当前位置:学者斋 >

英语 >初级英语 >

感恩节的由来英语短文

感恩节的由来英语短文

在生活中更加感恩意味着你同时也让自己更快乐、对周围的事情更满足。感恩节就要到了,小编整理了一些关于感恩节的英语由来短文,欢迎大家阅读了解!

感恩节的由来英语短文

  【Thanksgiving Day】

thanksgiving day fourth thursday in november almost every culture in the world has held celebrations of thanks for a plentiful harvest. the american thanksgiving holiday began as a feast of thanksgiving in the early days of the american colonies almost four hundred years ago.

in 1620, a boat filled with more than one hundred people sailed across the atlantic ocean to settle in the new world(新大陆). this religious group had begun to question the beliefs of the church of england and they wanted to separate from it. the pilgrims settled in what is now the state of massachusetts. their first winter in the new world was difficult.

they had arrived too late to grow many crops, and without fresh food, half the colony died from disease. the following spring the iroquois indians(美国纽约州东北部易洛魁族印第安人)taught them how to grow corn, a new food for the colonists. they showed them other crops to grow in the unfamiliar soil and how to hunt and fish.

in the autumn of 1621, bountiful crops of corn, barley(大麦), beans and pumpkins were harvested.

the colonists had much to be thankful for, so a feast was planned. they invited the local indian chief and 90 indians. the indians brought deer to roast with the turkeys and other wild game offered by the colonists.

the colonists had learned how to cook cranberries and different kinds of corn and squash dishes from the indians. to this first thanksgiving, the indians had even brought popcorn.

in following years, many of the original colonists celebrated the autumn harvest with a feast of thanks.

after the united states became an independent country, congress recommended one yearly day of thanksgiving for the whole nation to celebrate. george washington suggested the date november 26 as thanksgiving day. then in 1863, at the end of a long and bloody civil war, abraham lincoln asked all americans to set aside the last thursday in november as a day of thanksgiving.

thanksgiving falls on the fourth thursday of november, a different date every year. the president must proclaim that date as the official celebration.

thanksgiving is a time for tradition and sharing. even if they live far away, family members gather for a reunion at the house of an older relative. all give thanks together for the good things that they have.

in this spirit of sharing, civic groups and charitable organizations offer a traditional meal to those in need, particularly the homeless.

on most tables throughout the united states, foods eaten at the first thanksgiving have become traditional.

symbols of thanksgiving

turkey, corn, pumpkins and cranberry sauce(酸果曼沙司)are symbols which represent the first thanksgiving. now all of these symbols are drawn on holiday decorations and greeting cards.

the use of corn meant the survival of the colonies. "indian corn" as a table or door decoration represents the harvest and the fall season.

sweet-sour cranberry sauce, or cranberry jelly, was on the first thanksgiving table and is still served today. the cranberry is a small, sour berry.

it grows in bogs(沼泽), or muddy areas, in massachusetts and other new england states. the indians used the fruit to treat infections. they used the juice to dye their rugs and blankets.

they taught the colonists how to cook the berries with sweetener(甜味佐料)and water to make a sauce. the indians called it "ibimi" which means "bitter berry."

when the colonists saw it, they named it "crane-berry" because the flowers of the berry bent the stalk over, and it resembled the long-necked bird called a crane. the berries are still grown in new england.

in 1988, a thanksgiving ceremony of a different kind took place at the cathedral of st. john the divine. more than four thousand people gathered on thanksgiving night.

among them were native americans representing tribes from all over the country and descendants of people whose ancestors had migrated to the new world.

the ceremony was a public acknowledgment of the indians' role in the first thanksgiving 350 years ago. until recently most schoolchildren believed that the pilgrims cooked the entire thanksgiving feast, and offered it to the indians.

in fact, the feast was planned to thank the indians for teaching them how to cook those foods. without the indians, the first settlers would not have survived.

  【A time of family reunion 美国人怎么过感恩节?】

This Thursday is Thanksgiving Day. The writer O. Henry called it the one day that is purely American. Thanksgiving is not a religious holiday. But it has spiritual meaning. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving, or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families. They have a large dinner, which is the main part of the celebration.

本周四是感恩节。作家欧·亨利把这一天称为“纯美国式”的节日。感恩节不是一个宗教节日,但它有宗教方面的含义。一些美国人在感恩节的前一天或是感恩节的早上参加宗教仪式,还有的长途跋涉和他们的家人团聚。感恩节的`主要庆祝方式是一桌丰盛的家庭晚宴。

For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of a family gather. The holiday is a time of family reunion.

对许多美国人来说,感恩节这一天是所有家庭成员欢聚一堂的难得时光。这个节日是家人团聚的时刻。

Thanksgiving week is generally one of the busiest travel times of the year. Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week. Some mental-health experts say the attacks have frightened people. They say people feel safer and happier close to home.

感恩节这一周通常是全年中人们出行最为繁忙的时段之一。许多经常坐飞机走亲访友的美国人这一周将改为短途驾车。一些心理健康专家认为,恐怖袭击令人们感到恐慌。他们说,人们在离家较近的地方会觉得更安全、更快乐。

More than any other holiday, Thanksgiving is a celebration of family and home. Many people say that this year they are especially thankful for their families and friends and the good things in their lives. On Thanksgiving, people enjoy a long day of cooking, eating and talking. The traditional meal almost always includes a turkey with a bread mixture cooked inside.

与其它节日不同,感恩节是一个家庭节日。许多人说,今年他们特别感谢他们的家人、朋友和生活中一切美好的事物。在感恩节,人们享受着一整天的烹调、美味和交谈所带来的快乐。传统的感恩节大餐都包括一只火鸡,火鸡内填满面包和火鸡一起做熟。

Other traditional Thanksgiving foods served with turkey are sweet potatoes, cranberries and pumpkin pie. Stores are said to sell more food at Thanksgiving than at any other time of the year. And many people eat more food at Thanksgiving than at any other time of the year.

其他和火鸡相搭配的传统感恩节食物有:红薯,越橘和南瓜派。据说,感恩节前后,商店出售的食物比一年中的任何时候都要多。当然,许多人在感恩节吃的食物也比一年中其它的时候要多。

Over the years, Americans have added new traditions to their Thanksgiving celebration. For example, a number of professional and university football games are played on Thanksgiving Day. Some of the games are broadcast on national television.

近年来,美国人给感恩节增添了新的庆祝方式。例如,在感恩节这一天会举行由职业队和大学生参加的橄榄球比赛。其中有些比赛在国家电视台播放。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/yy/chuji/9411w1.html