馬嵬坡詩詞
- 文學
- 關注:1.2W次
作者:鄭畋
玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。
終是聖明天子事,景陽宮井又何人。
【註解】:
1、回馬:指唐玄宗由蜀還長安。
2、雲雨:意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。
3、景陽句:陳後主叔寶,聞隋兵至,刀偕其寵妃張麗華,孔貴嬪出景陽殿,自投井
中,至夜仍為隋兵所俘。
【韻譯】:
楊妃死後玄宗鑾駕又回帝京,
夫妻難忘思念之情與日俱增。
馬嵬賜死雖非情願終屬聖明,
景陽宮井陳後主又是什麼人?
【評析】:
這是一首詠史詩。天寶十五年(756)六月,安史亂軍攻陷潼關,長安危及,玄宗倉皇逃蜀,道經馬嵬坡,六軍駐馬譁變。殺奸相楊國忠,逼玄宗賜死貴妃。即為馬嵬事變。詩的首兩句寫玄宗“回馬長安”時,楊妃死已多時,意謂“重返”長安是以楊妃的死換來的。儘管山河依舊,然而卻難忘懷“雲雨”之情。“雲雨難忘”與“日月新”對舉,表達玄宗欣喜與長恨兼有的複雜心理。後兩句以南朝陳後主偕寵妃張麗華、孔貴嬪躲在景陽宮的`井中,終為隋兵所虜的事,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,抑揚分明。詩對玄宗有體諒,也有婉諷。玄宗的舉動雖勝陳後主,但所勝實在無幾。
馬嵬坡詩詞2譯文
楊貴妃酣睡初醒的神情彷彿是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心裏觀賞把玩。那隻《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的禍患,不是因為這個楊玉環,引起那位野心家安祿山的垂涎,怎麼會發生那麼大的動亂?唐明皇也就不會知道蜀道有多麼難。
註釋
①睡海棠:比喻楊貴妃。
②明皇:指唐玄宗。
③霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相傳楊貴妃善舞此曲。
④玉環:楊貴妃字玉環。
⑤祿山:即安祿山。
⑥蜀道難:指安祿山攻入潼關,唐玄宗倉皇逃往四川之事。
賞析/鑑賞
馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陝西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成“安史之亂”。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衞軍譁變,求誅楊氏以謝天下。玄宗為了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。
此曲前半敍事,後半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,發出了興亡之歎。全曲造詞清新、暢達自然,後世流傳甚廣。有人認為作品對楊玉環的責備重於玄宗,表明作者由於歷史觀的侷限,仍有“女人禍水”的消極思想。其實這是此類話題的傳統論見,作者不可能不知道禍首是誰,“恨不得”一句已經透盡箇中消息,只是囿於忠君之道,不便揭穿罷了。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-hk/fw/wenxue/jemz26.html