当前位置:学者斋 >

英语 >等级考试 >

法国人最讨厌的28个单词

法国人最讨厌的28个单词

业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。学习法语也是,要勤勤恳恳的从单词学起。以下本站小编整理的法国人最讨厌的28个单词,欢迎阅读!

法国人最讨厌的28个单词

1. croûte

痂皮

(n.f.) Couche extérieure durcie qui se forme à la surface d'un corps ou d'un sol

皮肤伤口表面上(由血小板和纤维蛋白凝结而成)的块状物或者是地壳。

2. bubon

腹股沟淋巴结炎

(n.m.) Inflammation des ganglions lymphatiques évoluant vers la suppuration

腹股沟周围的生殖系统、腹腔各器官病变肿胀、发炎的症状。

3. purulent

化脓的

(adj.) Qui contient ou produit du pus

损害破裂而排出脓性坏死物。

4. glaire

粘液

(n.f.) Liquide clair, filant comme le blanc d'œuf, sérété à l'état pathologique par différents revêtements cutanés ou muqueux

像蛋白一样粘稠、成白色状的液体,是由各种皮肤或是黏膜的保护层被破坏所分泌出的,是一种病理状态。

5. langoureux

爱情而忧郁的

(adj.) Qui exprime la langueur, l'abandon de l'amour

表达放弃爱情时的忧郁,无精打采的状态。

6. grouiller

蠢动

(v.i.) S'agiter en tous sens et en grand nombre

大规模地聚集在一起摆动。

7. turgescent

肿胀的`

(adj.) En état de turgescence

(植物组织的)突起, 隆突。

8. concupiscent

贪欲的

(adj.) Qui est attaché aux plaisirs sensuels

沉迷于肉体欢愉的。

9. miasme

疫气

(n.m.) Émanation malsaine considérée dans l'Antiquité comme la source de maladies contagieuses

是一类散发着不健康的气体,有传染性的外感病邪。

10. putréraction

腐烂

(n.f.) Décomposition de matières organiques par des bactéries et des champignons

有机体由于细菌和真菌的滋生而分解破坏。

11. prurit

瘙痒(症)

(n.m.) Sensation naissant dans la peau et entraînant une envie de se gratter

伴随着皮肤瘙痒,让人想去抓的皮肤病。

12. ragoûtant

开胃的

(adj.) Appétissant

可口的。

13. tourte

圆面包

(n.f.) Tarte ronde, garnie de fruits, de légumes, de viande, et recouverte d'une abaisse

圆形的馅饼,馅料可以加水果,蔬菜和肉,经常覆盖一层薄面皮。

14. fistule

萎管

(n.f.) Canal pathologique mettant en communication anormale deux viscères (fistule interne) ou un viscère et la peau (fistule externe)

人或动物体深部脓肿,体表或脏器之间形成的管道。

15. furoncle

疖子

(n.m.) Infection aiguë et suppurée d'un follicule pilo-sébacé par un staphylocoque

有葡萄球菌引起的急性感染和毛囊的化脓。

16. moisissure

发霉

(n.f.) Champignon de petite taille qui provoque une modification chimique du milieu sur lequel il croît

化学改变作用(微生物新陈代谢)下所产生的微小的真菌。

17. rognon

肾脏

(n.m.) Rein des animaux de boucherie

被屠宰动物的肾。

18. orifice

口子

(n.m.) Ouverture qui donne entrée dans une cavité, qui fait communiquer un conduit avec l'extérieur ou avec une autre structure

类似一个洞穴,用来外界或是和另一个组织联系、交流的口。

19. sécrétion

分泌物

(n.f.) Production et libération par un groupe de cellules, une glande ou un organe, de produits nécessaires à la vie de l'organisme

细胞群、腺、器官或是有机体必要所排出的产物。

20. pustule

脓疱

(n.f.) Lésion cutanée constituée par le soulèvement de l'épiderme en une zone bien délimitée et circonscrite contenant un liquide parulent

由于皮肤表面一种由细菌引起,在皮肤某个区域形成充满脓液的小脓疱的皮肤感染。

21. crumeau

(乳汁、血液、脓液的)凝块

(n.m.) Petite boule formée par un liquide coagulé ou une substance pulvérulente mal délayée

化脓凝固,难稀释,类似球体状的浓聚物。

22. rasséréner

使恢复平静

(v.t.) Rendre sa sérénité, son calme

重新平静下来。

23. cérumen

耳垢

(n.m.) Substance grasse, jaune-brun, formée dans le conduit auditif externe par les glandes sébacées qui le tapissent

外耳道软骨部皮肤内腺体的分泌物,呈黄褐色、聚集状。

24. crachat

唾沫

(n.m.) Substance rejetée par la bouche, en prevenance des voies respiratoires ou aérodigestives

来自呼吸消化管道的消化液,最后从口腔里吐出来的液体状粘稠物质。

25. flasque

松弛的

(adj.) Qui est mou, qui manque de consistance

软弱无力的,不坚硬的。

标签: 单词 法国人
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/yy/dengji/dk0en4.html