当前位置:学者斋 >

日语 >学习日语 >

工作中必用的日语口语

工作中必用的日语口语

日语或者日本工作的时候,经常用到的日语口语你知道吗?下面yjbys小编为大家分享工作中必用的日语口语,必须要用到这些词哦~

工作中必用的日语口语

  “~と申します”(我是……)

第一次见到客人自我介绍的时候,就要说这句话了。用的时候在“と”前面加上自己的名字就可以了。

例:私は李三と申します。

  “そうですね。”(是,对。)

在会议等正式场合回答对方问题时使用。“ええと”,“ うーん”只能在与同事,朋友等说话时使用。

  “おはようございます”(早上好。)

早上11点以前与同事,家人打招呼时使用。一天中第一次与人见面时也可以使用。

  “A:お先に失礼します。B お疲れ様でした。”

(A:我先走了。B:辛苦啦。)

下班的时候,或者比客人先走的时候,要说“我先走了”。要是听到有人和你这样说的.时候,你就要说“辛苦了”。另外,“お疲れ様でした”还可以用于某件事情结束时,或者见到同事打招呼时使用。

注意:“ご苦労様”只能是上司对下属使用,千万不要用错哦。

  “すみません。”(对不起,打扰一下。)

对任何人都可以说。除了道歉之外,在与别人说话之前说,相当于“打扰一下”。而“申し訳ございません”则是很正式的道歉,一般用于对客人或者上级。要注意,日本人的习惯是做错事先道歉,不要找各种借口来搪塞。另外不要忘了在“对不起”之前说一句“ご迷惑をおかけしました。(给您添麻烦了)”哦。

  “すみませんが、(話したい相手の姓+職位もしくは敬称)、いらっしゃいますか。”(请问,[对方姓氏+职位或者尊称]在么?)

打电话的常用语。用于找某人接电话。

“失礼ですが、どちら様でしょうか。”(请问您是哪位。)

在接电话询问对方是谁使用。在确认了对方身份之后可以说“お疲れ様です”。

当对方需要找别人听电话时,你要说“少々お待ちください。”(请稍等)。

而找的人不在时,要说““今、席を外していらっしゃいますおります。”(现在不在座位上),“今日はお休みを取っていらっしゃいますおります。”(今天休息了)”。

  “ご用件を伺いましょうか。”

(您的要事,是否先吩咐下来?)

当询问对方是否需要留下口信时使用。在记录对方要的时候,应该按照5W1H(“When=いつ?いつまでに”、“Where=どこで”、“Who=だれが”“What=なにを”、“Why=なぜ”、“ How=どのように”)记录对方的要求,这样就不会出现遗漏哦。

记录这些之后,告诉对方“戻りましたら、こちらから折り返しお電話(コールバック)させましょうか。”(等他回来之后给您回电话吧),等到对方答应后说“失礼します”,就可以挂电话了(呼……好紧张啊,就怕听不懂电话)。

  “~ませんか。”“~いかがですか。”“~ですが、どうですか。”

(……怎么样)

邀请别人的时候使用。在这之前可以问问““今よろしいでしょうか”(现在方便么)”

例:A:ご飯食べに行きませんか。(一起去吃饭吧。)

B:すみませんが、今日はちょっと。(不好意思,今天实在是……)

拒绝别人的时候就可以像B这样说了,随便找个借口吧。如果想去的话就说“いいですね。行きましょう(好呀,去吧)”。

标签: 中必用 日语 口语
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/ry/xuexi/gq41qv.html