當前位置:學者齋 >

英語 >初級英語 >

元旦的英文介紹

元旦的英文介紹

關於元旦節大家瞭解多少呢?下面小編收集整理了元旦節的習俗介紹,歡迎大家閲讀了解!

元旦的英文介紹

  【元旦節習俗】

1. Kaisui(beginning of the year): According to the Chinese traditional custom, starting from haishi(9p.m. to 11p.m.)of the last evening of the twelfth lunar month, each family must prepare offering s to deities at the altar. At the same time, they too prepare food for the New Year day: The whole family will then stay awake together to attend to the year(called shou sui).

After haishi, zishi(11p.m. to 1a.m.)will come, and this is the arrival of New Year(Yuandan). At this moment, people begin the celebration with fireworks. Vegetarian and sweet foods will then be placed are the altar for offerings, and incense be burned to welcome the deities. In the ancient times, it was believed that haishi connected the two years and thus was called kaisui.

At the same night, some families will follow the instruction in Tongshu and place preparing altar in the direction of the "fortune deity" during the "fortune time" to receive the deity. If the direction of the "fortune deity" is at the "ill position", people will choose to receive "happy deity" or "noble deity" instead.

2. There is an apparent difference in the custom of food taking on Yuandan between the Chinese in the northern and southern regions. The northern Chinese has the habit of taking jiao zi(dumpling made of flour with vegetable and meat wrapped inside).

Some people may put a sweet or a coin inside jiao zi, hoping to have a sweet year after tasting the sweet and a wealthy year after tasting the coin. on the other hand, the southern Chinese have the taboo for killing on Yuandan.

Therefore, they do not take meat in tee morning of Yuandan, so as to avoid bloodshed or mutual slaughter. In order to evade misfortune, they have the first meal of this day without meat. Instead, they take vegetarian food for the sake of virtue.

3. What is special during the New Year is that parents or elders will distribute red packets(ang pao or ya sui qian)to the children. People in the ancient times were more particular in giving away the red packets: the distribution took place on the eve of New Year so that the kids could suppress the past year and enter the New Year.

Ya sui has the meaning of overcoming the unpredictable future. Representing the wishes for the healthy psychological growth of the children, ya sui qian symbolises the elders' hope to see their children overcome all the unpredictable elements brought by the "year".

  【全球各地的元旦飲食習俗】

  印度:餓肚子

印度人在新年這天實行禁食,從凌晨直到午夜止。過了午夜各家才品嚐準備好的飯菜,互相祝賀新年。

  法國:存酒喝光

法國人有一種迷信,認為除夕家中如有剩酒,來年會交厄運。只有乾乾淨淨,才能迎來一年的好日子。因此,他們寧可喝得酩酊大醉,也要將家中的酒喝個精光。

  波蘭:吃青菜

波蘭少女在過新年時,要穿上特別的兔形衣服吃青菜,據説吃了青菜會事事順心如意。

  巴拉圭:不食煙火

南美洲的巴拉圭人將年終最後5天定為冷食日。這5天,上自國家元首,下至庶民百姓,都不動煙火,只吃冷食。新年零時鐘聲響後,才能開始點火烹煮佳餚,大擺宴席歡度新年。

  馬達加斯加:忌吃肉

在馬達加斯加,新年以前7天時間內不準吃肉,要到除夕晚餐,方可吃些禽類。元旦這天,夫婦要向雙方父母贈雞尾,表示尊敬;向兄弟姐妹贈送雞腿,表示關心和友誼。

  奧地利:忌吃螃蟹

奧地利人過年在一起吃團圓飯時,絕對不準吃螃蟹。它們認為,螃蟹是橫行的,誰要吃了它,就會給工作及家庭帶來不幸。

  越南:禁止喝湯

越南北方地區的一些少數民族,除夕夜要到平日取水的地方燒香、磕頭,並打一桶水煮年飯。煮好後,先祭奠祖宗,然後全家吃年夜飯。吃這頓飯時,絕對禁止喝湯。他們認為,喝了湯,種下的莊稼就會受澇。

  匈牙利:忌食飛禽

匈牙利人除夕之夜不吃禽類,因為他們認為吃雞、鴨、鴿等飛禽,來年的幸運便會飛走。他們在新年送親友的禮物,大都喜歡禮物上有打掃煙囱工人和小肥豬的圖形,打掃煙囱工人當然是除舊的象徵,胖乎乎的小肥豬,令人喜歡,含意也喜慶。人們在形象上敬重小肥豬,但實際上又是另一回事了,因為他們新年的傳統食品是油炸小乳豬,那是要拿小肥豬開刀的!

  保加利亞:打噴嚏得牛羊

你若在保加利亞人家裏吃年飯,一定要打噴嚏,這樣會得到意想不到的好處。當地習俗認為,第一個打噴嚏的人會給全家帶來一年的幸福。於是主人走向自己的.農場,將自己首先看到的第一隻羊,第一頭小牛,或第一匹馬駒牽過來,送給第一個打噴嚏的客人,這個噴嚏打得有多值!

  比利時:向動物拜年

在比利時農村,元旦的早晨,人們起牀後都跑到牛、羊、馬、狗、貓等動物的身邊,向它們拜年。動物是人類的朋友,一年來,動物們辛苦了,所以要向它們拜年,祝它們新年快樂!

  巴基斯坦:塗紅過新年

巴基斯坦人過年出門時,都帶着一個紅粉包,碰到好朋友,就在他臉上塗紅粉。年輕人還帶着有紅水的玩具槍,在街上互相追呀跑呀,射出紅水,因為他們認為紅色表示吉祥如意,這一年你會過得很快活噢!

  西班牙:過新年吃葡萄

在新年的前一天晚上,西班牙人都聚集在廣場上,每人手裏拿一串葡萄。當鐘調敲了12下,新年到來時,人們就吃12顆葡萄,表示這一年的每個月都會過得很幸福。

標籤: 元旦
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-hk/yy/chuji/o6qdpm.html