清的意義: binary來自dwo,意為二(two)。這個詞還生出twig(小枝),double(成雙)和doubt(懷疑);digit起源於deik,意為展示或教導,後來跟另一些詞結伴來到英語,它們是token(記號),paradigm(範例),ditto(同上),還有toe(腳趾頭)。

總結:如今,這樣的詞已是鳳毛麟角了。我們用的詞大都是混合詞,是由古老的,用過的舊詞湊合成的,這湊合的過程就像是廢品的回收利用。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-tw/fw/xiaoyuan/rjpvg.html