当前位置:学者斋 >

英语 >英语六级 >

六级英语翻译常见结构

六级英语翻译常见结构

四六级翻译涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等题材,下面小编分享了关于四六级翻译的常考结构,希望能帮到大家!

六级英语翻译常见结构

  景点建筑常见篇章结构

XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。

比如:景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。(the capital of procelain)

Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.

代表考题:16.6 四级乌镇,16.6 六级 深圳

  节日类常见篇章结构

XX节日是中国的传统节日,在农历X月X天,有X年的历史。在这一天,人们会XX,也会XX。

例:元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的`重要部分。

The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar sing lantern riddles is an essential part of the festival.

代表考题:13.12 六级中秋节

  文学作品常见篇章结构

《XX》是XX时期由XX编写。本书一共包括XX,主要讲述了XX。它体现了XX,是一部XX文学巨著。

例:《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说

Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.

代表考题:14.12 六级 传统中国画

  经济类常见篇章结构

伴随着XX的发展,中国的经济形势XX。以XX为例,XX的发展是以XX为代价的。

例:信用卡是银行系统所创造出来的最便捷同时也是最危险的工具。

Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

代表考题:14.12 六级中国经济 15.12 六级 中国减贫,中国制造

  社会热点常见篇章结构

XX现象是指XX,它在中国很常见,是因为XX。XX指出,到XX年,XX的数字将达到XX。

比如:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。

The Chinese Government's One Child Policy was put into effect only in 1978.

代表考题:15.6 六级中国城市化,15.6 四级 中国发展

  传统文化常见篇章结构

中国XX,最早起源于XX多年前的XX时期。每年XX前后,人们都要XX,以营造XX气氛。后来,在中国人眼中,XX象征着XX,在文化传统中XX,已经成为XX的象征符号。

比如:中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期。

Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.

标签: 英语翻译 六级
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/yy/liuji/rmrjxk.html