当前位置:学者斋 >

企业管理 >国学智慧 >

《渡荆门送别》原文阅读及对照翻译

《渡荆门送别》原文阅读及对照翻译

《渡荆门送别》是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五律。接下来,小编为大家提供《渡荆门送别》原文阅读及对照翻译,希望能帮助到大家!

《渡荆门送别》原文阅读及对照翻译

  渡荆门送别原文阅读

出处或作者: 李白

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

  渡荆门送别对照翻译

渡远荆门外,来从楚国游。

诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。

山随平野尽,江入大荒流。

山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

月下飞天镜,云生结海楼。

皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。

仍怜故乡水,万里送行舟。

虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。

  渡荆门送别原文翻译

诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。

山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

皎洁的`明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。

虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/qygl/guoxue/wv2k3r.html